Дело скандальных ведьм - Валентина Ильинична Елисеева Страница 4
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Валентина Ильинична Елисеева
- Страниц: 111
- Добавлено: 2024-08-11 07:15:57
Дело скандальных ведьм - Валентина Ильинична Елисеева краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дело скандальных ведьм - Валентина Ильинична Елисеева» бесплатно полную версию:Не берите в клиенты бывших мужей! Особенно тех, воспоминания о которых так и не смогли захоронить в глубинах памяти! Иначе рискуете взяться за совершенно безнадёжное дело, в котором любое логическое рассуждение сразу приводит к неутешительным выводам.
Обоснованность своего развода прежде не вызывала у Вэл сомнений, но теперь крушение её брака представляется довольно загадочным событием. Однако она озабочена не только тайнами прошлого, но и проблемами новых клиентов: вождя племени гоблинов и прекрасного инкуба Алекса Хэлла.
Но чем больше она углубляется в дело ограблений банков, тем сильнее подозревает, что банда грабителей имеет прямое отношение к тем событиям, которые просит расследовать бывший супруг.
Заключительная книга трилогии!
Дело скандальных ведьм - Валентина Ильинична Елисеева читать онлайн бесплатно
.
То происшествие имело последствия не только для пилота, но и для Вэл. Муж, ярко представивший себе столкновение жены с самолётом в темноте надвинувшегося грозового фронта, предпринял самые решительные меры для её защиты. И пока ничего не подозревающая Вэл сидела на пушистом коврике у камина, ожидая романтического продолжения вечера, её коварно опутали вязью сложнейшего и страшно магоёмкого заклинания. От мощного потока магии у неё даже голова закружилась! Прозрачная пелена заклинания приникла к ней, пробралась под тонкое платье, растеклась по обнажённой коже, как тёплое масло, не оставив без защиты ни сантиметра её тела. На недолгое время Вэл засветилась мягким светом и удивлённо оглядела себя. Затем свечение истаяло, а ощущение нежной, эластичной плёнки на коже осталось.
Магическое образование не оставило сомнений, какое заклинание примерил на неё муж: это было заклинание связывания жизней. И несмотря на затопившее сердце тепло, Вэл укоризненно покачала головой:
– Дикий перерасход магии, ты постарел лет на двадцать! Тебя замучают головные боли!
– Магия восстановится, а временная видимая зрелость лет не помешает мне любить тебя ночь напролёт, – мурлыкнул муж, укладываясь рядом с ней и кладя голову ей на колени. – Я достаточно сильный монстр, чтоб не помереть от головной боли, а к утру всё пройдёт. Зато теперь я могу быть уверен, что этот мир ты покинешь никак не раньше меня! Твоя жизнь отныне накрепко связана с моей собственной. И самолёты и злодеи смогут убить тебя, лишь перелетев через мой хладный труп, а довести меня до стадии неподвижных останков не так-то просто!
.
И следующий кадр. Уже из прошлого пятилетней давности...
Вэл стоит перед мастером Нового Орлеана, еле сдерживая горькие слёзы и зло стиснув выступившие клыки. Она хочет, чтобы с неё сняли чёртово заклинание! Она не желает носить на теле вечное напоминание об исчезнувшей любви! Она отправила с посыльным дорогое обручальное кольцо и отныне сама себя защитит от любых невзгод. Всё равно ни одно будущее несчастье не сможет стать более горьким, чем то, в которое её поверг любимый муж.
– Я буду обязан сообщить о снятии такого заклинания тому, кто наложил его, – тихо предупредил мастер. – Вы уверены, что хотите избавиться от защиты, Вэллери? Высшие демоны и тем более могучие демонические гибриды такими заклинаниями не разбрасываются, да и не могут разбрасываться: у магии связывания жизней есть очень серьёзные ограничения в применении, вы же знаете.
Да, она знала: высший демон мог магически связать жизнь лишь с той, кого искренне и глубоко любит. Удивительно, что заклинание не свалилось с неё, когда любовь прошла, и его увлекла другая женщина! Что ж, она сама снимет ненужное теперь обременение. Мастер не может ей отказать: человек имеет право на свободу выбора – быть или не быть ему защищённым чужими заклинаниями.
Она навсегда запомнила, как упорно сопротивлялась магия вмешательству мастера. Как медленно, искорка за искоркой, слетало с неё заклинание бывшего супруга. Как в итоге бледный от усталости мастер сказал:
– Я снял всё, до основания.
– Спасибо, – прошептала тогда она и ушла. Из дома, из города, от всей прошлой жизни.
Чтобы и в другом штате страны столкнуться всё с тем же невыносимым мужчиной!
Который последовал за ней и в новый город, и в её новую жизнь! Вызвался он защищать адвокатов Иных, видите ли! Да кто просил его защиты, спрашивается?!
Глава 1, о чудесах и неприятностях
Если ваши взгляды на жизнь тверды и незыблемы, если ваше отношение к прошлому сформировалось раз и навсегда, – избегайте встреч с бывшими мужьями! Иначе рискуете взяться за совершенно безнадёжное дело, в котором любое логическое рассуждение сразу приводит к неутешительным выводам. В котором все разумные доводы голосуют за горькую реальность, а все отчаянные надежды – за веру в волшебную сказку.
Да, если вы хотите спокойно жить дальше, не начиная заново курс психологической самотерапии – не берите в клиенты бывших мужей! Особенно тех, воспоминания о которых так и не смогли захоронить в глубинах памяти, и уж паче всего тех, кто по-прежнему заставляет вас трепетать! Иначе безумные мечты и готовность поверить в любую фантастическую небыль ради возврата былого станут вашей раздражающей реальностью.
«Особенно трудно не верить в чудо, когда видишь дружную компанию демонов секса, собравшихся не на разнузданный кутёж, а на семейный ужин», – думала Вэл, смотря, как хозяин дома в компании друга и двух их сыновей соревнуются в фигурной нарезке фруктов для салата. Разумеется, никто из четверых инкубов не орудовал ножом – сочные апельсины, бананы, персики освобождались от шкурок и косточек, кувыркаясь в воздушных вихрях, и осыпались в порционные креманки уже готовыми к немедленному употреблению. Маргарет Уильямс придирчиво осматривала кусочки на предмет их точного соответствия кубической форме, и оглашала имена победителей. После четырёх видов разделанных фруктов уверенно лидировал хозяин дома, и вряд ли оставшиеся в вазе груши и ананас сильно изменят рейтинг. Дочь хозяев дома – совсем ещё юная ведьмочка-школьница – покрывала слои фруктов взбитыми сливками. Скоро десерт будет готов, все вновь соберутся на веранде за одним большим столом, а капитан полиции Стив Уильямс опять тихо пробубнит, что приезд в город лихого адвоката – не к добру, и впору ждать очередных неприятностей.
О скором возвращении всех гостей на веранду подумала и хозяйка. Элен Хэлл, ведущий специалист по магическим физико-химическим технологиям среди Иных, вышла из задумчивости и тихо, участливо заверила:
– Вэллери, мне страшно жаль, но такой запах подделать невозможно.
Выражение привлекательного личика ведьмы стало профессионально сочувствующим (сказывался её огромный опыт работы помощницей психотерапевта), и Вэл невесело усмехнулась:
– Хочешь посоветовать не пытаться быть дурой – в этом деле и без нас конкуренция высокая?
Её собеседница откровенно смутилась, но не возразила.
– Хм-ммм... что конкретно он тебе рассказал? – деловито уточнила она.
– О, мой бывший был весьма лаконичен! «У меня появились серьёзные сомнения в том, что для расторжения брака имелись веские основания», – заявил он, а на логичный вопрос о доказательной базе таких сомнений ответил: «Вам, адвокат, зачастую удаётся находить улики и вещдоки лучше, чем полиции, так что в решении этого вопроса я целиком полагаюсь на вашу компетентность,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.