Гиблое место - Ольга Сатолес Страница 4
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Ольга Сатолес
- Страниц: 35
- Добавлено: 2023-01-27 07:14:44
Гиблое место - Ольга Сатолес краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гиблое место - Ольга Сатолес» бесплатно полную версию:Новая Земля — воплощение мечты для землян, покинувших родину и разочаровавшихся в жизни за время странствий по Галактике. Планета населена этническими колониями. Люди пытаются выстроить цивилизацию с нуля, но их попытки терпят крах. В колонии русов исчезает несколько человек. Ян хочет разобраться в ситуации. Староста колонии Свенельд и этнограф Беримир, глава местной мафии Михаил, каждый пытается перетянуть Яна на свою сторону и заставить идти расследование в нужном направлении. Раскручивая клубок противоречивых поступков исчезнувших, Ян обнаруживает пропавших одного за другим. Одни были похищены Михаилом с целью устранить конкурентов. Других вынудил прятаться Беримир.
Гиблое место - Ольга Сатолес читать онлайн бесплатно
— А сами порядок наводить не пробовали?
— Сами? — хором изумились братья.
— Ну, да — тут подмели, там подобрали…
— Мы не затем сюда приехали, чтобы в мусоре ковыряться, — гордо заявил младший. — Это русам не к лицу.
— Ну, кто-то же убирает общину, — осторожно уточнила Вэя.
— Конечно! Это келы. Вот этот, например, который по коридору слоняется. Ночью он чистит две улицы, утром пьёт, днём отсыпается.
— Чудесный распорядок дня!
Вдруг, не обращая на нас никакого внимания, в комнату братьев зашла женщина. Одной рукой она прижимала к груди круглую миску до краёв полную терпко пахнущей белой субстанцией, другая стискивала пучок длинных ложек. Поставила на середину стола.
— У нас уже два года не стреляли… — будто жалуясь, сообщила она, разложила ложки и ушла.
— Это Зина, — уважительно прошептал младший. — Простоквашу принесла. Зина тут опекает всех холостых.
И, видимо, уловив мой красноречивый взгляд, добавил:
— Не подумайте ничего плохого. Зина у нас — общая мама.
— Мама … А пообщаться потом с этой мамой можно?
— Устроим! — важно пообещал старший.
— Только сначала с вами потолкуем о Возгаре.
— Да что толковать… Упрямый был. Есть такие, которые во время наводнения скорее утонут, чем согласятся, чтоб их спасли. Вот Возгарь из таких.
— Он работал где-то?
— У нас тут с работой трудно, пока… Мы с ним с одной планеты были. Там он, вроде, отражатели запускал. А здесь…
— Не успел себя найти…
— Вроде того.
— Тот день, когда он пропал, помните?
— Как не помнить! У нас с утра лязг стоял по дому — староста с Беримиром что-то искали. У Беримира есть такая металлическая штука на цепях — вроде как щуп — вот им они что-то искали.
— Нашли?
— Нашли — не нашли не скажу, а вот Возгарь до этого ещё — словно испарился.
— Какие-то есть предположения? Что у вас обычно ищут?
— Да в том то и дело — ничего. Выпивку? Так у нас это нередкость. Староста давно смирился.
— А что-то посерьёзней?
— Нет, такого мы ничего не принимаем — это для здоровья вредно.
— А выпивка, стало быть, здоровью не вредит?
— Наоборот — душевное налаживает! — патетично сообщил старший.
— Понятно… А Вы сказали, что у Беримира был щуп. Значит, знаете, что это такое, видели у него не раз?
— А то как же! Он этой штукой всякие дряхлости ищет.
— Древности…
— Ну, да. Я и говорю. Это он так объяснил.
— Какие же тут могут быть древности, если вы, люди, первое поколение поселенцев?
— Этого нам Беримир не докладывал…
Дальнейший опрос немногочисленного трезвого населения нищего домика показал, что Возгарь никому не доложил о своих планах. С «мамой холостяков» пообщаться вовсе не удалось — по словам соседки, Зина куда-то срочно ушла.
— Уж как-то складно они всё рассказывают — врут, наверное, — разглагольствовал по дороге в гостиницу Клод и, пыхтя, тащил в обеих руках по мешку «интересностей» из комнаты Возгаря.
— Или знают одно и то же, — возразила Вэя.
— Может быть, Возгарь сбежал вместе с тем, что пытался найти Беримир? Сейчас проштудируем твои находки, Клод.
— Надеюсь, найдём что-нибудь стоящее. А то обидно будет копаться в мусоре зря…
Как только мы очутились в моём номере, мы первым делом высыпали из мешков находки на пол.
— Вот это да-а-а, — изумилась Вэя и выудила из общей кучи громадный бриллиант с отколотым боком. — Украшение какое-то… Наверное, они это искали?
— Умница моя!
Я готов был расцеловать наблюдательную Вэю, а Клод вздохнул с облегчением — напарница спасла его от дальнейшего копания в хламе. Находка объясняла столь внезапное исчезновение Возгаря.
— Это не украшение, это часть опасного оружия — кросни. Его-то щупом и искали… Бриллиант просто выпал… Понятно, почему Возгарь слинял так быстро. Теперь у нас появилось несколько новых вопросов. Кто скажет, какие?
— Для чего Возгарю понадобилось оружие?
— Правильно, Вэя. А ещё — зачем Беримир и староста его искали и почему не сообщили нам?
— Хотели изъять опасное оружие…
— Или присвоить… Специально для тебя, Клод — это не значит, что они убили Возгаря.
— Получается, что все пропавшие как-то связаны с этим оружием?
— Не обязательно… Давайте посмотрим, может мы захватили ещё что-то стоящее.
Клод, молча сокрушаясь о своей нелёгкой доле, принялся за дело.
*****
Прогуливаясь со Свеном по цветущему яблоневому саду, я не спешил оповещать его о нашей находке. Огромные кроны, щедро усыпанные белыми цветами, смыкались сводом над дорогой, на которую тихо планировали лепестки. Аромат цветов кружил мне голову и смешивал мысли, чего нельзя было сказать о старосте.
— Они совсем меня не понимают, — жаловался Свен. — Вот почему я вчера не смог составить Вам компанию? Какие-то негодники забрались в дом одной порядочной семьи, пока все были на службе, и обчистили его. Ну, почему они так себя ведут!
— Не расстраивайтесь так, Свен. Поверьте, воровство присуще не только русам. Это вовсе не доказательство их нецивилизованности. Тем более, что нормальные граждане, как Вы выразились, служат во вполне обычных местах и ведут размеренный образ жизни.
— Да, это так, работа у них, как работа, всё современно. Но цивилизованную работу им навязали, а исконный быт русов меня просто приводит в ужас.
— Мне кажется, Свен, Вы как-то неверно понимаете свою задачу. К чему перекраивать людей, если их образ жизни ничего худого не несёт?
— А эти пропажи людей, а воровство?
— Свен, я давно понял — преступления, не всегда признак отсталости.
— Может, Вы и правы, но…
— Скажите лучше, кроме исчезновения людей и мелких краж, случались серьёзные преступления?
— Вроде нет…
— И Ваши люди никогда не применяли оружие?
— У них его даже нет!
Свен бессовестно лгал, и я почувствовал, что разочаровываюсь в нём.
— А как Вы тогда объясните это?
Я сунул Свену под нос бриллиант. Староста отскочил от меня, словно я кинул ему в лицо горящую головешку.
— Вы нашли кросни?! — восхитился Свен.
— Не целиком, а только генератор. И тот — с отколотым куском. И меня интересует, в связи с чем Вы искали кросни.
— Понимаете… — смутился староста. — Я не хотел в этом принимать участие, но Беримир был так убедителен…
— Не сомневаюсь!
— Не подумайте про нас ничего плохого. Беримир объяснил — и он абсолютно прав — что люди вывезли ценности, которые нужно изъять для общего достояния.
— С каких это пор кросни — достояние общества? И откуда Беримир узнал про кросни?
— Он сказал,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.