Кровавый след - Таня Хафф Страница 28

Тут можно читать бесплатно Кровавый след - Таня Хафф. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кровавый след - Таня Хафф

Кровавый след - Таня Хафф краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кровавый след - Таня Хафф» бесплатно полную версию:

Еще недавно Вики Нельсон не поверила бы в существование вампиров. А сейчас согласилась поехать с одним из них на ферму к стае оборотней. Дело в том, что Вики – бывший коп и частный детектив. И она близка с Генри Фицроем, бастардом Генриха VIII. Вампиром. Так что неудивительно, что он обратился именно к Вики, когда его друзей начали убивать серебряными пулями. Оборотни не могут просто позвонить в полицию, и, возможно, Вики Нельсон – их единственная надежда. Удастся ли заслужить доверие стаи и выйти на след таинственного стрелка, пока он не принес новую смерть?
Вторая часть цикла городского фэнтези о вампирах, людях и прочих монстрах. Динамичный детектив с необычным взглядом на сверхъестественные силы, забавными моментами и элементами триллера. Узнайте больше об особенностях привязанностей вампиров и познакомьтесь с необычной концепцией стаи оборотней в декорациях альтернативной Канады Тани Хафф.

Кровавый след - Таня Хафф читать онлайн бесплатно

Кровавый след - Таня Хафф - читать книгу онлайн бесплатно, автор Таня Хафф

class="p1">– Он сумасшедший? Вы проводите с этим человеком восемь часов на дню. Если он сумасшедший, вы должны были бы что-то заметить. – Вики возвела глаза к потолку, увидев озадаченное лицо Колина, и ударила его голосом, как дубинкой: – Думайте, черт возьми! Вспомните, чему вас учили!

Уши Колина напряглись, дыхание участилось, но он держал себя в руках, и Вики видела: он действительно размышляет. Его самообладание произвело на нее впечатление. Если бы к ней таким тоном обратился незнакомец, она, вероятно, сделала бы какую-нибудь глупость.

Спустя мгновение Колин нахмурился и медленно произнес:

– Я бы не поклялся в суде, но поставил бы свою жизнь на то, что он вменяем.

– Вы ставите свою жизнь на то, что напарник вменяем, каждый раз, когда выходите вместе с ним из участка, – сухо заметила Вики. – Теперь, когда мы с этим разобрались, почему бы не сосредоточиться на доказательствах его невиновности.

– Но…

– Но – что? – огрызнулась Вики, слегка устав от Колина. Она понимала, что он в ужасном положении и разрывается между своей семьей и своим напарником, но это не причина отключать мозги. – Просто расскажите мне об этом человеке.

– Мы, э-э, учились вместе в полицейской академии. – Парень провел руками по коротко стриженным волосам, подчеркивающим остроту подбородка и ушей. – Я бы вообще не стал полицейским, если бы не Барри, и я думаю, он тоже не стал бы полицейским, если бы не я. Он был единственным кадетом с явными признаками представителя «этнического меньшинства», а я был… Ну, тем, кто я есть. Мы объединились, чтобы выжить. После выпуска нам удалось остаться вместе. Хм, это не значит, что мы с ним пара или что-то вроде того…

Вики не удивил философский подход Барри к расе напарника. У полицейских вырабатывались отношения «свои против чужих», такая уж у них работа. И то, что один из «своих» оказался вервольфом, могло быть воспринято как чисто личное дело. Куда важнее была мысль «могу ли я рассчитывать на то, что мой партнер меня прикроет», чем «лает ли мой партнер на луну». Если подумать, Вики тоже знала нескольких копов, которые «лаяли на луну».

– И в ночь, когда в меня стреляли…

– Минутку, что?

Колин пожал плечами.

– Мы застали пару панков во время ограбления. Они начали стрелять. Я получил пулю в ногу. Пустяк.

– Плохо. Очень плохо. – Вики ухмыльнулась. – Барри там был?

– Конечно.

– Он видел, как у вас текла кровь?

– Да.

– Вы, вероятно, позже говорили о смерти, о том, как, по-вашему, вам суждено умереть?

– Да, но…

– Зачем Барри стрелять в вервольфов серебряными пулями, дорогими, которые ему пришлось бы делать самому, рискуя быть обнаруженным, если он знает, что старый добрый свинец сделает свое дело?

– Чтобы сбить нас со следа?

– Колин! – Вики всплеснула руками. – Для этого нужен сумасшедший, а вы сказали, что Барри в своем уме. Доверяйте своим инстинктам. По крайней мере, тогда, когда в вашем распоряжении достаточно фактов, чтобы их подкрепить.

Колин открыл рот, закрыл его и содрогнулся, как будто с его плеч свалился огромный груз. Он вскочил на ноги, запрокинул голову и завыл.

Вики, которая почти забыла, что он голый, внезапно остро это осознала. Сексуальность вервольфов зависит от запаха, следовательно, они вообще не реагируют на людей, но у людей либидо основано на зрении, и Вики едва удержала свое либидо в промежности.

«Господи, за что мне это?» – подумала она, когда огромные черные лапы опустились ей на плечи, а большой розовый язык энергично прошелся по ее лицу.

После этого Колин ускакал, чтобы встретиться лицом к лицу с вожаком стаи. Ему требовалось получить разрешение Стюарта, чтобы поговорить наконец с Барри о том, что происходит.

Вики провела первую часть дня на телефоне, убеждаясь, что егерь действительно с начала августа был на севере, в том числе и в ночи убийств; это подтверждал целый бар свидетелей. Разобравшись с егерем и вычеркнув его имя из списка, она переоделась и попросила Розу и Питера отвезти ее в Лондон.

Шторм всю дорогу сидел, высунув голову из окна: пасть открыта, глаза прищурены от ветра, уши прижаты.

Получить списки членов обоих клубов натуралистов оказалось сравнительно легко. Вики просто показала президенту каждого клуба свое удостоверение и объяснила, что ее наняли, чтобы найти дальнего родственника очень богатого человека.

– Мне сказали только, что нужная особа когда-то жила в пригороде Лондона и любила наблюдать за птицами. Если я найду этого человека, он получит большие деньги.

– Но вы ищете мужчину или женщину?

– Я не знаю, – раздраженно ответила Вики. – Старик уже плохо соображает и смог припомнить только примерное место жительства и птиц. Ах да, он обронил еще что-то о том, что его родственник метко стреляет.

Ни один из президентов не попался на удочку. Если убийца был одним из птицеловов, он (или она) не упоминали о своем интересе к огнестрельному оружию руководителю клуба.

– А у вас самих нет троюродного брата по имени Энтони Кармалетти?

Вики скрестила пальцы, задав этот вопрос. Если бы один из руководителей и вправду имел троюродного брата по имени Энтони Кармалетти, ее история о богатом умирающем родственнике с треском бы провалилась. Она получила одно категорическое «нет» с двадцатиминутной лекцией по генеалогии и одно «Я спрошу у мамы, есть ли у нас такие родственники. Вы можете перезвонить завтра?» от восьмидесятилетнего старика. И ей вручили списки членов обоих клубов.

«А Селуччи говорит, что я никудышная лгунья. Ха».

– Куда теперь? – спросила Роза, возвращаясь в машину после второй остановки.

– Теперь мне нужен список членов фотоклуба, но я сомневаюсь, что Ассоциация молодых христиан просто возьмет и вручит мне его. И мне нужен список зарегистрированного огнестрельного оружия, который получить будет немного легче… – Копы, как правило, не отказывают в услугах своим коллегам, даже бывшим. – Но в данный момент мне нужно поговорить с доктором Диксоном.

Если верить первому впечатлению, доктор Диксон никак не мог быть убийцей. Этот хрупкий старик не добрался бы до дерева, не говоря уже о том, чтобы взобраться на него с мощной винтовкой с оптическим прицелом.

Визит был коротким, но приятным. Доктор Диксон рассказывал Вики захватывающие истории о детстве Розы и Питера, на которые близнецы не обращали внимания, поскольку в соседней комнате опустошали коллекцию пластинок.

– Опера, – объяснил доктор, когда Вики поинтересовалась, что там происходит. – Все знакомые мне вервольфы сходят по ней с ума.

– Все? – переспросила Вики.

– Все знакомые мне, – повторил доктор. – Прежняя стая Стюарта в Вермонте предпочитает итальянскую музыку, но они живут достаточно близко к цивилизации, чтобы позволить себе быть разборчивыми. Большинство остальных вервольфов, по крайней мере в Канаде, особенно стая, живущая у парка Алгонквин и большая стая близ Мусони, обожают воскресные музыкальные выпуски Си-би-эс.

– А сколько всего в Канаде стай?

– Ну, я только что упомянул четыре, и по крайней мере две есть на Юконе, одна в северной Манитобе… – Он нахмурился. – Откуда, черт возьми, мне знать точно, сколько их? Достаточно для генетического разнообразия. Хотя в какой-то момент они, похоже, все пристрастились к опере. Не могут ею насытиться. Я одалживаю пластинки этой стае, и, – доктор повысил голос, – иногда мне их возвращают!

– В следующий раз вернем, доктор Диксон! – крикнул Питер. – Обещаем!

– Конечно, вернете, – пробормотал он. – Если проклятый щенок снова их сжует, я…

– Почешете его за ушками и скажете, что он очаровашка, – договорила за хозяина Роза, входя в комнату с полудюжиной альбомов под мышкой. – Вы всегда так делаете.

Выйдя из дома, Вики остановилась на крыльце, чтобы понаблюдать, как Шторм гонится по лужайке за бабочкой.

– Что будет, когда вы умрете? – спросила она доктора.

Тот фыркнул.

– Я сгнию. А что?

– Я имею в виду, что будет с ними? Они не перестанут нуждаться в докторе после вашей кончины.

– Когда придет время, я открою тайну молодому врачу, которая примет мою практику. – Он рассмеялся. – Она выросла, не зная, хочет ли быть ветеринаром или терапевтом. Вервольфы просто созданы для нее.

– Не затягивайте с этим делом, – предупредила Вики.

– Не суйте любопытный нос не в свое дело, – парировал доктор Диксон. – Я знаю семью Хиркенсов много лет, дольше, чем вы живете на свете.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.