Лестница к Звездам (СИ) - Француз Михаил "Миха Француз" Страница 4
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Француз Михаил "Миха Француз"
- Страниц: 67
- Добавлено: 2022-10-29 21:00:33
Лестница к Звездам (СИ) - Француз Михаил "Миха Француз" краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лестница к Звездам (СИ) - Француз Михаил "Миха Француз"» бесплатно полную версию:Кашим, суперсолдат, созданный в ныне уничтоженной лаборатории Л-51, насильно и без спроса, поставил Человечество на Порог нового Мира. Поставил и заставил шагнуть на него.
Но, когда Порог оказывается Ступенью, что удивительного в том, что за ней появляется следующая, а следом ещё и ещё одна, что образуют Лестницу. Бесконечную Лестницу, ведущую... к Звёздам? К Звёздам ли? Ведь "Благими намереньями вымощена дорога..." совершенно в другое место.
Лестница к Звездам (СИ) - Француз Михаил "Миха Француз" читать онлайн бесплатно
Кацура не шевелился, хоть и немного побледнел. Не шевелились и сидящие за его спиной «самураи».
Харада замер, сощурил глаза и медленно выдохнул. Потом убрал руку от меча.
— Не пойму, — произнёс он. — Ты меня провоцируешь? Хочешь, чтобы я на тебя напал? Не боишься, что добьёшься своего? Нас тут восемь человек, равное количество. Снаружи к тебе на помощь никто не придёт. Не успеет. На что ты рассчитываешь? На видеозапись, что сделает этот сопляк? — кивнул Харада на юношу в компьютерных очках. — Даже, если он и сможет куда-то отправить её до того, как умрёт, тебе она не поможет, ведь ты и сам уже будешь мёртв.
— Вы позвали нас, Харада-сан, — не стал отвечать на вопрос Кацура. — Вы организовали встречу… так спешно, что это едва влезает в рамки приличия. Теперь угрожаете и хватаетесь за оружие. Выглядит… не красиво. Если я убью вас, обороняясь, эта запись поможет мне как-то оправдаться в глазах общественности. Не более.
— Ты? Убьёшь? Меня? — медленно, раздельно произнёс Харада, после чего звучно расхохотался. Кацура в ответ вежливо улыбнулся, но промолчал, не став ничего добавлять.
Отсмеявшись, Харада вытер выступившие слёзы в уголках глаз и снова посерьёзнел.
— Достаточно, — сказал он. — Эта встреча понадобилась мне не для того, чтобы меряться с тобой длинной клинков, Кацура, как бы мне того не хотелось. У нашей встречи другая причина: Хигасияма, — услышав это название, нахмурился и Кацура. — Я позвал тебя на встречу только для того, чтобы спросить: это ты устроил? Твоих рук дело?
— Нет, — без намёка на веселье или издёвку в голосе ответил Кацура. — Не моих.
— После «Инцидента в Правительстве» и блокировки Сектора, в вашу непричастность сложно поверить.
— Инцидент устроили не Ишин. И Сектор блокировали не мы.
— Конечно, — кивнул Харада. — Кишка у вас на такое тонка. Это ваш Черный Демон устроил, который самих вас потом на ломти порезал за мягкотелость и предательство.
— Не уверен, что это он, — медленно проговорил Кацура. — Я не давал ему таких заданий, а из Ишин только я имел с ним прямой личный контакт.
— «Не уверен», «не давал заданий», — поморщился Харада. — Опять изворачиваешься. Ты знаешь, что это он. Я знаю, что это он. Все знают, что это он. И то, что вы от этого отнекиваетесь, никого не разубедит. Так что Хигасияма? Твоих рук дело?
— Нет. У Ишин не было там интересов, но была собственность. Это не мы. Ишин потерял в Хигасияме деньги… и людей, что гораздо важнее, — сказал Кацура.
Харада с минуту помолчал, хмурясь всё сильней и сильней.
— Плохо, — сказал он, наконец. — Очень плохо. Если это не Ишин, то кто? Есть ещё кто-то, имеющий возможность взломать военный космолёт и провести орбитальный плазменный удар по наземному объекту… в любой точке планеты. И мы не знаем, кто это… Ведь, в следующий раз такой же кратер, как сейчас в Хигасияме, может оказаться на месте моего поместья… или твоего. И мы до конца даже знать не будем, кто это сделал, и зачем.
— Плохо, — согласился Кацура. — Но это не Ишин.
— Может, снова — ваш Демон? — поморщился Харада.
— Может и Демон, — пожал плечами Кацура.
— Так спроси его!
— Вот сами и спросите, — усмехнулся Кацура. — Может, он вам даже ответит. А я бы посмотрел на то, как у вас это получится.
— У тебя же есть с ним «прямой личный контакт», — нахмурился Харада. Как заметил Кацура, Харада вообще часто хмурился. Но: каждому своё — кому-то улыбаться, кому-то хмуриться.
— У меня БЫЛ с ним прямой личный контакт, — ответил Кацура. — Да и то, он сам меня всегда находил.
— Понятно… — сказал Харада. — Значит, не Ишин?
— Не Ишин, — подтвердил Кацура. Харада смял в руке и бросил на столик салфетку, после чего встал с колен, не забыв прихватить свой меч, который затем засунул за пояс. Молча развернулся и молча вышел. Его «самураи» тенью последовали за ним.
Кацура медленно вздохнул.
— Свободны, — бросил он уже своим «самураям». — Хэй отвезёт меня в поместье.
Двое из трёх «самураев» встали и поклонились. Третий, самый молодой, тот, что в очках, остался сидеть. Первые двое молча вышли из комнаты, не забыв, притворить за собой дверь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Кацура, не говоря ни слова, взял свою пиалу и налил в неё немного саке. Налил, и принялся греть в руках, о чем-то думая.
Лишь минут через пять после того, как они остались в зале вдвоём, Кацура заговорил.
— Хигасияма… это ты? — не оборачиваясь, спросил он.
— Нет, — легко ответил так и оставшийся сидеть за его левым плечом Хэй.
Услышав это короткое «нет», Кацура выдохнул с явным облегчением и влил в себя содержимое своей пиалы.
— Не я, — продолжил Хэй, не смотря на жгучее желание Кацуры, что бы он не продолжал. — Вы, Кацура-сан, — закончил свою фразу Демон в человеческом обличии. Кацура замер, словно ему под ребро всадили нож.
— Я? — хрипло выдохнул вопрос он после того, как судорожно проглотил своё саке.
— Вы, — кивнул Хэй, хотя мог и не делать этого, ведь Кацура по-прежнему не оборачивался и на него не смотрел. — Вы неделю назад сказали, что министр Нагихиро вам мешает.
— И? — ещё более сипло выдохнул Кацура, не в силах от волнения контролировать свой голос.
— Его любовница жила в Хигасияме, — продолжил говорить предсказуемые ужасные вещи Хэй. — В момент удара он был у неё.
— Я… говорил, что мешает, да… — прохрипел Кацура пересохшим горлом. — Но я не просил тебя убивать его…
— Если бы вы не хотели, чтобы я с ним разобрался, вы бы не стали о нём мне говорить, — ответил Хэй. — Признайтесь, вы хотели, чтобы его не стало?
— Да… — выдохнул Кацура. — Хотел… — врать этому человеку (а человеку ли?) он не мог. Не смел. Даже, когда не смотрел на него, как сейчас. — Но ведь не так же… Ты мог просто прийти к нему и зарезать…
— Но тогда бы его смерть связали бы с тем, что он вам мешал. А Демона, зарезавшего его, с вами, — ответил Хэй. — А так: никому даже мысль такая в голову не придёт, что кто-то превратит в облако плазмы целый район Киото только для того, чтобы достать одного единственного человека. Его больше нет, он вам больше не мешает, и его смерть никто с вами не свяжет. Всё отлично, Кацура-сан! Вы гений, вы знаете что и кому сказать, чтобы ваша проблема решилась.
— Ты настоящий Демон!.. — с чувством выдал Кацура и закрыл лицо ладонями. — А я…
— А вы — продали мне душу, — легко ответил Хэй.
Кацура обречённо уронил голову и ссутулился.
***
До самого поместья Кацура с Химурой не сказали друг другу ни слова. Хэй приземлил дорогой флаер Кацуры с гербом Клана Ишин во дворе, открыл перед ним дверь, кивнул ему и ушёл переодеваться.
Через двадцать минут его спидер уже улетал с территории поместья, унося Хэйя в другое, в то, где ждала его девушка в красивом цветном кимоно с поясом-бантом оби.
— Как прошло? — спросила она своего приземлившегося мужчину.
— Он мучается, — пожал плечами Химура.
— Ты доволен?
— Я не бываю доволен, — ответил Хэй. — Ты же знаешь, что эмоции мне недоступны. Но мой план в его отношении выполняется. Это — хорошо.
— Но ведь ты же применил орбитальный удар по Хигасияме совсем не ради убийства какого-то там министра? Ты ведь уничтожал опасный, быстро распространяющийся вирус, утекший из засекреченной лаборатории…
— Это отменяет факт того, что министр Нагихиро был у своей любовницы в Хигасияме, и я об этом знал? — спросил Хэй.
— Нет, — задумалась девушка. — Не отменяет, но…
— Или то, что этот министр действительно мешал Кацуре?
— Нет, но…
— Или то, что теперь, после его смерти, Кацура приблизится к исполнению своих планов?
— Нет, но…
— Или того, что Кацура действительно говорил мне, что Нагихиро ему мешает?
— Но…
— Его желание было исполнено. Исполнено мной. И то, что в процессе исполнения, я достигал ещё каких-то целей, ему знать не обязательно. Иначе он сможет придумать себе смягчающее муки оправдание. А мне этого не нужно. Кацура должен страдать.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.