Проблема 28 - Данил Владимирович Харин Страница 26
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Данил Владимирович Харин
- Страниц: 66
- Добавлено: 2022-09-12 07:15:12
Проблема 28 - Данил Владимирович Харин краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Проблема 28 - Данил Владимирович Харин» бесплатно полную версию:Нетривиальный детектив с непринужденным научно-фантастическим фоном недалекого будущего. В распоряжении агента Альберта неограниченные возможности, новейшие технологии и мощный интеллект. Но у него есть всего один день, а преступление спланировано и осуществлено идеально. Он мчится по следу, сочетая ураганный напор Джейсона Борна и изящество Эркюля Пуаро. Сможет ли он найти похитителей самого важного человека в стране?
Содержит нецензурную брань.
Проблема 28 - Данил Владимирович Харин читать онлайн бесплатно
– Ладно, – смиренно кивнул агент, следуя сценарию затеянной им же самим зарисовки, – я тоже готов кое-чем поделиться.
– Да ну?! – хоть майор и попытался напустить в голос как можно больше сомнения, огонек интереса отчетливо блеснул в глубоко посаженных глазах, – вы, ребята отродясь ничем, кроме неприятностей, ни с кем не делитесь.
– Перемен, требуют наши сердца, – пропел Альберт, – раньше не делились, а теперь готовы попробовать.
– И чем же, позволь узнать?!
– Информацией, вестимо, – Альберт смахнул несуществующую крошку с кончика собственного носа, – тебе ведь интересно, отчего взрываются дороги в «заповеднике». И чьи это кортежи в этот момент по ним едут. И что случается с теми, кто внутри.
Майор посмотрел на своего незваного гостя. Посмотрел тяжело и без доверия.
– Брось, Макар Данилович! – голос агента прозвучал очень серьезно. Сам Альберт подался вперед, демонстрируя, что игра закончилась, – помоги мне! И я потешу твое самолюбие такими подробностями, каких тебе ни в жизнь не добыть.
– Чай будешь? – вместо ответа предложил Просков, поднимаясь из своего эргономичного кресла.
– Почему нет, – Альберт откинулся обратно на спинку стула, понимая, что майору нужно кое-что обдумать. Он готов был дать ему это время. Тем более что, как хорошо помнил Альберт, Макар Данилович Просков думал довольно быстро.
Полицейский подошел к угловому шкафу, попутно размяв пальцами шею. Он открыл дверцу. Внутри пряталась крохотная кухонька, с раковиной, столешницей, минихолодильником под ней, микроволновой плиткой и набором посуды. Над столешницей, прямо из стены выглядывали два аккуратных краника. Возле каждого из них был маленький сенсорный монитор. Майор ткнул несколько раз, устанавливая температуру на 95 градусов. Подождал немного, пока появится соответствующий значок и открыл кран. В подставленный френч-пресс, в который он от души сыпанул чайных листьев, побежала чистая вода, нагретая ровно до девяноста пяти градусов.
– Централизованная система. По всему зданию. Чистит, греет, охлаждает. Французы устанавливали вместе с кондиционерами, – механически пояснил майор.
– Здорово, – искренне одобрил Альберт.
Просков дождался, пока напиток окрасится в насыщенный красно-коричневый цвет. Налил чай в две большие ярко-красные кружки. Одну поставил перед гостем. Достал из шкафа блюдце с конфетами, водрузил на стол. Потом поставил и свою кружку. Опустился обратно в свое кресло. Подул на чай, шумно отхлебнул. Довольно поморщился. Подхватил конфету и забросил в рот. Снова пригубил чай. И снова довольно поморщился.
Альберт очень спокойно наблюдал, поглаживая кончиком пальца ручку своей кружки. Она, естественно, была теплой.
– Соображения мои такие, – пробасил полицейский, – дела идут не очень, когда в Чистом городе что-то взрывается. Дела плохи, когда это что-то взрывается на пути охраняемого автомобиля. И уж совсем херовы, когда этот взрыв интересует Агентство с Брущатой.
Он отхлебнул еще чаю и вызывающе глянул на посетителя, безмолвно призывая его высказать свои возражения, если таковые имелись. Альберт поймал взгляд и тут же состроил гримасу, которая недвусмысленно сообщала, что возражений не было.
– Ну, а если уж Бородин, вытаскивает на свет божий, похороненного под толстенным слоем забвения агента, – продолжил свою мысль Просков, отставляя чашку в сторону, – да не просто агента, а агента легендарного, хоть и в узких кругах…
При этих словах Альберт поморщился и поспешил пригубить из своей кружки. А майор покачал головой и закончил:
– То, чтобы описать степень херовости дел в этой почти невероятной ситуации, нужно использовать матерное слово. Да не одно! А я этого не люблю, ты знаешь!
Альберт согласно кивнул, хотя не раз слышал, как Просков выдавал отборные матерные тирады, в стиле прожженных портовых грузчиков.
И тут же подхватил мысль майора:
– Тем заманчивее становится перспектива узнать, что же именно произошло на том мосту. И кто был в этом дурацком самоуправляемом седане.
– Основная машина была без водителя? – удивился Просков.
– Представь себе, – улыбнулся Альберт, наблюдая, как в глазах его старого знакомого огонь любопытства стремительно набирает силу.
– Ладно, купил, – хлопнул себя ладонью по массивному бедру майор и смиренно склонил голову к груди, – спрашивай!
– В последние несколько недель у тебя тут должна была наблюдаться кое-какая активность, – не теряя ни секунды, перешел к делу Альберт, – нужно было подготовить надежное убежище, возможно даже не одно. Скорее всего, не одно. Два или три. Привезти туда людей, снабдить оружием и всем необходимым. А еще подготовить встречу человека на границе Грязного города. И сегодня днем очень незаметно встретить его и транспортировать в одно из этих убежищ. Заметь, в условиях, что человека этого активно ищут. Причем ищет, как ты уже догадался, совсем не пионерский отряд.
Альберт прервался. Просков дышал посапывая и что-то активно соображал. Ничего уточнять он не собирался и очевидно ждал продолжения.
– Я подумал, что такие телодвижения могли пустить круги по воде, – снова заговорил Альберт, – тем более, если действовали чужаки.
– Что за чужаки? – тут же уточнил Просков.
– Думаю, конторские, – качнул головой агент, – не знаю, что конкретно за контора. Но…
– Лица у них у всех одинаковые, – понимающе кивнул Просков, крутанув кистью, – и действуют они по одним шаблонам.
– Вот именно, – усмехнулся Альберт, – вполне возможно, что они иностранцы. Может даже азиаты. Хотя есть еще вариант.
– Какой?
– Арабы.
– Террористы что ли? – недоверчиво уточнил Просков.
– Вроде того, – вынужден был согласиться Альберт, понимавший, что предположение звучит, по меньшей мере, странно.
– Ага, – не стал спорить Просков, – и ты думаешь, я мог что-то слышать или видеть?
– Ну-у-у, – протянул посетитель, – мало ли… Ты ведь, Макар Данилович, основательный работник. Общаешься с людьми, у людей есть глаза…
– Ничего не было, – после недолгого раздумья мотнул головой полицейский майор, – никаких, как ты выразился, кругов на воде.
– Совсем? – изобразив расстройство, уточнил Альберт.
– Совсем, – колюче глянув на него исподлобья, отрезал Просков.
– Но это происходило, – недоуменно пожав плечами, проговорил двадцать восьмой, – абсолютно точно происходило. Неужели, ты мог просмотреть это?
– Если бы все было так, как говоришь ты, – без всякой обиды в голосе отозвался майор, – тогда бы я этого не просмотрел. Будь уверен!
Альберт моментально понял, что разговор совсем не закончился. Разговор только начинался. У его старого товарища была догадка, и он собирался ее озвучить, прельщаемый возможностью овладения чертовски вкусными секретами.
– Значит, это произошло как-то иначе, – озвучил очевидный вывод Альберт, призывая хозяина кабинета поскорее раскрыть карты.
– Если они не дураки, – не стал затягивать Просков, – а они точно не дураки! И хоть немного понимают специфику этой своеобразной городской зоны… Они бы привлекли к делу кого-то из местных. Того, кто смог бы сделать все, о чем ты говорил, не выбиваясь из своего обычного графика.
– Того, кто и так похищает людей, прячет их, нелегально ввозит и вывозит из города, торгует оружием и вытворяет
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.