Дом стекла и света - Марк Хармс Страница 35

Тут можно читать бесплатно Дом стекла и света - Марк Хармс. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дом стекла и света - Марк Хармс

Дом стекла и света - Марк Хармс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дом стекла и света - Марк Хармс» бесплатно полную версию:

"Дом стекла и света" – это роман, в котором читателям вместе с сыщиком Питером Блоком, потерявшим память, предстоит пройти по этажам исполинского "Дома", которым правит загадочный Хэйл. Жители его "телегосударства" – в большинстве своем безвольные марионетки, мечущиеся между потоками вездесущей рекламы, наркотиками, обещающими светлое будущее, и постоянным превознесением своего правителя любыми способами. Читатель увидит, что за прекрасными голограммами и усыпляющими словами прячется кошмарный мир лжи и жестокости, и вместе с Питером узнает, к чему приведет его противостояние с таинственным тираном, прячущимся за телеэкранами.

Дом стекла и света - Марк Хармс читать онлайн бесплатно

Дом стекла и света - Марк Хармс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марк Хармс

свои силы в управлении обреченным государством!

– Сдается в аренду мир Кузница Эри! Помните про налог на железо!

– Продается титул короля Солии! Станьте владельцем самого дорогого курорта Золотого круга!

– Антигравитационная руда из гейзеров Эбинира в большом количестве! Одна тонна – тысяча хэйлов! Предоставляется специальный контейнер для хранения!

На огромном экране, чья поверхность искажалась каждую секунду, значилось:

“Биржа Тысячи Миров”

Снова несуществующие миры – но на этот раз продаются не билеты, а они сами, понял Блок. Пока обыватели пребывают в солиновом дурмане, полагая, будто они путешествуют по иным мирам, аристократы Миракулюса покупают и продают промышленные грезы. Зачем им тратить баснословные суммы на то, что является ложью? Наверняка они знают правду. Неужели всего лишь жажда власти заставила их поверить в эту выдумку, в этот искусно созданный симулякр?

Похоже, жизнь на Бирже никогда не утихала. Аристократы приходили и уходили, собирались небольшими группами, обсуждая новости, вдумчиво смотрели в экраны, ожидая выгодной возможности купить или продать то, чего никогда не было, а многочисленные слуги по их указаниям что-то вводили в видеофонах, видимо, принимая участие в торгах, не стихающих ни на секунду.

– На продажу выставлено десять тонн редчайших морских какао-бобов из Нафари! Стартовая цена: тысяча семьсот хэйлов за тонну!

– Х-м-м, – задумчиво протянул сухопарый мужчина в цилиндре и со светящимся моноклем в левом глазу. Приглядевшись, Питер понял, что в стекляшку встроен экран, в который тот сейчас старательно вглядывался. – Весьма выгодное предложение! Кажется, цена по сравнению с прошлой неделей упала на целых пять процентов!

– Цена-то, может, и выгодная, – скрипучим голосом ответил старый карлик, стоявший рядом, чей наряд состоял из черных брюк, светящегося изнутри белого жилета с причудливыми лампочками и тонкой трости, – но я в последнее время с недоверием отношусь к продукции с Нафари. Не так давно довелось пробовать местные сухофрукты, из-за которых у меня случилось сильное несварение – так что нет, увольте!

Их разговор тонул в целом море голосов, и Питер выхватывал лишь отдельные реплики:

– Солиновое печенье для промывки мозгов населению! Только не перестарайтесь! Цена: восемь тысяч хэйлов за ящик!

– Беру десять ящиков! Давай, покупай быстрее, что же ты стоишь?! У меня люди на Афродике снова умнеть начинают, уже подумывают о том, чтобы ввести антилюбовную реформу…

– …шесть цистерн молока ящеров из Долимора на прошлой неделе. Кто бы мог подумать, что оно непригодно для употребления?

– Начальник взял отпуск и на месяц уехал в Снежную башню, на лыжах кататься. А все дела оставил на меня. Вот я и подумал…

– Гиперпластмассовый бетон из Данарры – невероятно прочный, жаростойкий и одновременно с этим очень пластичный! Четыре тысячи хэйлов за тонну!

– Знаем-знаем, у меня самого замок в Аркадии выстроен из этого бетона. Очень рекомендую!

– Продается год правления на Орбитариуме! Стартовая цена: миллион двести тысяч!

– Может, стоит купить?

– Как-то отдыхал там на одной из астероидных ферм…

– Как считаете, может, бросить все дела и сесть где-нибудь на трон?

– Беру год на Орбитариуме!

– Удачи, граф Принс! Будем ждать!

– Боевые отравляющие вещества прямиком из Оклона! Враги вашего режима умрут в чудовищных мучениях! Три тысячи пятьсот хэйлов за один резервуар!

– Беру три резервуара! Как же мне надоели эти бунтовщики, видеть их не могу…

– И я возьму три! У меня в Валлажаре пока все спокойно, но мало ли… И туристы, опять же, постоянно пытаются поднять восстание – им, видите ли, не нравится, что я подражаю Его Великолепию! По-моему, за такое поведение их нужно сдавать полиции – если они ведут себя так по отношению к тому, кто пытается подражать Его Великолепию, то до агрессии в сторону Его Великолепия остается рукой подать!

Принц ведет свою спутницу к выходу на противоположной стороне, но на пути им попадаются лебезящие аристократы:

– Принц Эдриан, как мы рады вас видеть! – елейным голоском проговорил один из них, лысый и тощий человек, чей возраст было сложно определить: ему можно было дать как тридцать лет, так и все семьдесят. – Тоже решили принять участие в торгах?

– Приятная встреча, барон Готт! – Принц улыбнулся. – Показываю принцессе Элли все прелести Страны Чудес!

– О, принцесса, мы рады видеть вас в этом замечательном месте! Я слышал, ваше путешествие в Корнок прошло… не слишком удачно?

– Принцесса в самый последний момент передумала – что поделать, такова исцеляющая сила любви к Его Великолепию! – соврал принц, не моргнув глазом. – Как у вас дела? Я слышал, недавно вы покинули свою резиденцию на Ралли?

– Что поделать! – Барон развел руками. – Ни дня не могу прожить, не видя перед собой лик Его Великолепия! А вот барону Верони приходится несладко…

– Чертовы бунтовщики, ваше сиятельство, – промолвил второй аристократ, опершись на толстую трость, в которую был встроен видеофон. Он изредка смотрел в устройство и произносил что-то, никак не связанное с разговором, словно среди них были невидимые собеседники. – Да, прибыл в Страну Чудес, здесь очень тепло… Нет, на этой неделе буду здесь… Вот, решил купить пару ящиков “лекарства” от их буйного нрава, хе-хе-хе!

– Но это же неправда! – прошептала принцесса на ухо своему вынужденному спутнику, пока оба аристократа были поглощены обсуждением способов умерщвления ненавистных бунтовщиков. – Никаких других миров нет! Это же все обман…

– Т-ш-ш! – прошипел принц, опасаясь, чтобы собеседники не услышали слов принцессы. – Ну да, это не совсем правда… Но и не неправда тоже! Коллективный гипноз, новейшие технологии, солин и лайверы… Для некоторых иные миры становятся реальнее нашего с вами! Разве мы можем осуждать их за это? Это то, что подарил нам Его Великолепие – возможность самому выбирать свой мир, и все, что он требует за это – всего лишь слепое повиновение! Неужели эта цена так высока?

– Ваше сиятельство, – услышал Питер знакомый голос и обернулся, – первая партия линз уже доставлена в ваше поместье. Какие еще будут указания?

– Отличная работа, Отто! – похвалил принц наемного убийцу, с которым Питер разминулся в “Домашнем очаге”. Они отошли подальше от аристократов и принцессы, и Эдриан продолжил: – Говорят, что сыщик Питер Блок был у нашего общего товарища, Уильяма, и с тех пор о нем не было вестей… Он очень ловок и изобретателен, поверьте мне как его бывшему коллеге, и мне хотелось бы полностью обезопасить себя. Поэтому будьте добры, изготовьте столько линз, чтобы их хватило на всех добрых людей Страны Чудес!

– Будет сделано, ваше сиятельство… Мне по-прежнему не стоит обращаться с предложением изготовить линзы для охраны Его Великолепия?

– Нет-нет, не стоит, уважаемый Отто. Я уверен, у Его Великолепия и так достаточно забот. Поручите его безопасность мне и генералу Блейку, – ответил принц. – Кстати, удалось ли вам выполнить свое задание?

– К сожалению, нет. – Отто помрачнел. – Виккерс очень хитер… Но мы работаем в этом направлении, не беспокойтесь. Вынужден откланяться, ваше сиятельство. Много дел.

Отто исчез так же резко, как и

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.