Миккель Биркегор - Тайна «Libri di Luca» Страница 28
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Миккель Биркегор
- Год выпуска: 2010
- ISBN: 978-5-386-02225-9
- Издательство: Рипол Классик
- Страниц: 139
- Добавлено: 2018-08-29 16:34:35
Миккель Биркегор - Тайна «Libri di Luca» краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Миккель Биркегор - Тайна «Libri di Luca»» бесплатно полную версию:Владелец букинистической лавки «LIBRI DI LUCA», расположенной в центре Копенгагена, найден мертвым. По закону дело наследует единственный сын Луки Кампелли — преуспевающий адвокат Йон. В подвале лавки он узнает тайну своего отца: Лука Кампелли являлся главой могущественного «Общества книголюбов», члены которого (так называемые «чтецы») с помощью книг могут оказывать на слушателей психологическое влияние, манипулируя сознанием читателя и трансформируя возникающие там образы в фантастические видения и ощущения.
Йон понимает, что смерть его отца не случайна. Он начинает собственное расследование…
Блистательный триллер датского автора Миккеля Биркегора стал национальным бестселлером у себя на родине, получил высшие оценки прессы и читателей. Права на издание романа проданы в 18 стран мира, готовится экранизация.
Миккель Биркегор - Тайна «Libri di Luca» читать онлайн бесплатно
Йон сложил бумаги обратно в папку, сунул ее под мышку и вышел.
— А-а, Кампелли! — воскликнул Хальбек, как только Йон появился в дверях его кабинета. — Присаживайся! — Не вставая, он указал на одно из придвинутых к письменному столу кожаных кресел.
Йон кивнул, опустился в кресло и положил папку на колени.
— Как дела? Все в порядке? — рассеянно поинтересовался Хальбек.
— Да, спасибо.
— А с похоронами отца? Все закончил?
— Более или менее. Осталось еще уладить пару формальностей.
Хальбек кивнул:
— Так давай улаживай их, Кампелли. — Он улыбнулся. — Нет ничего хуже неоконченных дел. Мой девиз — «One touche».[22] Проблему надо решать сразу же, быстро, и ни в коем случае не затягивать. Возвращаться к одному и тому же по нескольку раз — бесполезная трата времени, которая только вредит всей работе.
— Согласен, — вставил Йон.
— А как у тебя с Ремером?
— Полным ходом работаю, — сказал Йон и хлопнул по папке. — Тут у меня…
— Он в девять придет, — перебил его Хальбек и внимательно на него посмотрел. — Хочет с тобой переговорить.
— Отлично. — Йон машинально взглянул на часы. Они показывали без четверти девять.
— Видимо, хочет лично познакомиться со своим новым адвокатом. Слегка его разогреть. — В глазах Хальбека мелькнула усмешка.
Йон пожал плечами:
— Что ж, ведь дело касается его денег.
— Вот именно. — Хальбек перегнулся через стол. — Постарайся извлечь максимум из этой встречи. Не так уж часто нам удается пообщаться с ним лично. Вот и теперь, если не ошибаюсь, он уже готов отправиться кататься на лыжах или что-то в этом роде.
Встав из-за стола, Хальбек надел пиджак, висевший до того на спинке кресла.
— Сам я, к сожалению, не смогу присутствовать. К тому же Ремер, в общем-то, и не меня хотел видеть.
Йон тоже поднялся.
— Распоряжусь, чтобы Йенни вела стенограмму, — сказал он.
— Запиши все сам, Кампелли, — начальственным тоном произнес Хальбек. — Ремер не любит, когда присутствует кто-то посторонний. Ведь дело касается…
— Его денег, — закончил Йон за Хальбека.
Они вместе вышли в приемную.
— Запомни — в одно касание! — сказал Хальбек. На прощание он похлопал Йона по плечу и скрылся за дверью.
Попросив Йенни навести порядок в комнате для переговоров и подготовить угощение, Йон прошел в «кабинет Ремера», чтобы отобрать необходимые для беседы материалы.
О Ремере ходило множество слухов один страшнее другого, однако большинство из них Йон считал небылицами, выдуманными, чтобы пугать студентов-юристов. Вполне возможно, что Ремер действительно не любит адвокатов. Все в один голос утверждали, что он постоянно не соглашается с теми способами ведения дела, которые ему предлагают. Однако от этого все же еще весьма далеко до прямого рукоприкладства. Тем не менее в одной из многочисленных историй, звучавших в коридорах, рассказывалось о том, как однажды Ремер, разгорячившись, схватил за грудки своего адвоката, хорошенько потряс, а затем взял ножницы и отрезал ему галстук у самого узла. Самая обычная страшилка, в которой, кстати, на первом месте стоит не физическая расправа, а порча дорогого галстука.
Между тем необходимых папок и документов набралось такое количество, что Йону пришлось воспользоваться тележкой, чтобы перевезти все это в комнату для переговоров. Как отметил Хальбек, встречу с Ремером следовало использовать по максимуму, так что Йон старался ничего не упустить. Копии квитанций, цифры и документы, по поводу которых имелись определенные разночтения, сведения о проведенных экономических операциях, которые, как оказывалось позже, были незаконными либо неправдоподобно успешными. Подготовленный им список вопросов к клиенту был длинным.
В открытую дверь постучали, и в комнату для переговоров вошла Йенни. Она, не говоря ни слова, поставила кофе и воду на стол, вышла и спустя некоторое время снова появилась, сопровождая Ремера.
На вид ему было около пятидесяти. Седоватый, коротко стриженный, он чем-то напоминал крутого служаку-полковника. Вполне вероятно, что ходившим о нем легендам Ремер во многом был обязан достаточно жесткому выражению своего лица. Тем не менее живые веселые глаза и широкая белоснежная улыбка во многом сглаживали излишнюю внешнюю суровость.
— Ремер, — представился он, подавая руку Йону.
— Йон Кампелли, — сказал тот, пожимая ее.
Рука у Ремера оказалась крепкой. Во время рукопожатия он смотрел Йону прямо в глаза.
— Кампелли? — переспросил он. — Это ведь итальянская фамилия?
— Верно, — подтвердил Йон. — Мой отец был итальянец. Прошу садиться.
— Предпочитаю постоять, — заявил Ремер. — Италия — прекрасное место. Кстати, я только что оттуда. Точнее, с Сицилии.
— Могу я что-нибудь предложить? — Йон жестом указал на кофе и бутылки с водой, стоящие на столе.
— Нет, спасибо, — ответил Ремер. — Я ненадолго.
— В таком случае нам, по-видимому, следует начать… — заметил Йон, усаживаясь за стол.
— Кампелли, — проговорил Ремер, поднимая глаза к потолку, и добавил: — Кажется, я совсем недавно слышал это имя.
Йон покашлял и зашелестел лежащими на столе бумагами.
— У меня тут несколько вопросов, в основном по поводу приобретения в тысяча девятьсот девяносто втором году завода по производству труб в Западной Ютландии…
— Книги! — внезапно громко сказал Ремер и щелкнул пальцами. — Да, точно, тот самый, с книгами. Его еще звали Лука. — Он снова посмотрел на Йона: — Некий Лука тебе, случайно, не родственник?
— Да, Лука мой отец, — сказал Йон. — Он умер неделю назад.
Глаза Ремера расширились.
— Какая жалость, — произнес он с искренним сочувствием. — Прискорбное стечение обстоятельств. У него был книжный магазин, не так ли?
Йон кивнул:
— «Libri di Luca», на Вестербро.
— Самому мне, правда, там бывать не приходилось, — сказал Ремер, меряя шагами комнату. — Один из моих партнеров как-то упоминал при мне его имя.
Йон оторвался от бумаг и внимательнее пригляделся к Ремеру. Тот в это время расхаживал вдоль стен, осматривая картины, украшавшие комнату для переговоров. На нем были черный пиджак, белая сорочка без галстука и темные джинсы — несколько странный наряд для деловой встречи. Правда, теперь уже стало очевидно, что дела его мало волнуют. Что же именно его так заинтересовало? Неужели и вправду семейные заботы Йона? Или это была какая-то проверка? Ответы на все эти вопросы знал только сам Ремер.
— У моего партнера тоже книжный бизнес, — продолжал между тем он, — причем довольно процветающий. Несколько магазинов, в том числе и заказ книг по Интернету, книжные клубы, выпуск каталогов. В общем, что-то вроде небольшой книжной империи. — Ремер издал короткий смешок. — Несмотря на все эти заявления о смерти книг, на них, оказывается, можно совсем неплохо заработать…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.