Роберт Асприн - Заклинание для спецагента Страница 34
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Роберт Асприн
- Год выпуска: 2002
- ISBN: 5-17-013062-7
- Издательство: ООО «Издательство ACT»
- Страниц: 77
- Добавлено: 2018-08-29 14:04:02
Роберт Асприн - Заклинание для спецагента краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роберт Асприн - Заклинание для спецагента» бесплатно полную версию:Жребий рок-звезды, как известно, труден — а порою чреват и реальными опасностями!
Безумные фэны? До черта и больше!
Идиотские статьи в мировой прессе? Чертова уйма!
Все вместе? Да полная чертовщина!
Вот только — не поминай, рок-звезда, Князя Тьмы всуе. Потому что — его зовут, а он тут как тут!
И тогда на жизнь твою начнется подлинная ОХОТА… охота Сил настолько паранормальных, что их и называть-то не хочется!
И тогда спецагент из самого загадочного отдела британской «Сикрет Сервис» поневоле поймет — спасением явится только то, во что и верить-то неохота!
И тогда — а вот тогда начнется ТАКАЯ ЧЕРТОВЩИНА, какую способен изобрести только немыслимый полет фантазии Роберта Асприна!
Роберт Асприн - Заклинание для спецагента читать онлайн бесплатно
— Задача нелегкая, — заметила Лиз. — Сказать, что у нас с вами совершенно разный стиль работы, — еще ничего не сказать. Но я попробую пойти вам навстречу — если и вы попытаетесь.
— Заметано, — сказал Бобо, протягивая ей руку. Они скрепили уговор рукопожатием.
— Прежде всего надо поговорить с потерпевшей, — выпалила Лиз, ускоряя шаг.
На сей раз Фионна не восседала на троне, а жалась к Ллойду на кушетке, подтянув колени к подбородку, точно маленький ребенок. Ллойд заботливо обнимал ее за плечи.
— Они здесь, — бормотала Фионна. — Они меня подслушивают. Они меня сейчас настигнут.
— Кто они, милая? — спрашивал Ллойд, укачивая дрожащую певицу в объятиях.
— Покажите мне ожоги, — попросила Лиз, собираясь усесться рядом с Фионной.
— А ну отвалите! — взревел Ллойд. — Не смейте к ней приближаться, ясно? Это все из-за вас.
— Из-за нас? — переспросила Лиз, вытаращив глаза. — Вы что, с ума сошли? Мы-то здесь при чем?
— Это уже не первый случай, — пробурчал Ллойд с каменным лицом. — Она же вам говорила, а вы?
— Мы нуждались в доказательствах, — возразила Лиз.
— Ну их в задницу, ваши доказательства, — рявкнул Ллойд. — Я все отменяю. Вон отсюда!
— Это вам так легко не удастся, — заметил Бобо.
— Еще как удастся!
— Не-а, не удастся! — вмешалась Лиз. — Вы ей чем-нибудь смогли помочь при всей своей вере?
* * *Пока над ее головой шел спор, Фионна только ежилась от страха. Она смутно помнила, как ей помогли встать со сцены, как она покорно переставляла ноги, опираясь на Ллойда и Лору, под аккомпанемент сердитых криков. За разговором она едва следила — не имела никакого желания. Не открывая глаз, она почувствовала, как ее руки вытягивают вперед и смазывают чем-то прохладным. Ощутила кожей нечто знакомое: бинт, пластырь… Фи еле сдерживалась, чтобы не заорать в голос, не потребовать охрану из полицейских или священника-экзорциста. Пусть для миллионов поклонников по всему свету она была Фионной Кенмар, но под маской неистовой ирландки билось аристократическое английское сердечко Фебы Кендал. Фионна пламенно отдавалась магии, а Феба тем временем продолжала считать амулеты и заклинания чем-то вроде детской шалости — надо же чем-то дразнить Престарелых Родителей, не одобряющих ее профессию и друзей. А в самой-самой глубине души она всегда знала: шутки с магией для нее кончатся плохо. С самого начала она соблюдала все меры предосторожности, на всякий случай совершала все известные ей ритуалы, оберегающие от темных сил. Береженого Бог бережет. Никогда не наступай на трещины на асфальте. Просыпав соль, обязательно кинь еще щепотку через плечо. Загадывай желания на падающих звездах, на ресничках, на пламени свечи. Постарайся, чтобы черные кошки не переходили тебе дорогу. Да и белые тоже. Но несколько месяцев назад зло перешло в наступление. Потому-то она и отправилась в Новый Орлеан — с надеждой найти там сильных магов-защитников. Но клевреты тьмы нашли ее первыми. Они идут по ее следу совсем, как раньше. В ужасе Фионна начала раскачиваться взад и вперед.
Но сильные руки, обнимающие ее, прогоняют страхи прочь. Вокруг собрались все ее друзья. Они готовы помочь. Взрослые люди, избранные судьбой, чтобы уберечь ее от сил мрака. Фионна вновь почувствовала себя маленькой девочкой, плачущей в детской, где потушен свет. Взрослые все уладят… Но где им! Они же не понимают ничего! Она ни одной приметы не упускает из виду, совершает все ритуалы, даже если они кажутся идиотскими! И все впустую. Шмыгнув носом, Фионна расплакалась.
«Ой, мама, мамочка».
Слезы полились неудержимым потоком. Зло здесь. Оно последовало за ней в Америку. Буря эмоций в ее душе достигла масштабов истерики. К горлу подступил плотный комок отчаяния. /
Она почувствовала, что ее трясут. Спокойный голос — знакомый голос! — прорвался сквозь марево паники.
— Фионна. Фионна.
А, эта ханжа староста. Элизабет Мэйфильд. «Что же это я — опять забыла о дежурстве в столовой? Да пошли они со всей этой занудью!»
— Фионна.
«Умолкни», — мысленно приказала она этому ровному, настырному голосу. «Умолкни». Элизабет — просто одна из личин, за которыми прячется обступившее ее со всех сторон зло. Надо их всех заставить замолчать, надо вспомнить заклинания из той книжки. «Умолкни, мерзкий голос».
— Фионна.
Она заткнула уши пальцами. Но две сильные руки схватили ее за запястья — «ой, больно!» — и потянули. Вскрикнув, она продолжала бормотать заклинания.
— Фионна, — не унимался голос: настойчиво нашептывал, все глубже ввинчивался в ее голову, все ощутимее, пока не проник, точно река расплавленного свинца, в самую душу. — Феба Кендал, если ты немедленно не откроешь глаза и не перестанешь дурить, я всем здесь расскажу, как пять лет назад ты разделась догола и прыгнула в Айсис[5] с Магдаленского моста. На Иванову ночь, на заре, если не помнишь.
Зеленые, налитые кровью глаза Фионны распахнулись, вперив ненавистный взгляд в бесстрастные зрачки Лиз.
— Попробуй только! Ах ты сука драная, двуногая, лицемерная, я тебе покажу, как нос в чужие дела совать…
Лиз распрямилась, кивнула Найджелу Питерсу.
— Теперь с ней все будет в порядке.
— Боже, как вам это удалось? — воскликнул Питерс, изумленно разглядывая певицу. Та, опомнившись, умолкла, нервно вскинула голову.
— Государственная тайна, — отчеканила Лиз. Но во взгляде, которым она наградила Фионну, ясно читалось: еще одна истерика, и секрет будет разглашен. Скрестив забинтованные руки на груди, звезда с вызовом уставилась на Лиз. Та встряхнула головой. С времен их первого знакомства упрямства у Фионны-Фебы не поубавилось. Лиз оставила старую подругу на попечение Лоры и Найджела, которые тут же заспорили между собой о том, отправить ли Фи отдыхать или продолжать репетицию.
— Давайте работать, — заявил Во Локни, поигрывая своими палочками. — Разве можно без прогона.
— Нет, — процедил Ллойд, прижимая Фионну к себе так крепко, словно ее пытались отобрать у него силой. Певица вновь зажмурилась. — Все отменяется. Фи не в себе. Пусть отдохнет сегодня.
Музыканты и прочие тут же запротестовали.
— Да ты что! — пробасил Майкл Скотт, испепеляя Ллойда взглядом. — Мы и так на грани лажи. Должен же я хотя бы к местной акустике приноровиться?!
— Что, вообще концерт отменим? — поинтересовался Во Локни, озадаченно рассматривая Фионну.
— Не понимаю, из-за чего весь шум, — недовольным тоном протянула Робби Ундербургер. — Я пороховым порошком хуже обжигалась.
При слове «обжигалась» Фионна испуганно прижалась к мускулистому телу Ллойда. Робби прикусила губу, точно ей больно было смотреть на эту парочку. Да и Эдди Винсент посмотрел косо и пробормотал:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.