Агентство «ЭКЗОРЦИСТ»: NIGREDO - Михаил Ежов Страница 39

Тут можно читать бесплатно Агентство «ЭКЗОРЦИСТ»: NIGREDO - Михаил Ежов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Агентство «ЭКЗОРЦИСТ»: NIGREDO - Михаил Ежов

Агентство «ЭКЗОРЦИСТ»: NIGREDO - Михаил Ежов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Агентство «ЭКЗОРЦИСТ»: NIGREDO - Михаил Ежов» бесплатно полную версию:

Я — сын владетельного лорда древней Империи. Казалось, бы, открыты все дороги, делай, что вздумается, наслаждайся жизнью. Но тайна моего рождения вынудила меня избрать иной путь. И чтобы его пройти с честью, я открыл единственное в своем роде частное агентство по борьбе с демонами!
Алхимик и чернокнижник из 16 века попадает в 21 век альтернативной реальности, где мир разделен на огромные колониальные державы, которыми правят могущественные потомственные аристократы. Здесь не верят в существование потусторонних сил и магии, а очень зря! И главному герою предстоит это доказать.

Агентство «ЭКЗОРЦИСТ»: NIGREDO - Михаил Ежов читать онлайн бесплатно

Агентство «ЭКЗОРЦИСТ»: NIGREDO - Михаил Ежов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Ежов

— вино водой один к шести разбавляли. Вакханки и есть воплощение хаоса. Орфей пытался вернуть жену из царства мёртвых. Но умершим не место среди живых. Если б ему удалось, он нарушил бы заведённый богами порядок — принёс бы в мир хаос!

— То есть, его уничтожил тот хаос, который он едва не внёс в мир?

— Да, у древних греков наказания были хорошо продуманы, — сказал Уилшоу.

— А за что же тогда боги увековечили память о нём? Он же, вроде как, преступник, по их меркам?

— За преданную любовь, разумеется, — тут Николас Уилшоу тяжело вздохнул. — Ради которой человек чуть мир с ног на уши не поставил.

Мы помолчали. Спустя полминуты Уилшоу взял виолончель и медленно провёл смычком по струнам.

— Вы ведь приехали смерть мистера Тэкери расследовать? — спросил он, не глядя на меня.

Глава 32

— Меня нанял господин Уэллс. У него возникли подозрения, что его приятель умер не в результате отравления кадаверином.

— Мне кажется, это слишком надуманно. А вы как считаете?

— Я думаю, его убили.

— Вот как?! — удивился лорд. — И… в деле замешано колдовство?

— Об этом я пока не хочу говорить.

— Понимаю. Не раскрываете все карты. Разумно. Знаете, я полагаю, что мистер Тэкери хотел с хаосом бороться. И непременно победить рассчитывал. Для того и на врача учился — чтобы смерть победить.

— Смерть это не хаос, — сказал я. — Смерть — это порядок.

— Мы с вами это понимаем. А молодёжь — увы.

— Скажите прямо, лорд Уилшоу: вы хоть раз допускали, что мистера Тэкери убил ваш брат? — спросил я.

Николас Уилшоу провёл смычком по струнам, извлекая низкий дрожащий звук.

— Нет! Пол никогда до такой подлости не опустился бы. У него принципы.

«А ваш сын?» — едва не вырвалось у меня, но я сдержался, понимая, что в данном случае Николас Уилшоу объективным быть не может, а настраивать его против себя не хотелось: в конце концов, лорд мог попросить меня покинуть именье, а как тогда расследовать?

Распрощавшись с Николасом Уилшоу, я отправился бродить по саду. Нужно было привести мысли в порядок, разложить по полочкам добытую информацию. Круг подозреваемых одновременно сужался и расширялся. Создавалось впечатление, что нигилиста мог убить чуть ли не кто угодно. И в то же время мотивы казались мне сомнительными.

Кем бы ни был убийца, едва ли он мог путешествовать между пространствами и бродить по залам Чёрного зиккурата. И философского камня у него, конечно, нет. А я ведь именно ради него занимался охотой на демонов — в надежде, что однажды наткнусь на алхимика, которому удалось то, чего пока не сумел достичь я. Но, увы! Почти наверняка и на этот раз меня ждало разочарование.

Спустя полчаса или больше я вернулся в дом и отправился в отведённую мне комнату. Принял душ и с наслаждением растянулся на кровати. К сожалению, шёлковая пижама от «Баленсиага» осталась в доме Мартина. В ней я засыпал, как младенец.

Тем не менее, её здесь не было, и приходилось довольствоваться свежими простынями. Я решил ни о чём не думать — хватит на сегодня! Надо голове и отдых давать. Я решительно закрыл глаза и вскоре заснул.

На следующий день после завтрака я подошёл к Джеймсу.

— У меня к вам дело. Съездите со мной к леди Бланш.

Уилшоу приподнял брови.

— Зачем вам?!

— Хочу познакомиться. Такая известная женщина в округе, а я до сих пор её не видел.

— Понимаю. Подозреваемая. Видела Себастьяна перед смертью. Что ж, хорошо, будь по-вашему. Сейчас у меня дела, да и неприлично так рано заявляться. А после обеда, если хотите, поедем.

Глава 33

Из имения Уилшоу мы выехали в третьем часу. Спустя некоторое время я достал бинокль и посвятил несколько минут разглядыванию пейзажа.

Перед сосновым бором, стройным и по-готически устремлённым в небо, виднелась осиновая роща. Над нею стремительно летали ласточки. Вдоль дороги росли кусты сирени, возле которых вились с низким жужжанием пчёлы. Тучи мошкары висели над канавами и козами, обгладывавшими ветки. Маленькие тучи белыми барашками вырисовывались на ясной лазури, на их фоне темнели силуэты жаворонков. Поля темнели зеленью, благородной и насыщенной, словно малахит.

Опустив бинокль, я взглянул на часы, а затем — на своего спутника. Джеймс казался напряжённым.

— Что это вы так насупились? — поинтересовался я. — К невесте ведь вашей едем.

Уилшоу вспыхнул.

— Я прошу вас… — начал он и запнулся.

— Разве это тайна? — притворно удивился я. — Простите, если так. Просто хотел вас поздравить. Такое радостное событие!

— Благодарю. Вы правы: стыдиться здесь нечего, только я ещё не делал предложения.

— Но собираетесь?

Уилшоу кивнул.

— Уверен, Кэтрин Бланш — замечательная девушка, — сказал я. — Она так же красива, как её сестра?

— Не сказал бы. Но очень мила! — Джеймс снова смутился.

«Пожалуй, в леди Бланш он не влюблён, — решил я. — Но, возможно, был».

По дороге я мысленно составил список подозреваемых с мотивами:

Во-первых, Пол Уилшоу. Споры, ссора, дуэль, тревога за брата или тайная влюблённость в экономку Агату Мелтон и, соответственно, ревность.

Во-вторых, Николас, его брат. Если знал про поцелуй в беседке, мог взревновать и избавиться от соперника. В его возрасте подобные опасения кажутся мужчинам вполне обоснованными. Кроме того, чувствовал, что теряет сына, попавшего под влияние нигилиста.

В-третьих, Джеймс. Ревность к леди Бланш, мог отомстить за ранение дяди.

В-четвёртых, Анна Бланш. Если Себастьян отверг её, возможно, отплатила ему.

В-пятых, Мартин. Ненависть «ученика», узнавшего, что наставник насмехался над ним. Или желание свергнуть авторитет — в соответствии с нигилистической теорией. Маловероятно, однако для порядка лучше совсем не вычёркивать.

Наконец, в-шестых, убить Себастьяна могла сестра Бланш, Кэтрин. В случае, если была в

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.