Анджей Беловранин - Достойные жалости Страница 3
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Анджей Беловранин
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 3
- Добавлено: 2018-12-06 14:13:27
Анджей Беловранин - Достойные жалости краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анджей Беловранин - Достойные жалости» бесплатно полную версию:Фантастическая повесть об инженере, приезжающем в командировку на военный завод. На режимном объекте царит странное разгильдяйство, которое должно было бы стоить местным работникам жизни – но они почему-то прекрасно себя чувствуют. Инженер вынужден заняться разгадыванием тайны, ведь его собственная жизнь и рассудок находятся под угрозой.
Анджей Беловранин - Достойные жалости читать онлайн бесплатно
– Слава Господу Богу и его апостолам! – с улыбкой выругался Роберт, и Шульк немедленно заулыбался, подобострастно, хоть пока и несмело. – Ладно, пусть зайдет ко мне через час, когда я закончу разгрузку, – Роберт встал с кровати.
– Есть, – кивнул головой Герман и вскочил по стойке смирно. – Только он не пойдет, – радостно добавил Пигалица, расплывшись в идиотской улыбке.
– Почему? – еще более солнечно спросил Роберт.
– Ну как, это же господин доктор Йозеф Мунге, – Герман снова стал сползать в неуверенность.
– А, понятно! – спохватился Сонц, чтобы собеседник не успел снова перепугаться. – Хорошо, так где можно его найти?
– Сегодня господина доктора на рабочем месте уже нет, он всегда уходит с обеда, – любезно сообщил Герман. – Так что завтра… завтра у нас среда, с девяти до двенадцати в лаборатории.
– Прекрасно. Сообщите тогда ему сегодня, что завтра я зайду, пусть дождется, – улыбаясь, проговорил Роберт, указав Шульку на дверь и потихоньку подталкивая его рукой в спину.
– Есть, – ответил Герман, и добавил, уже оказавшись за порогом, – только я не смогу его сегодня увидеть, и он никого не будет дожидаться.
– А почему вы не сможете его увидеть? – задрал брови Роберт, не стирая с лица улыбки.
– Потому что господин доктор уже у себя в корпусе, – ответил Шульк, уходя по коридору. – До свидания, господин Сонц!
«К черту, – подумал Роберт. – Завтра все выясню… Откуда же берутся такие идиоты?!»
Он вернулся в комнату, захватил куртку, надел ошейник респиратора и, захлопнув дверь, поплелся вниз – следить за разгрузкой.
Прежде чем спуститься в первый подвальный этаж, Роберт предусмотрительно застегнулся и надел маску и перчатки.
За простой одинарной дверью под лестницей оказался просторный гараж, плавно переходящий в склад. Микроавтобус стоял неподалеку, раскрытыми дверьми к бетонному пандусу, на котором уже дожидался миниатюрный автопогрузчик.
На пандусе сидел, болтая ногами и лениво смоля сигарету, знакомый водитель, а рядом о чем-то оживленно спорили два рядовых: один стоя с автоматом, висевшим на ремне на шее, второй – сидя за рычагами погрузчика. Ворота в подвал-склад были, как и положено, двойные, с просторным тамбуром, в котором при необходимости поместился бы танк, и четырьмя мощными воздухоочистителями, три из которых молчали, а четвертый надрывался – по звуку было слышно – из последних сил. И, само собой, обе створки ворот были подняты. В гараж, высовываясь из-за соседнего корпуса, заглядывало красное вечернее солнце.
Роберт остановился в дверях, тяжело дыша через респиратор и растерянно глядя на эту картину – трех человек, которым даже в голову не приходило, что жизнь их висит на волоске. Вернее, должна бы уже упасть в пропасть, но пока почему-то парит в воздухе.
– …а я тебе говорю – фторид азота! – упорно повторял оператор погрузчика. – Для ракетного топлива.
– Какое ракетное топливо, когда всем известно, что мы его не производим! – воскликнул солдат с автоматом.
– Во-во! – поддакнул водитель.
– А что мы производим? – ехидно скривился оператор, и без паузы продолжил, – во, не знаешь!
– Это я-то не знаю?! – завелся солдат. – Да все знают! Эти, бремсбаки.
– Ага, бренсбаки, – подтвердил шофер. – На коробках так написано. Я этих коробок, слышь-ты, уже под сотню рейсов до Слюмета сделал. Какие-то… доппельбремцы и бренсбаки, точно.
– Сам ты бренсбаки! – презрительно обрезал их оператор. – Вы что, оба совсем плохие? Это ж конспирация!
«Доппельбремсклотц, бренсбакэ, – догадался Роберт. – Тормозные колодки, только по-немецки. Прав погрузчик – откуда тормозные колодки на химическом заводе?» Ему не раз приходилось сталкиваться с подобными «шифрами», не имевшими под собой никакой логики: «резиновыми кольцами В-8» называли пулеметные ленты, «эпоксидной смолой» – шасси для бомбардировщиков.
Конец ознакомительного фрагмента.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.