Крис Картер - Экспортеры Страница 3
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Крис Картер
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 20
- Добавлено: 2018-08-29 21:14:11
Крис Картер - Экспортеры краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Крис Картер - Экспортеры» бесплатно полную версию:Крис Картер - Экспортеры читать онлайн бесплатно
— С чего ты взяла? — в лифте они были не одни, и разговор пришлось прервать. Возобновили они его только в машине. Скалли кипела, словно чайник, и недовольство прорывалось сквозь броню ее всегдашней невозмутимости.
— Не вижу в этом деле ничего такого, что могло бы заинтересовать отдел секретных материалов! — отчеканила Скалли. — Это обыкновенный терроризм, и пусть те, кому положено, с ним и разбираются!
— Да ты что? — искренне изумился Малдер. — Терроризм без взрывчатки? Да и какой террорист будет подрывать здание ради одной#единственной жертвы. Чем больше трупов — тем лучше для этих ублюдков!
— Ученые, работающие на разрушение, тоже не спят! — глаза Скалли решительно блестели. Она явно не собиралась отступать от своей точки зрения, хотя запал, с которым начала спор, постепенно слабел. — Могли придумать что#то такое…
— О чем в нашем Бюро еще не знают? — иронично кивнул Малдер. — Я скорее поверю в маленьких зеленых человечков, что подглядывают в окно за мисс Джонс, когда она переодевается.
— Все равно такую возможность нельзя исключить. А что касается времени взрыва, то террористы тоже ошибаются! У этой катастрофы есть вполне реальное объяснение, не имеющее никакого отношения к «секретным материалам»! — Скалли продолжала упорствовать.
— Ладно, не будем спорить, — тон Малдера стал примирительным. — Время, которое ты только что столь удачно упомянула, покажет!
Вашингтон, округ Колумбия
12 июня 1997 г
Скалли вошла в офис за пять минут до начала рабочего дня, но Малдер уже был на месте. Сняв пиджак, он напряженно изучал что#то на экране компьютера.
— Что, скачал очередные пикантные картинки? — спросила она.
— Нет, — ответил Малдер, отхлебывая из пластикового стаканчика кофе, — материалы, которые мне прислал Дрейк…
— Есть что-нибудь интересное?
— Увы, нет, — Малдер покачал головой. — Следов взрывчатых веществ они так и не нашли, обломков бомбы тоже, так что…
Нагло вклинившись посредине фразы, зазвонил телефон.
— Вот так всегда, даже договорить не дают! — Скалли улыбнулась напарнику. А тот ухватился за трубку, точно за горло смертельного врага. — Малдер слушает!
После первой же фразы собеседника лицо его стало серьезным, а реплики — отрывистыми и почти злыми.
— Что? В Трентоне? Да, понял. Выезжаю.
— Что случилось? — спросила Скалли, едва напарник повесил трубку.
— Звонил Дрейк. Еще одному дому пришел конец, — ответил Малдер, надевая пиджак. — На этот раз в Трентоне, штат Нью#Джерси. Все очень похоже, только жертв несколько больше. Пострадал универсальный магазин.
— Ты поедешь? — вопрос был чисто риторическим.
— Конечно, — темные глаза Малдера были серьезны. — На этот раз сохранились пленки. Наверняка удастся узнать что#нибудь новое. Ты оставайся, поработай с материалами, вдруг зацепишь чего-нибудь важное, что я пропустил…
— Удачи, Малдер! — сказала Скалли в спину выходящему в дверь напарнику.
— И тебе! — ответил тот уже из коридора.
Трентон, штат Нью-Джерси
12 июня 1997 г
На этот раз, как ни кощунственно было думать о подобном, развалины выглядели не так впечатляюще. Просто груда обломков высотой в несколько метров. Целых стен не осталось.
Грохотали экскаваторы, бегали озабоченные люди в касках, машины «Скорой помощи» одна за другой подъезжали и отъезжали, увозя тех, кого удалось извлечь из#под обломков. Посреди этого хаоса Малдера дожидался специальный агент Дрейк, столь же безупречный, как и вчера. Грязь и пыль словно боялись приблизиться к тезке знаменитого пирата.
— Привет, агент Малдер, — сказал он, протягивая широкую твердую ладонь. Вопреки почти игривому тону, в серых глазах Дрейка был лед.
— Привет, агент Дрейк, — отозвался Малдер, отвечая на рукопожатие. — Сегодня, как я вижу, все несколько хуже?
— Да и в прошлый раз было не очень здорово, — вздохнул Дрейк, — я, конечно, люблю свою работу, но когда ее не так много, мне как-то легче… Двенадцать трупов, шестеро при смерти, еще неизвестно сколько под руинами! Спасатели работают уже шесть часов!
— И вновь никаких следов взрывчатки? — поинтересовался Малдер.
— Ни малейших! — кивнул Дрейк. — Взрыва не было. Стены со страшной силой втянуло внутрь. Вот только что? Что?
— Взрыв наоборот? — задумчиво проговорил Малдер. — По телефону вы сказали, что сохранились пленки с камер наблюдения?
— Да, совершенно верно, — кивнул Дрейк. — Пройдемте.
Крепкая рука агента управления национальной безопасности указала на стоящий в стороне неприметный фургончик. Такие, если верить фильмам про шпионов, в темных целях используют секретные службы всего мира.
Этот оказался настоящей лабораторией на колесах. Среди нагромождения приборов, о назначении большей части которых сложно было догадаться, ухитрились разместиться два техника.
— Джон, погуляй пока, — кивнул одному из них Дрейк. — Садитесь, Малдер. Посмотрим кино. Я его, правда, видел, и от этого мне стало еще гадостнее.
Малдеру досталось место на низком и неудобном стульчике. Ноги вытянуть было невозможно, приходилось горбиться, да и в спину постоянно упиралось что-то похожее на носорожий рог. Трудно заподозрить сотрудников Бюро в коллекционировании столь странных предметов, но Малдер собственной шкурой ощущал, что это именно отросток, спиленный с морды чудовищного травоядного.
— Показывайте, — кивнул он, тщетно пытаясь устроиться поудобнее.
— Вот оно, — Дрейк нажал несколько кнопок на пульте, и большой экран перед агентами осветился. — Вот кадры с первой камеры, которая у входа. Последние пять минут перед катастрофой… По экрану поплыло изображение, черно-белое, дергающееся, но достаточно четкое. Через раздвигающиеся двери входили и выходили посетители, все выглядело мирно, и поэтому Малдер невольно вздрогнул, когда в поле зрения камеры появился человек в темном форменном комбинезоне, какие обычно носят ремонтники. Под мышкой он нес нечто непонятное.
— Останови-ка, — сказал Малдер.
— Вот-вот, — кивнул Дрейк, затормаживая пленку в тот момент, когда незнакомец чуть повернул голову, давая увидеть себя в профиль. — Этот красавец меня тоже заинтересовал. Очень уж напоминает того, что позавчера бродил вокруг одного разрушенного дома в Нью-Йорке…
Надпись на комбинезоне была неразборчива, прочитать ее не удавалось. Предмет под мышкой напоминал чемодан, в который воткнули множество воронок разного размера. Из-под форменной кепки «ремонтника» не выбивалось ни единого волоска, а кожа выглядела как-то странно, словно резиновая.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.