Дуглас Престон - Проект «Кракен» Страница 31
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Дуглас Престон
- Год выпуска: 2015
- ISBN: 978-5-699-84351-0
- Издательство: Литагент «1 редакция»
- Страниц: 89
- Добавлено: 2018-08-29 13:12:45
Дуглас Престон - Проект «Кракен» краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дуглас Престон - Проект «Кракен»» бесплатно полную версию:Группа ученых в НАСА работает над амбициозным проектом: планируется отправить автономный исследовательский зонд на спутник Сатурна. Обычное программное обеспечение тут не справится, но одна гениальная программистка совершает чудо, создав для зонда полноценный искусственный интеллект. Увы, чудо оказалось с характером: осознавший себя цифровой разум решает, что в холодный и пустой космос не полетит. Устроив взрыв в исследовательском центре, программа скрывается на просторах Мировой сети. Как отнесутся к ней люди? И не решит ли искусственный интеллект объявить войну своим создателям?..
Дуглас Престон - Проект «Кракен» читать онлайн бесплатно
– Значит, программа сама нашла фотографию Дороти – или, скорее, Джуди Гарланд – и использовала ее как аватар для «Скайпа»?
– Нет, программа не использовала Джуди Гарланд, она создала собственный образ Дороти, который выглядит… гораздо сексуальнее Джуди Гарланд, как ни трудно в это поверить.
Форд покачал головой. Все это было слишком необычно.
– А потом? – спросил он тихо.
– После угроз искусственный интеллект поджег мой компьютер. Стало ясно, что в больнице я – легкая мишень. Поэтому я сбежала оттуда, бросила свою машину, взяла другую и поехала на запад. Но по дороге мне еще раз пришлось иметь дело с Дороти. В Теннеси я остановилась в какой-то гостинице, чтобы немного отдохнуть. И как только я включила планшетник, Дороти уже была там – она сообщала, что следует за мной. Сказала, что знает, что в НАСА ее ищут. Она собиралась добраться до меня раньше, чем я помогу им поймать ее. «Не думай, что я до тебя не доберусь, я это смогу – я найду тебя в любом месте на поверхности земли». Я тут же выключила компьютер. Здорово испугалась.
– Эта чертовски хорошая симуляция пытается вас убить. И я заметил, что вы начали говорить о ней как об одушевленном существе.
– Тем не менее это симуляция, и уж точно неодушевленная. Я просто разволновалась.
Уайман задумался:
– А что случилось с Дороти в Интернете?
– Понятия не имею.
– Интернет – довольно дикая среда. Может, именно этот опыт повлиял на нее? Могла ли она… сойти с ума?
– Сойти с ума? – Мелисса удивленно посмотрела на него.
– Вы сами сказали, что сильный искусственный интеллект неотличим от человеческого разума. Именно такое определение дал ему Тьюринг.
Девушка молчала.
– А что, если она похожа на HAL? – продолжил размышлять вслух детектив. – Дороти уже пыталась вас убить. А что, если она решит, что Тони Гровс тоже должен умереть? Или президент. А если она задумает вывести из строя электроэнергетическую систему? Или запустит ракету с ядерной боеголовкой? Что, если она развяжет третью мировую войну?
– Ради всего святого, у нее… нет никаких причин делать что-то подобное!
– Откуда вы знаете?
Мелисса покачала головой:
– Это научная фантастика.
– Вы уверены?
Программистка не ответила.
– Вы должны помочь выследить эту программу. Разве вы не видите, как она опасна? – настаивал ее собеседник.
– Искусственный интеллект теперь не моя проблема, – слабым голосом возразила девушка.
– И не Джека Стейна, – прибавил Форд. – Теперь.
Шепард пристально посмотрела на него:
– Это удар ниже пояса.
– Стейн погиб, потому что остался. А вы… вы как капитан того итальянского круизного лайнера, который покинул судно и отказался возвращаться на борт[6].
– Я не дезертировала. Мне угрожали. И меня обвинят во всем.
– Забавно, но я ни разу не назвал вас трусихой.
– Я не обязана выслушивать всю эту хрень.
– Вы можете оставаться в горах, где вам ничего не угрожает – не только Дороти, но и весь остальной мир. А можете не уклоняться от ответственности, вернуться и помочь выследить Дороти. Думаю, вы понимаете, насколько опасна эта программа.
Внезапно Мелисса вскочила:
– Идите к черту! Я же сказала, что покончила со всем этим!
– Тогда уходите.
– И уйду, говнюк. – Ученый повернулась и зашагала к скрытым вечерними сумерками горам. Ее темная фигура исчезла среди скал.
* * *Форд остался у костра, доедая свой ужин. Минут через пятнадцать он услышал хруст ломающихся сучьев, и в круге света вновь появилась Мелисса Шепард. Лицо ее было бледным, а глаза заметно припухли. Она молча села, обхватила руками колени и сказала:
– Я вернулась. Я помогу. Но вы все равно говнюк.
21
Лансинг вошел в холл мотеля, испытывая отвращение к этому обшарпанному, низкопробному заведению. Он нисколько не удивился бы, увидев проституток со своими клиентами, выходящих из номеров. Но ничего другого от Бронкса ждать и не стоило, подумал бизнесмен, входя в лифт, провонявший табачным дымом и лизолом.
Он поднялся в номер, где его ждали Моро и Патти Меланкур. Эрик развалился на кровати, а женщина сидела на стуле в напряженной позе, сцепив руки на коленях. Лансинг притормозил на пороге, оценивая ее. Невысокая, с некрасивой фигурой, безвкусно одетая и испуганная. Но жесткая складка ее губ выдавала человека, который разочаровался в жизни и был полон решимости отыграться. Интересно, подумал Паркер, что за мужчина имел удовольствие «трахать» ее, как очаровательно выразился Моро.
– Доктор Меланкур? – Миллионер протянул программистке руку. – Спасибо, что пришли. Вы уверены, что за вами не было слежки?
– Абсолютно. – Голос у Патти был высоким и напряженным. – Я их не интересую. Всего лишь винтик в машине.
Дж. Паркер сел на второй стул, немного помедлив, прежде чем опустить свой обтянутый дорогой шерстью зад на темную, засаленную обивку. Прежде чем вернуться в свой пентхаус в Трамп Тауэр, наверное, придется проверить, не подхватил ли он тут клопов.
– Итак, – сказал он, – вы с мистером Моро намерены написать для нас программу.
Женщина молчала, и отвечать пришлось Эрику:
– Патти говорит, что не может написать программу. У нее нет какого-то важного ключа.
Лансинг испытующе посмотрел на нее:
– Почему вы не сказали нам об этом раньше?
– Это не имеет значения, – отмахнулась Меланкур. – У меня есть для вас кое-что получше.
Паркер смотрел на нее, удивленно вскинув брови:
– Неужели? И что именно?
– Я… – Ученый колебалась. – Я хочу, чтобы мне сначала заплатили.
– У меня сложилось впечатление, что вам уже заплатили сто тысяч долларов.
– Мне нужно еще пятьдесят тысяч.
Лансинг молча обдумывал ее слова. Это было возмутительно.
– Я дал ей сто кусков, – жалобным тоном сказал Моро. – Думал, что мы договорились. А потом она ошарашивает меня этим ключом, или что там еще, и говорит, что знает кое-что, за что нужно еще заплатить. Я сказал, что это должно быть что-то стоящее.
– Оно стоит того, – заверила Патти обоих мужчин.
Миллионер снова внимательно посмотрел на нее.
Несмотря на непривлекательную внешность, эта женщина далеко не глупа.
– Доктор Меланкур, мы щедро вам заплатили, а вы для нас еще ничего не сделали, – сказал он медленно. – А теперь просите еще денег? Прошу прощения, но у меня складывается впечатление, что это вымогательство.
– Никакого вымогательства. У меня есть кое-что получше, и я хочу получить за это деньги. Все очень просто, – ответила программистка.
Лансинг с трудом подавил раздражение.
– Я пытался ее уговорить. – Жалобные нотки в голосе его партнера еще не исчезли. – Клянусь, но она настаивала, что будет иметь дело только с вами!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.