Кира Измайлова - Вайпертон. Северный округ Страница 3
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Кира Измайлова
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 7
- Добавлено: 2018-12-06 14:04:06
Кира Измайлова - Вайпертон. Северный округ краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кира Измайлова - Вайпертон. Северный округ» бесплатно полную версию:Однажды Йеллоустон все-таки взорвался… Но человечество – оно живучее, так что сумело выкарабкаться и даже наладить какую-никакую жизнь. Постапокалипсис? О чем вы! В Вайпертоне об этом не думают. Вот наркоторговля, убийства, серийные маньяки, кражи – дело другое. А разбираться во всем этом приходится рядовым полицейским, в просторечии – зипперам… Знакомьтесь: детектив Текс Нортон, его напарник Пол Дженкис… и стажерка Алия ард-Дин, дочь главы влиятельной корпорации «Династия». И как только такую девушку угораздило поступить в полицейскую академию, да еще и закончить ее с отличием…
Кира Измайлова - Вайпертон. Северный округ читать онлайн бесплатно
Голос определенно был женским, и он проклял все на свете. Неужто чрезмерно удачливый преступник наткнулся на стажерку?!
Так и вышло, судя по всему: когда Нортон выглянул из-за угла, девушка стояла на более-менее освещенном участке, пригнувшись и обхватив себя обеими руками, и только твердила:
– Пожалуйста, не стреляйте! Я просто стажер… у меня даже оружия нет, правда, нет! Я ничего вам не сделала!
Текс видел, как сгустилась тень в одном из закоулков, и напрягся.
– Не трогайте меня, пожалуйста… – голос ард-Дин задрожал. – Смотрите, я подняла руки, я безоружна… я просто стажер!
– Личинка зипа? – ухмыльнулся тот, невидимый. – Так лучше прикончить тебя, пока ты не вылупилась во взрослую особь!
– Пожалуйста… – повторила девушка, и тут-то Нортон, заметив движение совсем рядом с нею, сорвался с места.
Веса в нем было больше центнера, и невысокую худенькую стажерку он смел, как носорог сметает со своего пути цветущее деревце. Еще услышал характерные хлопки и машинально опознал – «скорпион», армейская модель, – а потом правую сторону тела парализовало болью. Кажется, ему угодили в плечо – стандартный бронежилет защищал только корпус, вот и…
– Жива? – хрипло выговорил он, когда перед глазами чуть просветлело.
– Буду, если вы с меня слезете… – задушенно выдавила стажерка и с большим трудом вывернулась из-под него.
«Лежи, глупая!» – закричал бы Нортон, если бы мог, но увы…
– Неужто одною пулей я убил обоих? – произнес незнакомый голос. Впрочем, почему же незнакомый? Тот самый, что отвечал стажерке из темноты!
Левой рукой Нортон попытался нашарить пистолет, но пальцы хватали пустоту, похоже, оружие отлетело куда-то в сторону… Он ощутил движение возле своего лица, а потом услышал короткие хлопки – раз-два-три, – и булькающий хрип. Потом он увидел прямо перед носом у себя стройную щиколотку – это ард-Дин переступила через его тело, – и еще два выстрела после которых хрип перешел в скулящий вой, а потом в визг.
– Нортон! Нортон, вы в сознании? – он почувствовал, как его виски стиснули сильные пальцы, и попытался сфокусировать взгляд. – Вы меня слышите? Эй, Нортон, прием!
– Слышу… – выдавил он.
– Держитесь, сейчас!
Текс видел, как Эл скидывает пиджак, а за ним и форменную рубашку, оставшись в одном белье. Он наблюдал это будто бы со стороны: как девушка этой самой рубашкой зажимает его рану, останаливая кровотечение, явно позабыв о штатной аптечке («Надо поставить ей на вид», – мелькнуло в голове у Нортона), как она вызывает подкрепление, как подбегает Пол и бросается на помощь, как ребята Сверра подхватывают его и грузят на носилки, а рядом завывает сиреной реанимобиль…
Ну а потом он потерял сознание.
3
– Объясните еще раз суть ваших действий.
– Слушаюсь, сьер. Детектив Нортон приказал мне оставаться в укрытии и ожидать его дальнейших распоряжений. Детектив Дженкис еще раньше ушел в другом направлении, а мой патрон скрылся из виду.
– Вы выполняли приказ?
– Разумеется, сьер. Признаюсь, мне было страшно.
– Понимаю, вы ведь только окончили академию.
– Да, сьер. Я не ожидала, что на первом же задании… – Пауза. – Прошу простить мою слабость.
– Ничего. Итак, вы ожидали указаний, находясь в укрытии… Что дальше?
– Я услышала шаги, сьер. Незнакомые шаги, и они раздавались оттуда, откуда никак не могли подойти детективы Нортон и Дженкис. Сканер не обнаруживал никого постороннего, и я попыталась взглянуть, кто это, но… Он меня увидел.
– Там было темно.
– Возможно, я выдала себя каким-то звуком или движением, я ведь неопытна. Этот человек приказал мне поднять руки и выйти на освещенное пространство.
– И вы подчинились?
– А что мне оставалось делать? Я выполнила его требование, повторяя, что я всего лишь безоружный стажер!
– Но вы не были безоружны?
– Конечно, – девушка тяжело вздохнула. – Я обманула детектива Нортона. Он велел мне оставить оружие в машине, но я ослушалась.
– Почему же?
– Я посчитала это проверкой: всем ведь известно, что стажер не должен оставаться безоружным. Наверно, куратор хотел проверить, насколько хорошо я знаю устав.
– Что было дальше?
– Я упрашивала злоумышленника не стрелять, и, кажется, он уже уверился в том, что я безобидна, как вдруг появился детектив Нортон. Он сбил меня с ног, закрывая от огня, но сам был ранен.
– А вы…
– Я поняла, что преступник постарается добить нас, поэтому атаковала его.
– Детектив Нортон утверждает, что вы сперва трижды выстрелили в грудь злоумышленнику, а потом переступили через него – я имею в виду Нортона, – и уже прицельно раздробили преступнику плечевой и тазобедренный суставы.
– Хм… Детектив лежал на боку, спиной к преступнику, – спокойно отвечала девушка. – Чтобы увидеть, как я стреляю, ему нужно было повернуть голову на сто восемьдесят градусов, но он же не сова! Я от испуга стреляла, не целясь, и чудо, что вообще попала в противника.
– Вы попали, и очень метко. В корпус, но так, чтобы не задеть жизненно важные органы, и в суставы…
– Повторяю, я стреляла, почти не глядя. Наверно, последние выстрелы были лишними, от испуга у меня дрожали руки, вот я и угодила злоумышленнику… куда, вы сказали? Хорошо, не в голову…
Нортон выключил запись и уставился в потолок.
Он прекрасно помнил, как стажерка спихнула его с себя – он так и остался лежать, – и поднялась на колени. Нортон помнил – Эл использовала его, как бруствер, и только после третьего выстрела встала во весь рост, перешагнула его, подошла к преступнику…
Такого визга Нортон не слышал уже давно. Ему самому просто кость зацпило, и то боль была зверской, а уж раздробленные суставы…
«Тук-тук-тук… тук!» – услышал он и открыл глаза..
В дверном проеме стояла стажерка.
– Можно? – спросила она.
– Заходите уж, – ответил он, и створка двери скользнула в пазы, отсекая шум коридора. – Чего вам?
– Да ничего. Зашла спросить, как вы себя чувствуете, – улыбнулась Эл.
– Хреново, – честно ответил Текс. – Ну да не впервой. Сами-то целы?
– Конечно. Зря вы кинулись меня спасать.
– А…
– Я просто ждала, когда он подойдет поближе, чтобы стрелять наверняка, – перебила она. – Он стоял на терминаторе, и я опасалась промахнуться. Еще шаг, он вышел бы на свет, и я подстрелила бы его безо всяких проблем. А вы вмешались.
– Извините, я думал, это моя операция, – мрачно сказал Нортон. – И я, кажется, приказал вам оставить оружие в машине.
– Стажер не может оставаться безоружным, – напомнила ард-Дин. – Это повод для взыскания к его куратору, который не доверяет подопечному.
– Но…
– Вы решили испытать меня, и я справилась, – перебила она. – Вы даже не заподозрили, что я прячу пистолет. Или же сделали вид, что не заподозрили…
– Верно, я и не ожидал от вас такой прыти! – Нортон засмеялся было, но тут же скривился от боли в плече. – Я в ваши годы был не таким расторопным!
«Молодец, – сказал он себе, – об ответственности куратора ты и не подумал! А хотя… когда тебе последний раз доверяли стажера? Лет этак пять назад, а то и больше!»
Выходило, что девушка спасла его задницу не только в прямом, но и в переносном смысле слова.
– Почему он со сканера пропал, выяснили? – спросил Нортон, чтобы не молчать.
– Да. Он между контейнеров протискивался, там очень узкие проходы. А внутри какое-то оборудование, контейнеры экранированные, вот сигнал и не проходил. Я его заметила, только когда он из этой щели выбрался.
– Ясно, – мрачно ответил Текс. – Надо было дрон подвесить.
– Пола уже спрашивали, почему вы так не сделали, – сказала девушка. – Ну так дрон-то сломан и уже неделю как в мастерской! Там что-то в моторе полетело, да и с управлением беда… Так что еще и ремонтникам отсыпали на орехи.
– Хоть это утешает, – буркнул Текс, – а то как что по мелочи исправить, так они заняты, как окончательно сломается – мы сами виноваты, не соблюдали режим эксплуатации, а если самим чинить – опять же мы не так и не туда своими кривыми руками влезли…
– Его уже вернули, – улыбнулась Эл. – Пол говорит, стал как новенький. Вот… А еще те типы сдали нанимателей, их вроде бы уже повязали. Но дело забрали «наркоши», я подробностей не знаю. О, чуть не забыла! Вам с Полом и команде Сверра вынесли благодарность.
– А вам?
– Я всего лишь стажер, – улыбнулась Эл.
Нортон помолчал.
– Вы присядьте, – выговорил он наконец. – Что вы стоите столбом?
– В уличной одежде на чистую постель? Не стоит, право, – серьезно ответила она. – Да и… я зашла на пару минут. Поправляйтесь скорее, а то без вас нас с Полом никуда не выпускают!
– А Керкси? – удивился Нортон. – Его что, до сих пор не выписали?
– Выписали, но шеф сказал, что он не годится в лидеры, и придал его другой команде, а нам велел дожидаться вас.
– И чем вы заняты, пока я тут валяюсь?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.