Креахоновая крепость. Водовороты времени - Герман Рыльский Страница 26

Тут можно читать бесплатно Креахоновая крепость. Водовороты времени - Герман Рыльский. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Креахоновая крепость. Водовороты времени - Герман Рыльский

Креахоновая крепость. Водовороты времени - Герман Рыльский краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Креахоновая крепость. Водовороты времени - Герман Рыльский» бесплатно полную версию:

В далеком будущем есть цирк, кочующий по бескрайнему космосу от планеты к планете, согласно плотному графику гастролей. Среди труппы есть два молодых дарования: Яналия – отчаянная воздушная гимнастка и Гермес – талантливый фокусник и исполнитель опасных трюков. Приключения начинаются на планете Корот – во время представления все артисты и зрители на несколько мгновений переносятся в далёкое прошлое. Наши герои начинают собственное расследование, чтобы узнать причину этих скачков, но они даже не представляют, куда это их приведёт…
Для широкого круга читателей.

Креахоновая крепость. Водовороты времени - Герман Рыльский читать онлайн бесплатно

Креахоновая крепость. Водовороты времени - Герман Рыльский - читать книгу онлайн бесплатно, автор Герман Рыльский

себе. Гермес взял её за локоть и увёл подальше от борра, когда-то весёлого и забавного, а теперь ставшего холодным куском тухлятины.

– Что бы на это сказал учитель Га? – произнесла Яналия.

Гермес ничего не ответил. Он выглядел подавленным.

Они обошли мусоросборник по периметру, но всюду их ждали только гладкие металлические стены. Возможно, люк был, но где-то ниже, погребённый под слоем отбросов. Яналия и Гермес вернулись к водорослям. Сейчас эта смердящая куча казалась почти родной.

– Похоже, мы не должны были этого видеть, – сказала девушка, имея в виду Жужика.

– Конечно. Мистер Валрус провернул незаконную сделку, – Гермес пнул какую-то банку, и она укатилась в темноту. – Когда мы были на Короте, он подменил заболевшего борра на здорового.

– Вот что было в цистерне…

Яналия чувствовала себя так, словно прикоснулась к чему-то грязному, и это «что-то» было хуже, чем вся грязь, скопившаяся на дне мусоросборника.

Послышались шаги Гулфи, белым прямоугольником сверкнул дисплей коммуникатора.

– Гулф, ну ты как? – спросила Яналия.

– Я в норме, – голос борирра чуть дрожал. – А вы отыскали выход?

– Не-а…

– Надо звонить, – сказал Гермес.

Друзья обменялись взглядами. Похоже, каждый подумал об одном и том же: и кому звонить?

– Я попробую набрать Расула, – сказала Яналия. Это был единственный вариант выбраться из ловушки, избежав наказания.

– Говори быстро, я занят, – донеслось из трубки.

– Привет! – Яналия постаралась, чтобы её голос прозвучал бодро. – А мы застряли в мусоросборнике!

На несколько долгих секунд в трубке воцарилась тишина.

– Объясни, – потребовал Расул.

Яналия возликовала – главный механик не оборвал связь, наоборот, он хотел услышать подробности! Значит, он их вытащит!

– Я, Гермес и наш приятель Гулфи провалились в мусоросборник. Здесь темно, воняет и ещё тут валяется дохлый борр. Мы подумали, что ты нас выручишь.

– Я уже говорил, что занят, – сказал Расул. – Позвони через два часа, напомни.

В коммуникаторе зазвучали долгие гудки.

– Что он сказал? – тут же спросил Гулфи.

– Чтобы мы позвонили через два часа.

Гермес усмехнулся:

– Решил нас проучить. Ну и ладно, зато будем в расчёте.

– А я-то здесь причём? – огорчился Гулфи. – Я с вашим Расулом не ссорился!

– Хорош жаловаться, – отрезала Яналия. – Тебе вообще повезло, ты запахов не чувствуешь!

Она слегка рассердилась на Гулфи. Расул, в общем-то, не был обязан по первому зову кидаться им на помощь.

Гермес положил коммуникатор экраном вверх. Друзья расположились на слежавшемся мусоре, словно дикари вокруг костра. Яналия была бы не прочь погреться у настоящего огня – в мусоросборнике было прохладно. Время от времени сверху что-нибудь выливалось или падало.

– Говорят, у нас на корабле живут привидения, – сказал Гермес. Его лицо, подсвеченное дисплеем, казалось мертвенно-бледным, глазницы затопила густая тень.

– Это кто такое говорит? – усмехнулась Яналия. – Твой папаша?

– Не только. Антония что-то видела.

В темноте раздавались таинственные шорохи. Гулфи обеспокоенно огляделся и придвинулся поближе к свету.

Яналия состроила скептическую гримасу, но промолчала. Родители Антонии работали в «Олимпе» ветеринарами, она же мечтала выступать на манеже. Яналия в жизни не видела, чтобы кто-то так упорно тренировался; о появлении Антонии неизменно свидетельствовал еле уловимый шорох тасуемой колоды. Однажды Игорь Ланде предположил, что она не расстаётся с картами даже в туалете, на что Антония спокойно согласилась: «Да. Разумеется». Антония не стала бы сочинять небылицы… если, конечно, за неё не сочинял Гермес.

– Это было ночью, в Центральном парке. Антония шла одна, по тёмным аллеям…

– А что она забыла ночью в парке? – вмешалась Яналия.

– Наверно, ходила во сне! – сказал Гулфи. Заметив недоумение товарищей, он поспешно добавил: – А что, я слышал, Антония ходит во сне. Мне Абир по секрету рассказала!

– Классно! – Яналия развела руками. – Значит, идёт Антония Панова в пижаме по Центральному парку и тасует свою колоду. А что дальше было?

– Антония свернула на главную аллею и увидела нечто, – невозмутимо продолжил Гермес. – Это был призрак! Он выглядел как полупрозрачный расплывчатый силуэт. Было непонятно, мужчина это или женщина, больше всего он был похож на человека в плаще. Призрак бесшумно скользил по аллее. Антония говорила, он испускал мутно-жёлтое свечение.

– Я у неё сама спрошу, – сказала Яналия.

– Спроси. Хоть сейчас позвони и спроси.

Друзья замолчали, обдумывая историю. Гермес говорил с такой убеждённостью, что Яналии стало не по себе. Ей захотелось придвинуться к источнику света, как до этого сделал Гулфи. В тёмном колодце, где компанию им составлял дохлый борр, бредовые истории о призраках наполнялись зловещим смыслом.

– Гулф, а у вас на планете встречаются привидения? – спросил Гермес.

– У нас рассказывают о Гнилом Фрегате, – сказал Гулфи. – Это корабль, экипаж которого был проклят Псалгой, морским богом. Когда Гнилой Фрегат пытается пристать к берегу, волны относят его обратно в море. Говорят, все борирры на его борту давно превратились в живых мертвецов!

– Это как Летучий Голландец, космический корабль-призрак! – воскликнула Яналия. – Увидеть Летучий Голландец в космосе – к беде. Так Расул рассказывал!

Два часа друзья травили байки о привидениях, колдунах и зомби, пока Гермес не напомнил, что пора звонить Расулу. На этот раз главный механик сказал: «Ждите» – и положил трубку. Через двадцать минут сверху послышался металлический скрежет. Друзья в нетерпении вскочили с мест. Во тьме обозначился яркий белый серп – это сдвинулась крышка люка. Яналия прищурилась – после двух часов, проведённых в мусоросборнике, обычный свет резал глаза. В отверстии люка показался знакомый силуэт, и вниз упала верёвочная лестница, определённо прихваченная со склада циркового реквизита. Яналия буквально взлетела по ступенькам. Наверху её встретил Расул, в тесном техническом коридоре похожий на ожившую гору. Он стоял, сложив руки на могучей груди.

– Даже не буду спрашивать, как.

– Случайно, – сказала Яналия и добавила, потупившись: – Это… извини, ладно?

Главный механик ничего не сказал, только усмехнулся. Из люка показался Гермес.

– Расул, привет! Кстати, извини за тот случай, ага? Даже не знаю, как это получилось! – Гермес держался наигранно весело, и Яналии захотелось его стукнуть. – Между прочим, у нас проблема. Гулфи боится высоты!

Расул, отодвинув Гермеса, склонился над люком и гаркнул:

– Эй, там внизу! Ты лезешь или как?

– Тут высоко… – послышался голос Гулфи.

– А, ну ладно. Тогда я убираю лестницу!

– Нет, подождите, я сейчас!

Гулфи всё-таки попытался подняться, но на полпути им овладела паника. Он мёртвой хваткой вцепился в перекладину, и ни туда, ни сюда. Расул, ворча проклятия, втащил лестницу наверх вместе с болтающимся на ней борирром. Ещё несколько минут понадобилось, чтобы уговорить Гулфи открыть глаза и отпустить ступеньку.

Расул вернулся в трюм, друзья отправились в океанариум. В лифте вокруг них мигом образовалось пустое пространство. Яналия понимала, какое убойное зрелище они

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.