Джеймс Роллинс - Ястребы войны Страница 26
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Джеймс Роллинс
- Год выпуска: 2016
- ISBN: 978-5-699-91560-6
- Издательство: Литагент1 редакция
- Страниц: 106
- Добавлено: 2018-08-29 11:50:03
Джеймс Роллинс - Ястребы войны краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джеймс Роллинс - Ястребы войны» бесплатно полную версию:Ветеран Ирака и Афганистана, разведчик Такер Уэйн и его боевая собака по кличке Кейн пребывали на заслуженном отдыхе, когда их разыскала бывшая коллега Такера. Она рассказала, что, вернувшись на родину, работала над одним сверхсекретным военным проектом. Но после того, как проект свернули, его участники один за другим начали погибать. И теперь ее жизнь под угрозой. Женщина умоляла Такера помочь ей. Начав разведку, Уэйн выяснил, что этот секретный проект направлен на разработку сверхсовременного роботизированного оружия. Ну, а раз его закрыли и все участники «зачищаются», значит, оружие вот-вот будет применено. Миру грозит кровавый хаос. И только двое в силах это остановить – отставной армейский разведчик и его собака…
Джеймс Роллинс - Ястребы войны читать онлайн бесплатно
Ретировался ли французский солдат или отправился за помощью?
Через оптический прицел своей MP5 Такер заметил на полу у двери брошенную винтовку. Вспомнил металлический лязг, раздавшийся во время очереди. Должно быть, одна из пуль попала в оружие, скорее всего, повредив его и выбив из рук владельца.
«Неудивительно, что он драпанул».
Раненый и безоружный, тот отступил, чтобы остаться в живых и сразиться в другой раз. Это не эгоизм и не страх, а просто боевой прагматизм – еще одно свидетельство, что Такер имеет дело с профессионалом.
Но рассчитывать, что тот скрылся надолго, не стоило. Он может вернуться с подкреплением в любую минуту. Уэйну повезло, что эта парочка его недооценила, слишком уж доверившись смертоносному небесному оку.
Тихое жужжание над головой поведало ему, что эта угроза не устранена.
Такер по-пластунски подполз к лежащему в беспамятстве и обыскал его. По виду – изборожденное морщинами лицо и светло-каштановые волосы с сединой на висках – стрелку можно было дать под пятьдесят или чуток побольше. Уэйн нашел два запасных магазина, портативную рацию, ключи от машины, но никаких документов. Из кармана на бедре он извлек устройство размером с книжку в мягкой обложке, распознать назначение которого с ходу не смог. Найдя кнопку питания, нажал ее. Голубой экран тут же вспыхнул, явив взору сетку сенсорных кнопок.
Такер провел пальцами по четырем буквам, выгравированными вдоль верха портативного устройства: БСУБ. За годы в Афганистане он узнал, что это сокращение от «базовая система управления БЛА». По сути, это пульт дистанционного управления беспилотником, который на него охотится.
Одна из кнопок была подсвечена.
Уэйн нахмурился, опасаясь значения этой команды, помня действия беспилотника – как тот охотился за ним и стрелял будто бы сам по себе. Должно быть, это какая-то функция автопилота, способного атаковать самостоятельно сразу же при обнаружении цели. Такер знал, что подобные роботизированные беспилотники уже находятся на различных стадиях разработки у уймы военных подрядчиков.
Смахивает на то, что кто-то порядком продвинулся по этой дороге.
Уэйн рассмотрел блок управления БСУБ повнимательнее. Он может стать его ключом к освобождению и от этого болота, и от охотника в небе. Вот только Такер в управлении беспилотниками ни бум-бум. Пожав плечами, он прибег к самому прямому подходу – тупо тыкать в кнопки.
Вреда-то никакого!
И нажал на кнопку «Вернуться на станцию». Под рядами кнопок появилось прямоугольное окно с миниатюрной клавиатурой. Замигал курсор, запрашивая пароль.
Напоровшись на эту преграду, Такер попытался нажать на кнопку «Главное меню», но наткнулся на то же требование пароля.
– Что ж, это было слишком уж хорошо, чтобы быть на самом деле, правда, Кейн? – сев на корточки, проворчал он.
Овчарка завиляла хвостом.
Уэйн потер подбородок, ломая голову над одной деталью. Если этот беспилотник включен на стрельбу по собственному произволу, откуда он знает, что не надо атаковать этого Уэбстера или его французского напарника? Такер уставился на портативный прибор. Наиболее очевидный ответ, что эти БСУБ оборудованы программами блокировки нападения, каким-то сигналом, радирующим беспилотнику, чтобы не стрелял в того, кто держит этот прибор. Откуда напрашивается вопрос: «А требуется ли ему команда, чтобы включить эту программу защиты?»
Такер поглядел в сторону болота.
Есть только один способ выяснить это.
Собрав все, что нашел у Уэбстера, Такер прихватил свой упавший фонарик, застегнул ремень MP5 вокруг пояса и двинулся в противоположном направлении от француза. Добравшись до выбитой секции окна, подождал, пока беспилотник сделает заход и снова скроется.
Тридцать секунд.
Вытолкнув Кейна через окно, Уэйн выпрыгнул за ним следом и бегом устремился к болоту. Нужно найти как можно более надежное укрытие, когда беспилотник вернется – просто на случай, если он, Такер, заблуждается на предмет защитной функции устройства.
Добравшись до болота, Уэйн с плеском вбежал в воду, направляясь к самым густым зарослям кипариса и путанице коряг. Бросив взгляд на звезды, отметил, что по-прежнему следует по пути, который должен вывести его в загородный клуб по ту сторону болота.
– Еще полмили, приятель, – пообещал Такер Кейну, рассчитывая, что беспилотник сыграет отбой, как только они доберутся по публичного места. Тот, кто затеял эту кампанию, явно хочет сохранить все в секрете.
Такер продолжал путь под сень деревьев, насторожив уши в ожидании возвращения жужжания двигателей беспилотника. И оно, как по команде, начало приближаться с юга. Уэйн взмахом указал Кейну на ближайшую корягу:
– ПРЯЧЬСЯ.
Затем последовал за шлепающей по воде овчаркой, поотстав на ярд, чтобы оставаться на виду. Поискав взглядом, заметил в небе движущиеся созвездия, отмечающие прохождение беспилотника-невидимки. Подобравшись для прыжка, если тот откроет стрельбу, сжал БСУБ в руке, словно хотел заставить его работать одной лишь силой воли.
Он затаил дыхание, но беспилотник пронесся над головой – и дальше, сохраняя траекторию поиска и напрочь игнорируя бывшую мишень. Такер испустил долгий вздох облегчения, понимая, что теперь самое разумное – рвануть по прямой в загородный клуб. Впрочем, есть небольшой зазор для сбора сведений о противнике. И поэтому свернул под углом назад, к изрешеченной обстрелом рощице.
Там с помощью перочинного ножа выковырял из ствола одну из пуль и осмотрел ее.
Похожа на пулю стандартного снайперского патрона НАТО – 7,62 × 51, но вела она себя отнюдь не так, как стандартная пуля. Такер осмотрел отверстие в стволе, отметив угол проникновения, а затем поднял голову. Беспилотник всегда стрелял над кронами, но пуля вошла в дерево совершенно горизонтально.
Проникнувшись подозрениями, Такер повел лучом фонарика над водой из стороны в сторону. Футов через пятьдесят в воде что-то плавало – вроде палки, но слишком уж прямое и слишком белое.
Подойдя к предмету, Такер выудил его. Объект длиной дюймов шесть, сделанный из какого-то экзотического полимера, был снабжен крошечными рулями управления, а в небольшой выпуклости снизу, вероятно, размещалась система наведения.
Такер оглянулся на дерево.
Если сложить ту пулю с этим патроном, сразу становится ясно, чем стреляли из этого беспилотника.
– ВУП, – прошептал он в ночи.
Высокоточная управляемая пуля.
Повернувшись, Уэйн устремил взгляд в небеса.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.