Ростки забвения. Часть первая - Роман Андреевич Бахарев (Romirtes) Страница 3

Тут можно читать бесплатно Ростки забвения. Часть первая - Роман Андреевич Бахарев (Romirtes). Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ростки забвения. Часть первая - Роман Андреевич Бахарев (Romirtes)

Ростки забвения. Часть первая - Роман Андреевич Бахарев (Romirtes) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ростки забвения. Часть первая - Роман Андреевич Бахарев (Romirtes)» бесплатно полную версию:

1932 год, в Соединённых Штатах Америки действует сухой закон, однако общество отказывается мириться с ним. Запрет лишь дал преступности новый способ заработка, правительство активно борется с бутлегерами, а простые люди ищут новые пути получить удовольствие. Из небольшого города Аркхэм, штат Массачусетс, пришло донесение о крайне необычной смерти. Если верить докладу коронера, лёгкие погибшего были словно съедены неким грибком … Содержит нецензурную брань.

Ростки забвения. Часть первая - Роман Андреевич Бахарев (Romirtes) читать онлайн бесплатно

Ростки забвения. Часть первая - Роман Андреевич Бахарев (Romirtes) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роман Андреевич Бахарев (Romirtes)

спросил Джеймс.

– Видите ли, доктор, Кэролин уверена, что совместно с вашим опытом и её техникой гипноза, вам двоим удастся достать из сознания этого бедолаги крупицу здравого смысла.

– Вы хотите, чтобы я допросил человека, находящегося в состоянии бреда?

– Джеймс – шериф показал глазами на труп – посмотрите на это. Быть может тот, кто сбежал от нас, уже давно не в Аркхэме. Тогда безумец в лечебнице наша единственная надежда узнать, что именно произошло.

– Сомневаюсь – покачал головой Скотт – если он действительно так напуган, то он скорее будет скрываться и таиться, пытаясь забыть увиденное.

– Если это так, то он, скорее всего, всё ещё в Ривертауне – заметил детектив Браун – бродягам, что там ошиваются, больше некуда идти в этом городе.

– Тогда я бы поехал с вами на его поиски – предложил доктор Скотт.

– Разве не лучше вам сразу поехать в лечебницу? – скептически ответил Стив.

– Он никуда оттуда не денется – уверенно заявил Джеймс – а вам будет полезна моя компания на тот случай, если придётся успокоить нашего беглеца.

– Я согласен с доктором – сказал шериф – твоему стилю работы не помешает более тонкий подход.

Стив медленно вздохнул.

– Ладно, но помните, что расследованием руковожу я.

Доктор понимающе кивнул.

– Хорошо – подытожил Энгл – вы займетесь опросом свидетелей, а профессор тем временем изучит эту страшную штуку. Да, Стив, зайди в свой кабинет – я распорядился, чтобы все материалы по делу положили к тебе на стол.

– Идите, идите – отозвался Фидель Милка – и не забудьте забрать с собой Уэкли.

– Пойдёмте со мной, дружище – шериф заботливо потянул коронера за собой – у меня в кабинете как раз осталась бутылка приличного виски и коробка отличных сигар.

Журналист

Газета «Аркхэм Эдвертайзер»

Кеннеди Чейз, журналист «Аркхэм Эдвертайзер» нутром чувствовал, что сегодня запахнет жареным. Он ощущал это в атмосфере города с самого утра. Это томительное прекрасное напряжение, которое исходит от людей, машин, собак и даже домов. Что-то случилось. Что-то настолько неправильное, что это невозможно игнорировать. Интуиция подсказывала Чейзу, что это нечто вот-вот станет явным. И тогда весь город будет жужжать как потревоженный пчелиный улей. Весь вопрос в том, кто именно будет дирижировать этим хором … С этой мыслью он зашёл к своему редактору, Хью Уилширу.

– Здорова, босс. Как жизнь? – лучезарно улыбнулся Чейз.

– Кеннеди – установился на него редактор – ты знаешь, насколько ты везучий сукин сын?

– Настолько, что будь я лошадью, ты бы на меня поставил – подхватив его настроение, ответил Кеннеди.

– Это точно. И поэтому я действительно собираюсь на тебя поставить.

Кеннеди про себя ликовал, однако внешне продолжал делать вид, что всё ещё не понимает, к чему ведёт Уилшир.

– Я собирался было поручить эту задачу Мёрфи, но – редактор сделал кислое лицо – с ним вечно происходит какая-то чепуха. В этом деле мне нужен такой баловень удачи как ты, Кеннеди.

Утереть нос Рексу было, конечно же, приятно.

– Я весь внимание, босс.

– Наши юные птенчики нащебетали мне, что в районе Даунтауна кто-то очень нехорошо помер. Настолько нехорошо, что тело вывозили под особым конвоем. Там было много шума, но полиция не сделала официального заявления, и мы по-прежнему не нашли ни одного очевидца. Ни одного.

Ого, подумал про себя Чейз. Насколько же всё плохо, если даже полиция боится утечки.

– В городе последнее время слишком много тревоги – продолжил редактор – эти наркотики, исчезновения людей, гангстеры, а теперь ещё и загадочные смерти. Жителям нужна правда, Кеннеди. Любой ценой.

Кеннеди мысленно составлял план действий.

– Спасибо, Хью, я разберусь в чём тут дело.

– Я знаю, парень. Я знаю.

Выйдя на улицу, Чейз подошёл к телефонному аппарату и набрал номер, который мог стать выигрышным в этой лотерее.

– Возьми трубку, будь на месте – думал про себя журналист.

– Алло, детектив Браун, слушаю?

Хвала небесам!

– Стив, это Кеннеди.

– Я очень тороплюсь, Кеннеди, давай в другой раз.

– Нет, подожди. Я знаю, что у вас произошло.

– Ты. Не. Знаешь. – раздельно произнёс детектив.

– Хорошо, не знаю – признал Чейз – но если ты поможешь мне, я помогу тебе.

В прошлом Кеннеди часто выручал Брауна, помогая узнать то, что он, как представитель полиции, никогда бы не смог. В обмен детектив предоставлял журналисту сведения о криминальных событиях города. Чейз рассчитывал, что сегодня был один из этих случаев.

– Ладно – наконец раздался голос Брауна – помнишь ту забегаловку в Ривертауне?

– Помню – ответил Кеннеди.

– Будь там через 20 минут – сказал Стив и повесил трубку.

Свидетель

Район Ривертаун, полдень.

Остановив свой форд модели А возле старой церкви, Стив Браун предупредил доктора Скотта:

– Дальше пойдём пешком. Местные разнесут машину по винтику, стоит нам надолго отойти.

Доктор кивнул. Он хорошо помнил подобные районы в Нью-Йорке.

Пройдя некоторое время вглубь Ист-ривер стрит, они остановились возле здания с покосившейся вывеской «бар».

– Хотите освежиться колой, детектив? – добродушно усмехнулся доктор.

Стив сплюнул.

– Это спикизи. Мы дождёмся здесь одного человека, а затем вместе постараемся кое-что выяснить о нашем беглеце. А вот и он лёгок на помине.

от англ. speak easy – говорите негромко. Нелегальные питейные заведения во времена сухого закона, действовавшего в США (1920-1933). Получили своё название из-за манеры барменов произносить эту фразу, если клиент хотел заказать алкоголь.

К ним приближался хорошо одетый молодой человек, чья внешность резко контрастировала с окружающей обстановкой. Джеймс сказал бы, что тот кажется ему холеным и излишне самоуверенным. Незнакомец обезоруживающе улыбнулся Брауну:

– Обещаю, Стиви, ты об этом не пожалеешь – сказал он, пожимая руку детектива.

– Доктор, это журналист местной газеты, Кеннеди Чейз – представил он своего знакомого – Кеннеди, это психиатр, Джеймс Скотт, он помогает мне в расследовании.

Кеннеди присвистнул:

– Дело обещает быть интересным, раз уж шериф подключил к тебе мозгоправа – Чейз подмигнул доктору, давая понять, что не хотел его обидеть.

– О деталях – Браун проигнорировал остроту Чейза – пока тебе (детектив ткнул в журналиста) нужно знать лишь то, что из-за наркотика погиб человек. С ним было два свидетеля. Один из них, возможно, всё ещё в этой клоаке.

– Стиви – ничуть не смутившись, парировал журналист – то, что кто-то умер знает последняя собака. Мне нужно знать больше, чтобы помочь тебе.

– Погибшего звали Эван. Мы разыскиваем некоего Уилла Харта.

– Хм, пока этого недостаточно, чтобы подключать мои ресурсы. Не возражаешь, если я присоединюсь к вам? К представителю прессы местные отнесутся куда радушнее, чем к копу.

– Ага, точно. Пошли –

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.