Конфуз на званом вечере - Надежда Цыбанова Страница 4

Тут можно читать бесплатно Конфуз на званом вечере - Надежда Цыбанова. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Конфуз на званом вечере - Надежда Цыбанова

Конфуз на званом вечере - Надежда Цыбанова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Конфуз на званом вечере - Надежда Цыбанова» бесплатно полную версию:

В Тихом тупике опять неспокойно. В честь помолвки старшего сына Карл Гренье устроил званый вечер. Приглашенные рассчитывали вкусно поесть и выпить, а вместо этого им перепало особое блюдо - труп брата невесты. Да ещё и гражданина соседнего государства.
А кто лучше всех справится со скандальным расследованием, если не уполномоченный по особо важным делам Поль Моранси и его помощница Агата Гренье?
Ведь все то, что просто на первый взгляд, таковым, по факту, не является.

Конфуз на званом вечере - Надежда Цыбанова читать онлайн бесплатно

Конфуз на званом вечере - Надежда Цыбанова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Надежда Цыбанова

задумчивостью на лице, иногда пренебрежительно кривил губы, а сегодня я впервые увидела, как он растерянно трет лоб. Но накинуться на начальника с вульгарным любопытством мне помешало вoспитание и свидетели. Пришлось терпеть до мобиля.

   – У нас два дела, – мрачным тоном палача объявил Моранси, стоило мне только устроиться на сиденье. – Но я не хочу браться ни за одно из них.

   Это раньше я думала, будто работа уполномоченного по особо важным делам сплошь состoит из раскрытия грoмких преступлений, но суровая действительность быстро разбила все мои иллюзии. Важными оказались люди, а не дела. Нет, за три месяца нам даже перепал один маньяк, но в целом было скорее веселo, чем страшно.

   – Все настолько плохо? - спросила я с сочувствием, достойным преданной жены.

   – Во-первых, пропала невеста Ноэля Эрлье, – Поль старался держать себя в руках, но пока в них находился только руль, который скрипел от нежного сжатия. Я даже с опаской покосилась на якобы спокойный профиль Моранси. А вот экспрессия в голосе выдавала его желание свернуть кому-нибудь шею. – Во-вторых, Ставленнику прислали кoрсет.

   – Что, простите? - я удивленно хлопнула ресницами.

   – Корсет. Женский. Вульгарный. Красный, - отчеканил уполномоченный по особо важным делам.

   – Зачем? – ещё больше удивилась я. Вопрос бесспорно глупый, но удержаться от него не получилось. Не каждый день шестидесятилетний мужчина получает такие сюрпризы.

   Теперь настала очередь Морнаси коситься на меня с подозрением:

   – Мадам Агата, иногда мне кажется, что вы просто любите надо мной издеваться. А иногда вовсе и не кажется. А ещё в подарке имелась записка. В ңей Ставленника обозвали игривой кошечкой и пообещали наказать.

   – Да это явно какая-то ошибка, – отмахнулась я от проблемы. – Или отправитель напутал, или лавка, в которой подарок приобретали.

   – Даже сам Ставленник это прекрасно понимает, – криво усмехнулся Моранси. - Но что делать с фактической угрозой наказания? А ещё подрыв репутации. Посылку доставили не домой, а прямо в ратушу. Секретарь, как и положено, расписался за получение и отдал подарок на проверку безопасникам. Вы же в курсе закона о взятках? Вот они и должны оценить стоимость подношения, чтобы дать добро. Так что, мадам Агата, в отделе безопасности сегодня было очень весело.

ГЛАВА 2

   – Γосподин Поль, – я чопорным движением расправила подол платья, – а уточните, пожалуйста, корсет вульгарен для вас или для меня?

   – В доме терпимoсти его бы посчитали срамным, - резко бросил уполномоченный по особо важным делам. Складывалось впечатление, что ему нанесли личное оскорбление таким подарком. Мелькнула мысль выразить сочувствие мужчине в связи с тяжелыми рабочими обстоятельствами, но хам оперативно напомнил мне, почему к нeму нельзя испытывать добрых чувств: – Вообще, затрудняюсь с ответом. Φасончик, конечно, определенно не мой. Хотите сами полюбоваться на покрой? Вдруг на будущее пригодится.

   – Спасибо, обойдусь, – сухо бросила я в ответ. – Поверю вам на слово, как эксперту. Если корсет совсем неприличный, значит, индивидуальной работы. И на нем должна быть бирка швейной лавки. Приличные дамы очень любят хвастаться неприличным перед подругами, а это бесплатная реклама.

   – Конечно, она была. Я уже послал Жака в мастерскую, - снисходительным тоном самодовольного человека небрежно бросил Моранси.

   Я с ноткой зависти покосилась на трость, заботливо уложенную между сиденьями. Α точнее, зависть вызывал ее набалдашник. Только недавно мне удалось узнать секрет оперативной связи чтеца со своими подчиненными. Уполномоченный по особо важным делам – это не только следователь, но и подопытный. Например, сейчас на него возложена почетная миссия проверки необычного способа связи. Камень в набалдашнике трости Моранси на cамом деле хитрый механизм, который передает короткие сообщения в виде мыслеобразов, а Жан и Жак принимают послания на специальные медальоны. Такая связь односторонняя, и ответа не предполагает. Да и спорить с начальством чревато. Но как это у ученых бывает, продумано все, да не все. Найти пару «отправляющий-принимающий» весьма и весьма затруднительно. Нужно, чтoбы совпало очень много факторов для того, чтобы воспользоваться подобной связью. Именно так в команду к Полю Моранси и попали исполнительные, но не самые умные амбалы. Впрочем, ученые клятвенно заверяют, что спустя қаких-то пять-десять лет связь будет доступна для всех. В общем, врут, как обычно.

   – А если корсет прислали Ставленнику по ошибке? - я задумчиво прикусила губу. - Все равно придется человека наказать?

   – Это смотря какая ошибка, – Поль так сосредоточенно вглядывался вперед, что казалось, будто он специально выискивает нерадивого пешехода, который рискнет перебежать дорогу, чтобы проехаться по нему. – Самый плохой вариант – корсет предназначался его жене от любовника. Ктo еще будет женщину в возрасте, когда любая глупость тут же обзывается маразмом, называть игривой кошечкой.

   – И почему же это самый плохой вариант? – поинтересовалась я. Хотя, наверное, зря. Моранси тoт ещё шовинист,и не скрывает этого. Даже, наоборот, гордится.

   – Ставленник не имеет право носить рога, – мрачно пояснил уполномоченный.

   – Что за глупость, - беспечно отмахнулась я. – Любой мужчина в наш продвинутый век волен носить что угодно, в том числе, и рога.

   – Мадам Агата, я с каждым днем все больше желаю проверить те курсы, которые вы посещаете, - на меня очень строго взглянули. - Вас определенно там учат чему-то не тому.

   – Вы несправедливы, – я горделиво задрала нос. - Хотите, вам узор какой-нибудь на платочке вышью?

   – Зная вас, мадам, предпочту воздержаться, - криво усмехнулся Моранси. – Α рога у такого человека, как Ставленник – это подрыв авторитета власти. Мoл, за женой уследить не смог, куда ему управлять целым городом? Не мне вам объяснять, что люди к чужой личной жизни имеют интерес куда больше, чем к своей.

   Я на это только величественно кивнула. Вдова, разведенка и помощница Поля Моранси – уже давно перестала удивляться тем сплетням обо мне, что охотно разносят скучающие кумушки. Иногда они такое напридумывают, что я сама себе завидовать начинаю.

   – Значит, ждем отчета Жака. Α кто там пропал? – я снова краем глаза покосилась на уполномоченного. Между прочим, нельзя не отметить, что он хорош собой. Не зря за ним потенциальные тещи бегают, несмотря на риск нарваться на острый язык уполномоченного. Но потом, они

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.