Александр Косарев - Хроники мёртвого моря Страница 38
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Александр Косарев
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: 978-5-4444-1941-0
- Издательство: авторское издание
- Страниц: 157
- Добавлено: 2018-08-29 13:07:44
Александр Косарев - Хроники мёртвого моря краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Косарев - Хроники мёртвого моря» бесплатно полную версию:Майор Хромов работает в странном отделе ФСБ, под руководством странного начальника, в окружении странных коллег. И занимается он странными делами – ищет и исследует странные предметы, не то занесенные на Землю из просторов космоса, не то изготовленные неведомыми кудесниками и колдунами. Трудно приходится бравому майору – несмотря на то что сложнейшие задания он выполняет с блеском, его неотступно мучают вопросы: зачем, кому и для чего нужны его головокружительные приключения?..
Александр Косарев - Хроники мёртвого моря читать онлайн бесплатно
Хромов кашлянул, и этим рефлекторным актом явно сбил генерала с мысли.
– Ох, опять я увлёкся, – встрепенулся Борис Евсеевич, – заканчиваю. Так вот. Судьбу значительной части доставшегося немцам наследства веков нашей службе удалось проследить вплоть до пятого мая 1945-го года, то есть до той самой минуты, когда они были тайно захоронены в ледяной толще одного из крупных альпийских ледников. Кстати, осуществила эту акцию собранная из отборных эсэсовцев специальная команда «Ананербе – 22». Ох, я бы отдал половину оставшейся жизни, – вздохнул генерал, мечтательно переводя взгляд на потолок, – только бы посмотреть хотя бы одним глазом на то, что же ещё лежало в том утопленном немцами свинцовом ящике. И может быть, ещё раз повторяю для тебя, может быть, именно у тебя появится возможность одним глазком взглянуть на его содержимое. Я, конечно, не обещаю ничего сверхестественного, но велика вероятность того, что тебе вскоре придётся познакомиться с человеком, причастному к очередному появлению вывезенных в своё время из Константинополя раритетов. Фу-у, – генерал устало оттёр носовым платком пот со лба. Уговорил ты меня Хромов напрочь. У тебя прямо удивительная способность втягивать меня в длительные разговоры.
Илья удивлённо поднял брови, но Пасько даже не моргнул глазом в ответ на его безмолвный упрёк.
– Поезжай-ка лучше домой, отдохни, – вяло мотнул он головой в сторону двери, – пока ещё есть такая возможность. Вызов, возможно, последует в течение ближайших десяти часов.
Часть вторая
Хромов в тот день приехал домой достаточно рано, непривычно рано. Аллы не было и он, разобрав с сыном несколько примитивных задачек из учебника, пошёл спать. Телефон разбудил его примерно в половине пятого.
– Вам передали «три пятёрки», – сонно пробормотал дежурный по управлению, предварительно убедившись, что на проводе находится именно Илья.
Майора подбросило с кровати словно пружиной. Обычные три единицы, предписывающие прибыть на Лубянку без указания срочности и в подмётки не годились «трём тройкам», приказывающим прибыть незамедлительно. И уж тем более категоричны были «три пятёрки», безжалостно указывающие на то, что даже в пешем варианте надлежало передвигаться исключительно бегом.
Когда же взмыленный и запыхавшийся майор ворвался в кабинет генерала, Пасько неспешно, но явно демонстративно, отложил в сторону секундомер и приветствовал его фразой, услышать которую Хромов никак не ожидал: – Всё хотел поинтересоваться у тебя, Илья Фёдорович, как у тебя дела обстоят с английским произношением?
– С английским? – испуганно выдохнул Хромов, утирая с лица жаркие струйки пота.
– Вот именно. Судя по твоему личному делу, ты окончил английскую спецшколу, дважды учился на платных полугодовых курсах, да и на наших тестах показал вполне приличные результаты. Это что, бескорыстная любовь, или смутная надежда на изменение своего будущего статуса? Вы же не могли не понимать, что работая во внутренней службе КГБ, имеете невысокие шансы оказаться в англоязычных странах. Так сказать, на языковом поле нашего вероятного противника.
Илья выждал несколько секунд, и поняв, что новых вопросов не последует, приступил к развёрнутому мотивированному ответу.
– Всё началось во втором классе, когда впервые пришлось изучать английский язык в школе.
Генерал заинтересованно поднял брови.
– Да, именно. В нашем классе преподавала очень своеобразная учительница. Как сейчас помню, звали её Минна Александровна. Маленькая, тщедушная, она тем не менее обладала таким пронзительным и мощным голосом, что когда она орала на нас на четвёртом этаже, было всё прекрасно слышно на первом. Она так изощрённо издевалась над нашими вполне понятными ошибками, что я мало-помалу загорелся мыслью отомстить ей любой ценой. Но как было это сделать тщедушному и не отличающимся особыми способностями пацану? Способ был только один – так отвечать на её уроках, чтобы показать горластой училке, что я тоже не лыком шит.
– Я всё понял, – прервал его рассказ Борис Евсеевич, – это несомненно любовь, хотя и своеобразная. Оставим это. Но скажи честно, смог бы ты общаться на равных, допустим, с чистокровным англичанином или американцем.
– Вполне. Кроме того, по долгу службы мне постоянно приходилось переводить массу специальной литературы на английском. Сами знаете, как долго надо ждать перевода из нашего неспешного бюро.
Борис Евсеевич был, как показалось Илье, вполне удовлетворён его ответом.
– Раз дела обстоят так хорошо, Илюша, – подвёл он своеобразную черту под чередой своих вопросов, – то пришло самое время тебе немного отдохнуть от трудов праведных. Даю тебе на сборы аж четыре часа. Надеюсь их вполне тебе хватит.
– И где же мне предстоит отдыхать? – растерянно произнёс Илья. Лето-то как будто уже заканчивается.
– Это у нас оно на исходе, – отпарировал генерал, а на острове Крит оно в самом разгаре.
– Что же я буду делать на Крите? – поинтересовался Хромов, мучительно вспоминая при этом, в какой части света находится этот остров.
– Как что, – искренне удивился генерал? Купаться, загорать конечно, что там ещё делают? Будешь ездить на экскурсии, кататься на яхте, короче говоря, вести роскошный образ жизни, да ещё и в обществе совершенно потрясающей женщины, вернее девушки. Особая честь, майор, должен тебе сказать. Не урони там своего достоинства, поставишь меня в неудобное положение.
У Хромова непроизвольно отвалилась челюсть и генерал это сразу же заметил.
– Но, но, голубчик, не расслабляйся. Отдых вам там предстоит весьма своеобразный, вспоминай наш вчерашний разговор. А более подробные инструкции получишь примерно через полчаса на первом этаже, комната 154. Там тебя будет ждать большой специалист по сбору наших людей в дорогу – Василий Матвеевич Борцов. Всё он тебе расскажет, всё покажет. Слушай его внимательно, повторять будет некому. Что же до плавок, полотенец и прочей мишуры, то всё необходимое купишь себе непосредственно в Ираклионе.
– А что же будет теперь со Стрельцовым?
– Не волнуйся, постараемся сохранить его до твоего возвращения. На худой конец отправим его в Москву – 3.
– Но полчаса-то у меня есть? – решил использовать Илья представившийся ему шанс выяснить мнение начальника по поводу давно мучающих его вопросов.
Генерал милостливо кивнул, но при этом демонстративно щёлкнул лежащим на столе секундомером, показывая этим, что долго беседовать не намерен.
– Борис Евсеевич, – уже более уверенно приблизился к нему Хромов, – вы не осветите ли мне одно крайне непонятное положение. У меня к вам просто масса вопросов, возникших после нашей с Андреем последней поездки. Скажите, ведь прежде чем изучать то или иное явление, например тех же самых трансформеров, вы наверняка выдвинули какую-то теорию их появления на Земле?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.