Михаил Старинов - Истинные боги Страница 25

Тут можно читать бесплатно Михаил Старинов - Истинные боги. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Михаил Старинов - Истинные боги

Михаил Старинов - Истинные боги краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Михаил Старинов - Истинные боги» бесплатно полную версию:

Михаил Старинов - Истинные боги читать онлайн бесплатно

Михаил Старинов - Истинные боги - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Старинов

– И что же вы предлагаете? – спросил землянин.

– Затаиться. И временно прекратить всякую активность, – закончил рауллянин. – Думаю, сейчас это самое разумное.

Трое маркан согласно кивнули.

– Какое трогательное единодушие, – слегка пошутил Ульрих, улыбнувшись уголком рта. – Да остальным просто следует брать с вас пример. Но давайте сначала выслушаем всех присутствующих. Они ведь могут добавить к сказанному весьма важные замечания и дополнения, не так ли?

Все размеренно сделали согласные жесты.

– Сначала пусть выскажутся многоуважаемые дарроны. А потом, с вашего разрешения, мне хотелось бы узнать мнение велассов. Сам я хочу еще раз взять слово, но уже в конце нашей встречи. Ведь выполнение принятого решения зависит не только от нас.

7

– Желаю всего наилучшего, сэр.

Пауэлл крепко пожал протянутую руку.

– Взаимно, Петер.

– До свиданья, мисс Эвелин. Счастливого путешествия.

– И вам всего доброго, Петер, – с улыбкой ответила Эвелин, стоящая рядом с отцом. – Надеюсь, еще увидимся.

Вежливо кивнув на прощанье, Петер повернулся и сбежал вниз. Пауэлл проводил его взглядом.

– Хороший парень. А вон и его кораблик.

Он показал рукой на маленькое темное пятнышко, которое выплыло из-за высокого гребня гравистабилизатора и сразу заискрилось в лучах мощных прожекторов.

– А как он туда попадет? – полюбопытствовала Эвелин. – За ним пришлют шлюпку?

– Нет, они сами пристыкуются. Наш капитан ждет какой-то срочный груз,

поэтому он приказал открыть для них малый служебный шлюз. Хочешь посмотреть, да?

– Ага. А можно?

– Попробую договориться, – улыбнулся Пауэлл и деланно вздохнул. – Хотя зачем я тебе? С твоим знаменитым пропуском ты наверняка можешь в случае чего просто захватить командование и распоряжаться тут, как пожелаешь…

Когда они вышли на обзорную площадку, черно-серый, чуть лоснящийся десантный бот, похожий на гигантскую расплющенную черепаху, уже легко прошел через едва видимую завесу, отделяющую шлюз от наполненного воздухом причала и замер в воздухе. Лепестки диафрагмы носового люка исчезли и Эвелин увидела, как не дожидаясь подлетающего трапа, из него ловко выпрыгнул высокий мужчина, в ладно сидящей неброской форме.

Эвелин негромко ахнула, до платформы было еще довольно далеко. Мелькнули яркие синие глаза и непокорные рыжие волосы. Незнакомец с ленивой грацией винтом перевернулся в воздухе и не шелохнувшись, встал широко расставленными ногами точно посередине очерченной площадки.

– Командир!

Петер тоже пролетел последний пролет, не касаясь перил и остановившись перед прилетевшим, коротко отсалютовал. Потом они крепко обнялись, звонко хлопая друг друга по спинам.

– Привет, Старик. Добрался наконец? – произнес прибывший низким, сильным голосом, эхом отозвавшимся от стенок причала.

– Привет, Дэвид. Как здорово, что ты прилетел сам.

– Как себя чувствуешь?

– Полная норма.

– Отлично. Не жаль покидать борт так скоро? Столько красивых девушек вокруг…

– Кончай травить. Граф тоже здесь?

– Нет. Ждет на рейде, в Потрепанном Страннике. Все с тобой?

– Да.

– Тогда пакуйся. Я перекинусь парой слов с командором и сразу отходим. Есть дела.

Он быстро прошел вперед и остановился перед капитаном. Они видимо были хорошо знакомы друг с другом, потому что капитан улыбнулся и что-то негромко сказал. Потом крепко пожал протянутую руку и указав на рубку, провел его туда. Петер уже забрался внутрь, а больше из бота никто не вышел. Только яркая платформа плавно поднялась и прилипла к грузовому люку. Небольшой перрон сразу опустел.

– Пойдем, па? – обратилась Эвелин к отцу.

– Пойдем.

– Это его начальник, да? А чем занимается Петер? Он мне ничего о себе не рассказывал.

– Зато мне немного рассказал. Он пилот.

– Он был в отпуске на Земле, да?

– Не совсем. Сказал, что залечивал не сложную травму. Но насколько мне известно, в Центральном военном госпитале простыми травмами врачи не занимаются.

– Да уж. А кто второй?

– Полагаю, что это Дэвид Халл, собственной персоной. Я о нем тоже немного наслышан. Командир Отдельного Штурмового отряда. Они десантники, дочка.

– Да? – удивилась Эвелин. – По-моему, Петер совсем не похож на военного, да еще на десантника. Вот его командир, да.

Пауэлл мельком посмотрел на дочь и улыбнулся:

– Понравился?

– Папа! – Эвелин ткнула отца в бок твердым кулачком. – Он вовсе не в моем вкусе. И вообще, совсем не красивый. Мне что, уже нельзя ни на кого посмотреть?

– А что я такого сказал? – невинным голосом протянул отец, но не выдержал и громко расхохотался.

ГЛАВА 5

1

Легко одетый, сильно загорелый и целиком поглощенный разгрузкой абориген приветствовал их коротким взмахом руки и вместо ответа на вопросы просто ткнул рукой в сторону огромного прозрачного пузыря, в котором смутно виднелась фигура шеф-мастера. Путешественники послушно потопали туда вдоль причала, целиком занятого роботами. Одежда сразу прилипла к телу, было очень жарко. Однако то, что они услышали, их совсем не обрадовало.

– Придется вам немного подождать… – добродушно сказал мастер после короткого приветствия, когда они наконец добрались до него.

После того, как они с огромным трудом вырвали место на челноке для себя и груза и наконец прочно стояли на поверхности вожделенной планеты, стандартная сакраментальная фраза, которую им пришлось услышать уже не один раз, немного действовала на нервы. Хару показалось, что Олвин сейчас просто взорвется от негодования. Он вполне отчетливо скрипнул зубами, видимо с трудом удержав едва не вырвавшееся ругательство.

Хар ухмыльнулся, но ничего не сказал. Старшим в их маленькой группе по-прежнему был Олвин.

– Ничего не могу поделать, – развел руками собеседник. – С ген-центром у нас сейчас никакой связи. На прошлой неделе они закончили демонтаж своей станции, оставили только аварийку. А регулярные спутники сейчас барахлят, сезон метеоритных дождей. Да и потом, что толку! Свободного транспорта у них в наличии все равно нет. Все в разгоне. И у меня тоже.

Пока он говорил, Олвин успел немного успокоиться. Тем более что внутри пузыря царила приятная прохлада.

– В этой чертовой системе у всех только один ответ: ждать, ждать… – с горечью произнес он.

– Объективные обстоятельства. Но есть и другой ответ, ведь безвыходных положений не бывает, верно? Можете топать сорок километров по бездорожью, если пожелаете, – жизнерадостно посоветовал шеф-мастер, широко улыбаясь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.