Жемчужина гнева - Марина Ушакова Страница 26
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Марина Ушакова
- Страниц: 46
- Добавлено: 2023-03-04 07:12:44
Жемчужина гнева - Марина Ушакова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Жемчужина гнева - Марина Ушакова» бесплатно полную версию:Юный чародей Марк Кельц влюбился в свою соседку, милую девочку. Но судьба сталкивает его с ужасающими препятствиями на пути к простому человеческому счастью. Неожиданно на него возлагаются обязательства за жизни других людей. И в удивительных испытаниях, герой внезапно осознаёт, что окружающий его мир не простой и понятный, каким казался прежде. Ни родители, ни друзья, ни смертельный враг, ни он сам вовсе не те, кем он считал. И только она, его возлюбленная, остаётся тем якорем, который удерживает его на плаву в океане чудовищных событий, столетиями скрываемых некими загадочными функционерами. Вопиющее нагромождение лжи, копившееся и разрастающееся столетиями, когда-нибудь раскроется, чтобы пробудить в Марке первую песчинку гнева, желания возмездия и справедливую потребность всё исправить. Но справится ли он, если за счастливое будущее миллиардов землян он должен отправить на гибель свою возлюбленную?
Жемчужина гнева - Марина Ушакова читать онлайн бесплатно
— Но Кельц забрал его у меня буквально из-под носа! — В бешенстве топнул ногой Сило. Его трясло от невозможности прямо сейчас оторвать кому-нибудь голову. — Мне нужен был этот ребёнок! Он источник расщепления! Я рассчитывал использовать его силу, а позже передать в проект для ваших целей.
— Боже мой, — покачал головой Абрамов, опираясь сжатыми кулаками в трибуну. — Вы предпочли самый допотопный способ устранения соперника, не посоветовавшись со мной! И знаете, к чему это привело?
Сило подозрительно сощурился и вытянул длинное лицо вперёд, стараясь не пропустить ни одного слова. Сейчас его голова напоминала вытянутую ножку моллюска, ищущую опору.
— Я объясню вам на пальцах, мастер! — Абрамов обошёл трибуну, приблизившись к чародею и глядя на него снизу. — Первое: Кельц теперь будет искать того, кто покушался на него. И поверьте, он преуспеет. Вы выбрали противника, который вам не по зубам. В одиночку вы не справитесь с ним. Невзирая на то, что он созидатель, даже не сомневаюсь, что он соорудит из вас. Второе: по вине ваших безрассудных поступков, мы потеряли контроль над школой Илии.
— Да при чём здесь я и контроль над его школой?! — Взъярился Сило, опасно взмахнув могучими руками возле головы руководителя ТК.
Тот не дрогнув, с неким намёком на презрение проводил летающие конечности оппонента и уставился в сизые глаза инопланетянина.
— Рассказываю. Итак, создание псевдоматери мальчишке Кельцу чародеем Илиёй по каким-то загадочным обстоятельствам прошло мимо моего внимания, хотя именно вы обязаны были после ликвидации его родителей незамедлительно сообщить мне о вмешательстве Илии.
— Ну, забыл… — Сило почесал затылок и виновато скорчился, покосился на охранников агента.
Лев Константинович согласно кивнул и продолжил:
— Несколько лет купол города обрабатывается излучателем частот с воздействием на подсознание жителей, перестраивая отношение к привязанности. Нам не нужна их привязанность друг к другу. Это всегда мешало забирать нужных субъектов без воплей и страданий. На кой чёрт вы похвастались достижениями нашей Канцелярии перед Илиёй?! Он сформировал защитный барьер над своей школой, соорудил защитные механизмы, обучил собственных учеников и персонал оборонять здание. Оно стало недоступно для наших солдат. Полностью. Абсолютно. Но вот, загадка, почему Илия ничего не сказал Кельцу?
Лев Константинович слукавил, зная, что с обороной школы Илии могут справиться новые чародеи в смешных костюмах и тёмных очках.
— Если вам мешает Илия, так я убью его, — легкомысленно пожал плечами Сило.
— Поздно. Я уже предпринял кое-какие меры: вызвал на мобилизацию Кельца, заранее зная, что Илия не отдаст его, а предложит себя взамен. Так всё и вышло. Завтра вечером Илия поднимется в вагон и навсегда исчезнет, оставив свою школу без защиты и поддержки. Никто из его учеников не успел усвоить его мастерство. Однако наш излучатель отныне под угрозой. Я усилил его защиту, но у меня нет уверенности, что не найдётся умелец, способный вскрыть подобный объект как консервную банку. Вы сильно меня подвели, Сило. По этой причине вам вверяется с этого дня работа в городе с населением. Ваша школа остаётся при вас, как и ученики.
— Заказы?
— Да. В этот раз их очень много. Вероятно, была очередная эпидемия, и там потребовались органы и чародеи для удержания баланса. Эти не справляются, — Лев Константинович брезгливо кивнул на своих охранников. — Они все разрушители, так как родились не здесь. Сами знаете, какие там условия.
Лев Константинович на мгновение задержал взгляд на одном из охранников, у которого начала мелко подёргиваться щека. Так, пора заканчивать разговор с чародеем и быстренько выпроваживать, пока ничего он не заметил. Сило ещё тот болтун. Если увидит истинный облик новых чародеев, то вскоре об этом будет знать весь город, поднимется нешуточная паника.
— Да, — Сило расслабился, но тут же нахмурился, прижав голову к плечу.
— Слушайте, Лев Константинович, вы же должны понимать, что однажды вся правда выплывет. Если люди узнают, что на самом деле представляет собой Земля, то…
— Хватит, — резко прервал его агент, подняв ладонь. — Излучатели во всех городах за много лет значительно изменили менталитет населения. Об этом беспокоиться не стоит. Но остаются генетически устойчивые люди. Мы их находим и забираем. Теперь это будет ваша работа, а не моих людей. Устройство поиска я вам выдам и объясню, как с ним работать. Уверен, вы уже наслышаны о фонаре “Разоблачитель”. Он будет ваш. А теперь взгляните на это.
Лев Константинович поднял с трибуны лист бумаги и протянул чародею.
— Список?
— Да. Красный список постоянно обновляется, учитывая потребности Чёрной Лилитады. Как видите, на этот раз в красном списке те, кто не поддаётся воздействию облучения. В синем списке призывники. Завтра вечером бал, на который приглашены все из красного списка, они имеют иммунитет к излучению. Ваша задача со своими учениками не убивать этих людей, а привезти сюда. К Чёрной Лилитаде. Никто из них не должен пострадать. Понятно?
— Да, Лев Константинович.
— Вам точно понятно? — Агент явно издевался, заглядывая в лицо чародею злобно сощуренными, полными насмешки глазами.
— Да, — прорычал Сило, сминая бумагу за спиной.
— И что вам понятно? Повторите мой приказ, дабы вы снова не подвели меня.
— Привезти к Чёрной Лилитаде всех из красного списка живыми и невредимыми.
Агент с выражением сомнения вскинул вопросительно брови, и Сило пришлось снова повторить приказ. Он ненавидел в этот момент агента, заставившего чувствовать его недоразвитым дебилом с симптомами шизофрении, Альцгеймера-олигофреника с выраженной гипоцефалией. В общем, умственно отсталым, недоношенным, рождённым головой сразу на бетон с высоты стратосферы…
— В конце концов, обманите их. Сило. Устройте им праздник, чтобы они добровольно пошли в вагоны. Наврите им что-нибудь с три короба. Устройте фейерверк, клоунов пригласите что ли. Пусть их родственники примут участие в отправке избранников; они сами, под рученьки посадят своих чад в чёрный поезд. Ну, же, проявите изобретательность, мастер! Нам нужен сейчас каждый из списка живым, без единой царапины.
Сило втянул воздух дребезжащими от ярости ноздрями, покидая конференц-зал. Он был крайне озадачен, почему новые чародеи не могут справиться со школой Илии. Закрывая дверь, он зацепился взглядом за одного из охранников агента. Что с ним? Почему его лицо начало оплывать, словно сползает кожа?
Но агент со странной улыбкой надавил на дверь, закрывая её и вытесняя любопытствующую голову чародея.
Некоторое время мастер в растерянности стоял под дверью, растирая чуть онемевшие кончики пальцев. То, что в зале потрясающей силы разрушители
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.