Пари, милорд! - Делия Росси Страница 38

Тут можно читать бесплатно Пари, милорд! - Делия Росси. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Пари, милорд! - Делия Росси

Пари, милорд! - Делия Росси краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пари, милорд! - Делия Росси» бесплатно полную версию:

Остаться без работы, в тот же день найти новую, а спустя еще два – выйти замуж? Да не за кого-то, а за лорда Стейна? Что ж, судьба действительно умеет удивлять. И все бы ничего, но, кажется, мой муж – самый властный и непреклонный мужчина во всем Бреголе, да и наш брак – всего лишь брак по договору. К тому же и тайн у моего супруга немало, одна его болезнь чего стоит! Но я обязательно со всем разберусь – и с тайнами, и с проснувшейся запретной магией, и с судьбой.
Часть первая.

Пари, милорд! - Делия Росси читать онлайн бесплатно

Пари, милорд! - Делия Росси - читать книгу онлайн бесплатно, автор Делия Росси

с прищуром уставился на сверкнувшую в свете настольной лампы иглу.

В кабинете почти ничто не напоминало о магии, даже освещение было обычным электрическим. Похоже, Стейн, в отличие от большинства высших магов, помешанных на старине, во всем предпочитал технический прогресс.

– И с какой целью мы туда поедем?

– Управляющему требуется мое присутствие, – уклончиво ответил лорд и едва заметно поморщился, когда я стала вводить стимулятор. – Да и вам не помешает подышать свежим воздухом.

– Думаете? – Усмехнулась в ответ и уточнила: – Что-нибудь чувствуете?

Я внимательно наблюдала за Стейном. Тот замер, словно прислушиваясь к неслышным словам, и в этот момент за окном что-то громко стукнуло, потом послышалась неясная возня, а спустя секунду все стихло.

– Что это было?

Я посмотрела на отражающуюся в темном стекле лампу. Разобрать, что происходит на улице, оказалось невозможно.

– Не обращайте внимания. Скорее всего, приблудная собака.

– Вы уверены? А если это какой-то злоумышленник?

– Софи, поверьте, вам не стоит бояться. В Гровенор не проникнет ни один чужак.

– Почему вы так уверены в этом? Насколько я успела заметить, в дом легко заходят все, кому не лень.

– Это не так. В особняк могут войти только те, у кого есть личный допуск.

– Да неужели? А как же я? У меня не было никакого допуска, когда я впервые попала в ваш дом.

– Вот это-то и странно, – усмехнулся Стейн и неожиданно взял меня за руку. – Защита Гровенора почему-то посчитала вас неопасной.

– А Харлоу? Он тоже не опасен?

– Тут срабатывают кровные узы.

Стейн так и не выпустил мою ладонь и сейчас легко, почти машинально, поглаживал большим пальцем запястье, на котором снова показался серебристый цветок.

– Вы его как-то ощущаете? – Спросил лорд, разглядывая таинственное украшение.

А то, словно рисуясь, поворачивалось вокруг своей оси и кокетливо кивало головкой.

– Нет.

– Вы полны загадок, Софи, – в голосе Стейна прозвучали теплые бархатистые нотки, от которых в душе что-то встрепенулось.

И снова вспомнился недавний танец с Харлоу. И теплая тьма, окутавшая плечи, и…

– Которые я очень хотел бы разгадать, – чуть более низким тоном добавил лорд, и это прозвучало так многозначительно, что к щекам прилила кровь, а сердце забилось чаще.

– Как вы это сделали? Это ведь были вы? – Спросила я Стейна, и тот не стал притворяться, что не понял, о чем идет речь.

– Вы про танец?

Низкие вибрирующие нотки отдаются внутри, разжигая в душе настоящий пожар. И я снова ощущаю прикосновение невидимой тьмы. Она ластится к рукам, проходится по телу невесомыми касаниями, и дыхание сбивается, отзываясь на невидимую ласку.

– Это было несложно, – улыбнулся Стейн. – К тому же, согласитесь, вышло неплохо.

В его глазах мелькнули алые всполохи, а в следующий миг они изменили цвет, став теплыми, медовыми, а взгляд – живым и словно обволакивающим.

– Вы отдали слишком много сил, – тихо сказала в ответ.

– Но ведь вам понравилось?

– Да.

– Это главное, – откинувшись на спинку кресла, странно довольным тоном произнес Стейн.

– И все же, почему вы не захотели, чтобы Каллеман меня допросил?

– Потому что вы моя жена.

– Ненастоящая.

– Без разницы.

– Но…

– Не нужно лишних слов, Софи, – прервал меня Стейн. – Пока вы моя, я никому не дам вас в обиду.

Он наклонил голову и чуть тише добавил:

– К тому же, я знаю, что это не вы.

– Но если вы так уверены, значит, вам известно имя того, кто подсыпал отраву? Это ведь была отрава, так?

– Мы не будем об этом говорить, Софи, – твердо сказал Стейн, и его голос зазвучал иначе. Теплые нотки сменились металлическими, взгляд стал жестким и режущим, как кинжал, а на щеках заиграли желваки. – И вообще, вам пора отдыхать. Идите наверх, я поднимусь чуть позже. Завтра рано вставать. Поезд в Вакарию отправляется в девять.

Стейн отвернулся к окну, всем своим видом показывая, что не потерпит вопросов и возражений. Что ж, понятно. С любезностями покончено. Высший маг снова вернулся, и от этого на душе стало грустно.

Я молча собрала инструменты, подхватила рабочую сумку и пошла к выходу, но на пороге оглянулась, собираясь пожелать мужу темной ночи, и замерла, наткнувшись на горящий взгляд. В нем было столько эмоций! Казалось, еще немного, и алые искры, пляшущие в черной глубине, разожгут в комнате настоящий пожар.

Щеки обдало жаром. Сердце забилось так быстро и громко, что я не удержалась и приложила руку к груди, словно могла его унять. Стейн смотрел, не отрываясь. И я чувствовала, как между нами протягивается крепкая невидимая нить. От него ко мне. От его сердца – к моему. От одной души – к другой. И внутри снова зарождалась нежная мелодия. Она плыла по комнате, окутывала теплом, звала за собой, и, повинуясь этому зову, я сделала шаг. Потом еще один. И еще.

– Софи.

Стейн требовательно протянул руку.

– Вы окажете мне честь? – В противовес этой требовательности, мягко спросил он, и я вложила пальцы в горячую ладонь.

И в ту же секунду меня подхватила ласковая тьма и закружила по комнате под звуки того самого вальса, который совсем недавно лился по залу приемов. И я видела сияющие черные глаза – глубокие, манящие, загадочные. Слышала стук сердца. Задыхалась, ощущая прикосновения горячих ладоней.

– Рольф, это безумие, – прошептала неподвижно сидящему в кресле мужу. – Вы и так потратили много силы.

– Это было слишком прекрасно, чтобы я мог удержаться и не повторить, – улыбнувшись краешками губ, произнес Стейн и отпустил мою руку. – Темной ночи, Софи, – уже более буднично добавил он, и его кресло пришло в движение, бесшумно откатившись к окну, в самую неосвещенную часть комнаты.

– Темной ночи, – тихо сказала в ответ и вышла, гадая, что за тайны скрывает мой фиктивный муж.

«Коул, ты не понимаешь, она как-то с этим связана…» – всплыл в памяти подслушанный разговор, и я задумалась, о ком или о чем мог говорить Стейн. Кто эта она? И с чем связана? А еще и непонятная магическая сила, которую невозможно определить, но которая умудряется управлять всем вокруг так легко, словно для нее и вовсе нет никаких преград.

Интересно, а Каллеман ее видит? И если нет, то почему?

Я поднялась наверх, так и не найдя ответов на свои вопросы. И они продолжали преследовать меня почти до самого утра, не давая уснуть. И только перед самым рассветом я смогла забыться коротким сном, из которого меня вырвал низкий голос Стейна.

– Пора вставать, Софи, – позвал он. – Нас ждет Вакария.

Конец первой части.

При создании обложки были использованы следующие фотографии:

https://www.shutterstock.com/ru/image-photo/elegant-man-19th-century-suit-walks-1653308752

https://www.shutterstock.com/ru/image-photo/fashionable-hair-disheveled-braid-around-head-576044653

https://www.shutterstock.com/ru/image-photo/young-businessman-his-desk-81309856

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.