Андрей Басов - Планета царя Соломона Страница 4
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Андрей Басов
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 9
- Добавлено: 2018-12-06 14:10:30
Андрей Басов - Планета царя Соломона краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрей Басов - Планета царя Соломона» бесплатно полную версию:Психологический детектив о происходящем через тысячу лет расследовании дела о золотом грабеже целых планет с помощью небывалой техники. Ничего в корысти не меняется со временем, кроме масштабов и положения в пространстве. Тысячи тонн золота неизвестного происхождения вдруг начинают поступать на Золотую биржу, оставляя за собой шлейф жертв.
Андрей Басов - Планета царя Соломона читать онлайн бесплатно
– Значит, в другом месте. Мы с вами много в каких уголках болтали обо всём. Хотя и без третьих лиц рядом. Я прикажу проверить все помещения. Получается, что нашей большой проблемой нельзя заниматься здесь. Анри, кто ещё нам понадобится?
– Толковый и энергичный аналитик для поиска информации и разбирающийся в средствах связи.
Мои собеседники переглянулись.
– Сэмми? – как-то не очень определённо произнёс сэр Сэнди.
– А кто же ещё? – Уверенно ответил Мишель и обернулся ко мне. – Сэмми, которую вы, наверное, видели в гостинице «Памплона» – наш агент. И при этом очень талантливый. Ума ей не занимать. Только вот при нашей бывшей спокойной жизни его приложить некуда. Когда нет полицейской работы, то, либо помогает матери в гостинице, либо сидит в аппаратной галактической связи.
– У вас и аппарат связи есть?
– Не новый, но есть. Поставили по требованию Галактического Совета.
– Отлично! Остаётся только средство перемещения. Раз проблема извне, то, наверное, нам на каком-то этапе дел может потребоваться корабль. Сами понимаете, рейсовые не годятся.
– Согласен, рейсовые по своему усмотрению использовать не удастся – они нам не подчиняются. Я пойду к королю-президенту с докладом о нашем совещании и попрошу предоставить вам в распоряжение королевскую космическую яхту. Уверен, что мы её получим без вопросов и возражений.
– Тогда она пусть круглосуточно, как говорится, стоит под парами для любого из нашей команды. Раз за вами, а теперь уже за нами следят, то дела могут принимать неожиданный оборот очень стремительно. Так, раз в Министерстве порядка вести разговоры не следует, то центром действий избираем мою комнату в «Помплоне». Вроде пока и всё. У вас, Мишель, наверное, здесь будут кое-какие дела. Так что как освободитесь, то приходите в «Памплону». Будем совещаться. Я сейчас пойду туда. Нужно поразмышлять, с какого конца браться за дело.
Мишель проводил меня до выхода, а по пути заглянули в кабинет агентов. Жерар и Джонни оказались молодыми, крепкими здоровяками с искрой ума в глазах. Познакомились и договорились, что на время нашей совместной работы они поселятся на первом этаже «Памплоны» поближе к дверям на площадь.
На улице благодать. Ласковое солнышко (или как его здесь называют – Солейль) не обжигающе светит в темечко. Лёгкий ветерок обдувает лицо, и небо редкой голубизны навевает мечтательное настроение. Сворачиваю в улочку, ведущую к Соляной площади. Прелестные дома и домики с окнами и балконами увитыми цветами. Совсем, как на Земле где-нибудь в старой Испании или Италии. Сейчас их уже нет как отдельных государств. И архитектура, уклад там давно изменились.
Лахтиметр задёргался в кармане. Какое-то не раз уже спасавшее мне жизнь шестое, седьмое или восьмое чувство заставило меня броситься ничком на мостовую. Надо мной прошелестело что-то упругое и обжигающее. Глухо грохнуло метрах в пятнадцати впереди в стену дома. Посыпались каменные и деревянные обломки и осколки. Мой пороховой, старый и сильно потёртый бесшумный пистолет сам собой оказался в руке пока я падал. Мгновенный переворот на спину. Там, откуда я шёл – никого. Лишь удаляющийся топот ног за углом. Впереди же, слава Богу, тоже никого. Пострадавших нет. Только обеспокоенные горожане выглядывают из окон. Отряхиваюсь и продолжаю путь.
– Что это было? – спрашивает из окна пожилая дама.
– Наверное, метеорит, – отвечаю я и выхожу на Соляную площадь.
Публика в кафе таращится на облако пыли, выползшее из улочки. Мадам Дежу, сложив руки на внушительной груди, стоит в дверях своего заведения. Сэмми сидит на краю фонтана и как маленькая девочка восторженно плещется рукой в воде. Смотрит тоже в сторону улочки, из которой я вышел. Пожалуй, я несколько поспешил с фамильярностью, с которой некоторые воображалы обращаются к персоналу отелей и гостиниц. Подхожу к ней.
– Сэмми, я сейчас был в Министерстве порядка. Вам назначено некоторое время поработать в одной команде со мной, вашим шефом Мишелем и ещё парой ваших коллег.
– А вы кто, Анри?
– Следователь-искатель Галактической инспекции.
– Ого! И чем будем заниматься? Вот этим? – и Сэмми пошлёпала ладошкой по парапету фонтана.
– Именно этим.
– Как здорово! А то тут у нас я чуть не извелась от безделья. С чего начнём?
– С самого главного – с размышлений. Как я понимаю, вот эти стеклянные витрины, что я вижу и есть внезапно возникший ювелирный магазин?
– Он самый.
– Мне нужно его осмотреть и услышать о том, как и что тут происходило.
– Этот объект в моём ведении. Сейчас я ключи возьму.
Сэмми живо соскочила с фонтана и понеслась в гостиницу. Не слишком ли она юная и легкомысленная для нашего дела? Хотя, с другой стороны, сэр Сэнди умудрённый человек и первая мысль у него была именно о Сэмми. Наверное, не зря. Я уже чуть раньше убедился, что в наблюдательности и логике ей не откажешь. Посмотрим. Девушка примчалась, звеня ключами, и отпёрла зеркальную дверь.
Внутри всё, как в обычном не таком уж большом ювелирном магазине, каких видимо-невидимо, как на планетах-перекрёстках космических дорог, так и в Париже или Нью-Йорке на Земле. Только здесь словно побывала банда грабителей. Витрины прилавков раскрыты, а кое-где и разбиты. Подложки для драгоценностей валяются на полу. Даже полностью и не очищенные от изделий. Кольца, серьги, броши, цепочки раскиданы тут и там. То ли грабёж шёл впопыхах, то ли грабитель и не надеялся унести всё. Хватал, что в руку можно сгрести.
– Интересная картина. Сэмми, и что тут произошло?
– Сама я не видела, но те, кто был на площади, рассказывают, что какой-то явно приезжий человек сидел за столиком кафе, глазел по сторонам. Когда вдруг заскрипело и зашумело он замер от удивления, как и все. Однако пришёл в себя раньше других и, не расплатившись, бросился внутрь. С площади было видно, как он ломает витрины и сгребает их содержимое в большую наплечную сумку, которая была у него с собой. Затем выбежал и скрылся в сторону космопорта.
– Не задержали?
– За что?
– Да, пожалуй, и, в самом деле, – за что?
Мы прошлись по магазину. Вот лестница наверх, упирающаяся прямо в потолок. Стол и кресла, вероятно, для ожидающих покупателей. Туалет современный. Я нажал кнопку, и в унитазе зашумела вода. Значит, должна быть и в кране над раковиной.
– Я вижу, в городе есть водопровод.
– Уже лет двести. Удивляетесь? Вы, наверное, своё временное жилище как следует и не осмотрели. Там ведь и умывальня есть. Как думаете, Анри, может, стоит прибрать тут?
– Не стоит, а необходимо! Попробуем этот магазин использовать для своих целей. В Министерстве порядка нам будет не очень удобно с точки зрения безопасности от слежки. Пока что, во всяком случае. Похоже, что там установлены подслушивающие устройства.
– В Министерстве? Кем?
– Мы ещё не знаем, но с помощью этого магазина попробуем узнать.
– С помощью магазина? Как это? Вы говорите загадками, Анри.
– Не торопитесь, Сэм, всему своё время. Так вы уборку организуете? Скоро, наверное, Мишель уже придёт.
Сэмми выскочила на площадь. Подошла к женщине, стоящей у фонтана и что-то спросила. Та в ответ кивнула. Подошла к матери. Мадам Дежу снялась с места и принялась стучать в дверь соседнего дома. Не прошло и десяти минут, и Сэмми вернулась в сопровождении четырёх женщин вооружённых мётлами и тряпками. Мадам Дежу среди них.
– Что делать с драгоценностями, – спросила Сэмми.
– Соберите и на глазок поделите. Заплатим ими за работу.
Сэмми с сомнением хмыкнула.
– А можно?
– У них всё равно нет владельца.
– Пожалуй.
В разгар уборки пожаловал Мишель со своей командой.
– Надо же, а я как-то и не подумал, что можно использовать этот объект для наших целей. Раз уж такая незадача с Министерством. Очень удобно. Только вот с площади через витрины внутри всё насквозь просматривается.
– Это и хорошо.
Мишель удивлённо на меня посмотрел, но промолчал. Женщины между тем закончили работу и теперь с недоумением разглядывают полученные от Сэмми предметы. Переглянулись и нерешительно, словно не веря своей удаче, двинулись из магазина.
– С чего начнём? – поинтересовался Мишель, когда за женщинами закрылась дверь.
– С обеда. Время подошло. Здесь будет очень удобно. Заодно и поговорим.
Кафе рядом. Вышли и запаслись тем, кому что нравится. Расположились в креслах за столом посреди магазина. Площадь через окна, как на ладони. Мы с площади тоже.
– Мишель, когда я от вас возвращался сюда, то мне в спину бабахнули из армейского бластера – промахнулись.
Сэмми замерла с не успевшим завершить жевательное движение ртом. Жерар и Джонни слегка напряглись, а Мишель несколько раз моргнул и с трудом что-то проглотил.
– Уже началось, Анри?
– Похоже на то и похоже, что дело серьёзное. Вы с сэром Сэнди своими разговорами и намерениями кому-то большую угрозу в чём-то создали. Пока шли только разговоры, то никого и не трогали. Но зато наверняка заблаговременно установили всех лиц, от которых может исходить угроза. Так что имейте в виду, что все присутствующие здесь теперь ходячие мишени, а не только я.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.