Мак Рейнольдс - Тайный агент. Сборник фантастических повестей и рассказов Страница 39
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Мак Рейнольдс
- Год выпуска: 2002
- ISBN: 5-17-015313-9
- Издательство: ACT
- Страниц: 130
- Добавлено: 2018-08-29 19:50:28
Мак Рейнольдс - Тайный агент. Сборник фантастических повестей и рассказов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мак Рейнольдс - Тайный агент. Сборник фантастических повестей и рассказов» бесплатно полную версию:Мак Рейнольдс (Даллас Мак-Корд Рейнольдс) наград не получал, титула Великого мастера фантастики не удостаивался. Зато практически каждое его произведение вызывало поистине бурные скандалы. Зато именно он придумал уникальную ОПП — Организацию Объединенных Планет. Планет с самыми невозможными и невероятными политическими, социальными и культурными системами, пребывающих в весьма хрупком равновесии.
Когда же это равновесие нарушается (или грозит нарушиться) — начинается работа тайных агентов ОПП!..
Перед вами — увлекательные детективы далекого будущего.
Вы сомневаетесь?
Прочитайте — и проверьте сами!..
Мак Рейнольдс - Тайный агент. Сборник фантастических повестей и рассказов читать онлайн бесплатно
Дорн Хорстен сидел в низком кресле викторианского стиля и беседовал с двумя местными биохимиками.
— А, маленькая принцесса. Ты тоже остановилась в этом отеле, моя дорогая? Как чувствуют себя твои родители?
Елена невинно посмотрела на него своими голубыми глазами и сказала:
— Дядя Дорн, я хочу сказку перед сном.
— Сказку перед сном, — доктор растерянно посмотрел на своих коллег, а затем в окно. — Но ведь сейчас полдень, милочка.
— Мама и папа поехали в город и оставили меня одну. Я устала и хочу сказочку, — капризно заявила Елена.
Доктор Хорстен поднялся кресла.
— Сейчас, моя дорогая…
— Я не хочу здесь, — заявила она. — Я хочу домой.
— Сейчас, сейчас, Елена. Твои папа и мама…
— Я хочу сказку, — потребовала девочка.
Доктор растерянно посмотрел на фалангистов.
— Сеньоры должны извинить меня, я вынужден их покинуть. Может быть, мы продолжим нашу дискуссию завтра?
Его коллеги поднялись прежде, чем он сказал первые три слова. Через несколько секунд они удалились.
Хорстен взглянул на маленькую агентессу:
— В чем дело…
Она приложила палец к губам…
— Какую же сказочку ты хочешь, маленькая принцесса?
Ее голубые глаза внимательно оглядывали комнату. Наконец, она обнаружили «клопа» и показала на него Хорстену. Он находился в том же месте, что и в комнате Лорансов.
Хорстен одел пенсне и посмотрел вверх.
— Хочешь сказочку про Алле–Опа? — спросил он тоном человека, говорящего с восьмилетней девочкой.
— Нет–нет, дядя Дорн. Ты всегда ее рассказываешь. Я хочу что–нибудь другое. Мы пойдем в наше место и там ты мне расскажешь другую сказку.
Он последовал за ней и они опустились в холл напротив номера Лорансов.
— Здесь будет одно из наших мест, — сказала она. — Пьер разбил нашего «клопа». Не мешало бы сделать то же самое и в твоем номере.
Хорстен нахмурился:
— Мне это не нравится. Комнаты оборудованы «клопами»… Ты думаешь, нас уже подозревают?
Елена пожала плечами. Они сидели в холле, держась за руки и представляли собой замечательную картину: большой мужчина и маленькая девочка, слушающая сказку.
— Может быть, они следят за каждым инопланетником 24 часа в сутки. Тогда это сделано не специально для нас.
— Значит, у нас будет хвост, — резюмировал доктор. — Это ограничит наши действия.
Они открыли дверь в номер Лорансов и вошли внутрь. Елена рассказала ему, куда и с какой целью пошли Пьер и Марта. Хорстен задумчиво кивнул:
— Возможно это ничего и не даст, но сейчас я не могу придумать ничего лучшего.
Он встал и подошел к окну. Елена присоединилась к нему, и они вместе стали смотреть на расстилающийся под ними город.
— Это очень красивый город, Дорн. Как будто бы он взят из исторического фильма по Три–ди.
Дорн ответил:
— Он выглядит как Мадрид девятнадцатого века. Видишь ту площадь? Это почти точное воспроизведение Плаза Майор.
— Она прелестна, — сказала Елена неожиданно мягко.
— Да, возможно. Правда, мадридская Плаза Майор использовалась инквизицией для проведения аутодафе. Интересно, что служит эквивалентом этому здесь?
Елена взглянула на него.
— Ты думаешь, здесь есть эквивалент?
— Я боюсь этого. Местная культура не продвинулась ни на йоту. Если кто–то пытается подтолкнуть ее, он погибает. Они создали для этого надежную систему. Далеко не случайно Секретная Полиция схватила и уничтожила трех оперативников Секции «G». Они были эффективны на других планетах, но справиться с этим обществом, отступившим назад, они не смогли.
— И все–таки это красивый город — местами он похож на музей.
Доктор поднял голову и посмотрел на небо.
— Где–то там, — сказал он, — находятся Планеты Зари. Пугающе близко. Рано или поздно человек обязательно встретится с ними лицом к лицу. Но чем дальше мы будем оттягивать эту встречу, тем будет лучше.
— Знаю. И поэтому мы не можем позволить существовать таким анахронизмам, как Фаланга.
— Что мы будем делать, когда найдем протоколы суда над нашими предшественниками?
Елена опустилась в кресло и нахмурилась.
— Давай не будем заглядывать так далеко.
Пьер Лоранс сидел за столом в ресторане отеля, и недоуменно на тарелку супа, которую официант поставил перед ним.
— Что это такое? — спросил он.
— Это gazpacho, сеньор Лоранс. Повар ждет вашего вердикта, — почтительно сказал официант.
— Ну, — сказал Лоранс, — тогда он будет ждать, пока ртуть не замерзнет.
Елена хихикнула.
Марта сказала:
— Не надо, Пьер.
Пьер игнорировал ее замечание и продолжал промывать косточки официанту.
— Gazpacho, без сомнения, вершина холодных супов. В основе своей это масло или уксус, но это еще не gazpacho, пока вы не добавите помидоры, чеснок, хлебный мякиш, свежие огурцы, зеленый перец и лук.
Официант вздрагивал, его глаза нервно бегали по залу. Все ближайшие столы заинтересованно слушали. Лоранс не обращал внимания на то, как громко он говорил.
— Да, сеньор Лоранс, — пробормотал официант. И тут он снова допустил ошибку; — Шеф–повар ждет вашего мнения.
— Мое мнение, что он — идиот, — брюзгливо сказал Лоранс. — Где, во имя Святых Основ, огурцы?
— Огурцы? — официант прикрыл глаза. — Я не знаю, что такое огурцы.
Лоранс посидел с минуту в молчании, а потом взорвался:
— Я уверен, что ты не знаешь этого. Пожалуйста, убери эти помои с глаз долой. На этой богом забытой планете нет угрей, нет сушеной трески, а теперь еще выясняется что нет огурцов! Пойди с этим прочь!
Официант взял тарелку с супом и повернулся в сторону кухни.
— И забери тарелки моей жены и дочери. Я запрещаю им есть эти помои.
— Но, Пьер, — начала Марта. — Это совсем не так плохо, как ты говоришь. Я это попробовала…
— Я сказал! — рявкнул Пьер.
Елена снова хихикнула:
— Мне тоже суп не понравился.
Тут она заметила доктора Хорстена, сидящего за столиком у дальней стены, и закричала ему:
— Дядя Дорн! Дядя Дорн!
Тот услышал ее и помахал рукой в ответ.
Лоранс мрачно водил пальцем по полированной поверхности стола. Даже непоседливая Елена замерла, под гневным взглядом отца.
Когда официант вернулся с новым блюдом, его сопровождал главный официант.
— И что это? — подозрительно спросил их Лоранс.
— Pastel de Pescardo, сеньор Лоранс, — ответил главный официант.
— Это печеная рыба? Значит на этой богом забытой планете есть рыба?
— Да, сеньор Лоранс. Если я не ошибаюсь, белая рыба, которую использовал шеф–повар для приготовления Pastel de Pescardo, удивительно похожа на земную камбалу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.