Джим Батчер - История Призрака Страница 37
![Джим Батчер - История Призрака](https://cdn.worldbooks.info/s20/9/5/4/3/7/95437.jpg)
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Джим Батчер
- Год выпуска: 2014
- ISBN: 978-5-17-082125-9
- Издательство: АСТ
- Страниц: 142
- Добавлено: 2018-08-29 12:59:32
Джим Батчер - История Призрака краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джим Батчер - История Призрака» бесплатно полную версию:Итак, он умер. Гарри Дрездена больше нет.
Вернее, его больше нет в мире людей - но в новой, призрачной послежизни так трудно разобраться! Прежде всего, пока он пребывал между жизнью и смертью, прошло несколько месяцев, и в Чикаго все переменилось: улицы заполонили банды некромантов, охотящихся за любым мало-мальски наделенным колдовскими способностями человеком. Друзья Дрездена вынуждены ежедневно давать отпор неизвестно откуда взявшимся агрессорам и пребывают в унынии. Гарри и рад бы помочь, но что он может — бесплотный дух, лишенный прежних способностей?
Однако Дрездену придется здорово поднапрячься, используя весь свой ум и смекалку, накопленные за годы жизни, — ведь если не поторопиться, призраку чародея грозит... окончательное и бесповоротное исчезновение!
Джим Батчер - История Призрака читать онлайн бесплатно
— Парень, — сказал я ему, — ты даже не представляешь, на что напоролся. Ты не на тех оружие направил. Вот я теперь знаю, где ты живешь. Они тоже узнают.
Он побледнел.
— Нет, — пробормотал он. — Послушай, ты ведь не знаешь, каково это здесь. Зеро и другие, они ничего с этим не могут поделать. Он не позволяет им ничего, только как он сам хочет.
— Ты это про лысого?
Фиц напряженно, почти истерически хохотнул.
— Он называет себя Аристидом. И у него сила.
— Сила удерживать рядом шайку подростков?
— Говорю же, ничего ты не знаешь. — Фиц затараторил быстро-быстро: — Он говорит тебе, что сделать... и ты... и ты так и делаешь. Тебе даже в голову не приходит ослушаться. И он... он двигается так быстро. Я не... я думаю, может, он и не человек вовсе.
— Он человек, — заверил я. — Просто очень говенный, но человек.
На лице у Фица обозначилось что-то вроде очень, очень слабой улыбки.
— Если так, как тогда ему это удается?
— Он заклинатель, — объяснил я. — Чернокнижник. Средненьких способностей и большого самомнения. У него имеется несколько незнакомых мне приемов кинетомантии — благодаря этому он и перемещается так быстро. И еще некоторое умение залезать в чужие мозги — совсем слабенькое, если ему для грязной работы приходится подбирать подростков.
— Тебя послушать, так он мелкая сошка... вроде угонщика или кого такого.
— По большому счету так оно и есть, — согласился я. — Мелкая шушера. Этакий Феджин.
Фиц нахмурился.
— Это который из книжки? Из Диккенса? Как ее... «Оливер Твист»?
Я удивленно заломил бровь. Парень-то начитанный. Таких в его кругах немного. Да и большинство тех, кто читает, ограничиваются по большей части детскими книжками и комиксами. Мало кто доходит до Диккенса, разве что те, кто попал на дно, вылетев из старших классов. А я готов был побиться о заклад, что Фиц в старшие классы не ходил.
Он решал за себя сам, и он обладал по меньшей мере толикой магических способностей. Возможно, этим объяснялось то, что именно он руководил этими мальчишками. Этим — да еще очевидным здравым смыслом. Вероятно, он начинал — пока чисто инстинктивно — учиться противостоять той магии, что практиковал на нем лысый Аристид. Этот говнюк явно орудовал с его сознанием. Любого, кто не подчинялся ему с рабской покорностью, Аристид до поры до времени использовал бы в качестве младшего командира, параллельно изыскивая способ избавиться от него с наибольшим толком для дела... ну или по крайней мере без лишнего шума.
Что-то очень мне не нравились Фицевы перспективы.
— Вроде того, — подтвердил я.
Фиц устало привалился к стене и закрыл глаза.
— Я никому не хотел зла, — сказал он. — Я ведь никого из тех людей даже не знаю. Но он так приказал. И им всем, всем пришлось это выполнять. А я не мог... не мог позволить им стать просто убийцами. Ведь кроме них... Они...
— Они — твои, — негромко произнес я. — Ты за ними приглядываешь.
— Ведь должен хоть кто-то, — кивнул Фиц. — На улицах ведь как... никогда легко не приходилось. А где-то с полгода... совсем плохо стало. Нет, правда. Их по ночам иногда видно. Тени. — Его снова начала бить дрожь, а голос понизился до шепота: — Они забирают людей. Те, кого некому защитить, — исчезают, и все. Вот...
— Лысый, — тихо произнес я.
— Он одного из них убил, — прошептал Фиц. — Прямо на моих глазах. Я сам видел. Тот казался человеком, но когда его убили, он... Он просто растекся, правда. — Он тряхнул головой. — Может, я все-таки сошел с ума? Господи, это было бы даже легче.
— Ты не сошел с ума, — сказал я, — но попал в дурную историю.
Взгляд у мальчишки потух окончательно.
— Чего еще нового скажешь?
— Ох, — пробормотал я. — Можно подумать, у меня и без того дел мало было...
— Чего?
— Так, ерунда. Слушай, парень. Возвращайся к автоматам сегодня вечером, в одиннадцать. К этому времени на улицах стихнет. Я буду ждать тебя там.
В глазах его не отразилось ровным счетом ничего.
— Зачем?
— Затем, что я собираюсь тебе помочь.
— Сумасшедший, воображаемый, невидимый голос-галлюцинация, — вздохнул Фиц. — И он собирается мне помочь. Приплыли.
Со стороны цеха вдруг послышался дребезжащий металлический звон, отдавшийся эхом по всему зданию.
— Что, пора на урок? — спросил я.
— Нет. Аристид заставил нас следить за будильником. Говорит, это ему важно для работы. Звенит за пять минут до рассвета.
Я почувствовал, как цепенеет моя спина.
— Пять минут?
Фиц пожал плечами:
— Ну, может, семь. Или две. В этом роде.
— Блин-тарарам! — выругался я. — Правду говорил Стю: время тут просто само утекает. Так, значит, в одиннадцать у сугроба с автоматами, Фиц.
Он хмыкнул.
— Конечно, Харви. Или как тебя там, — устало произнес он.
Старые книги и старые фильмы. Черт, я не мог не помочь этому мальчишке.
Я повернулся и, стиснув зубы, пронзил по дороге несколько стен и вывалился на улицу. Небо почти окрасилось голубым, а на востоке, над озером Мичиган, светлело на глазах багровое зарево рассвета. Стоит ему сделаться оранжевым, а потом и желтым, и от меня останется одно воспоминание.
Пять минут. Или семь. Или две. Столько времени у меня оставалось на то, чтобы отыскать безопасное место. Я прикинул в уме план Чикаго, перебрал в уме ближайшие возможные убежища и выбрал единственное, куда мог добраться за несколько минут со всеми своими штучками в духе Ночного Змея и ему подобных.
Может, я еще и успею. И может, это и спасет меня от рассвета.
Я стиснул зубы, еще раз сверился со своей памятью и, говоря образно, бросился туда.
Я надеялся только, что не опоздал.
Глава четырнадцатая
Подавляющее большинство людей, верящих в существование магии, полагают, будто она подчиняется раз и навсегда заданным законам. На деле все не так: законы эти гибки, они меняются в зависимости от времени, места, поры года и устремлений того, кто их применяет. Магия не является живым, разумным существом, однако чем-то вроде собственной души она все-таки обладает. Она растет, развивается — и в любом случае меняется.
Отдельные аспекты магии относительно устойчивы — ну, например, люди, наделенные сильными магическими способностями, всегда не в ладах с продвинутыми технологиями, — но даже и это обстоятельство на протяжении столетий хоть как-то, да менялось. Лет триста назад магический дар проявлялся в странных, причудливых окрасках свечного огня или мгновенном скисании молока (что доставляло чертовски много неприятностей чародеям, желавшим, скажем, приготовить что-нибудь молочное). А еще парой сотен лет раньше занятия магией вызывали причудливые изменения пигментации кожи, известные как чертовы отметины.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.