Чайный домик. Том 3 (СИ) - Горбонос Сергей Toter Страница 4

Тут можно читать бесплатно Чайный домик. Том 3 (СИ) - Горбонос Сергей Toter. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Чайный домик. Том 3 (СИ) - Горбонос Сергей Toter

Чайный домик. Том 3 (СИ) - Горбонос Сергей Toter краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Чайный домик. Том 3 (СИ) - Горбонос Сергей Toter» бесплатно полную версию:

Цветы просто прекрасны. Они радуют нас, привносят краски в серую жизнь. Цветы любят все. Но свои цветы всегда красивее чужих. Свои цветы всегда ухожены и удобрены. Садовод волен растить их так, как посчитает нужным. Но иногда так случается, что избранная другим судьба не устраивает сам цветок. Иногда так случается, что цветы жизни против подготовленного садоводом пути.

Чайный домик. Том 3 (СИ) - Горбонос Сергей Toter читать онлайн бесплатно

Чайный домик. Том 3 (СИ) - Горбонос Сергей Toter - читать книгу онлайн бесплатно, автор Горбонос Сергей Toter

Глухой удар и хриплый выдох. Кто-то старательно пытался восстановить дыхание. Это все, что ему оставалось, ведь в этом темном переулке не было смысла кричать и звать на помощь. Хотя… этот человек и не звал бы никого.

— Ну что вы, господин Чо, полегче, будьте добры, — прижатый к стене мужчина улыбнулся. — Для мертвеца вы слишком энергичны.

Знакомец Чибы, был куда меньше Чо, но это лишь на его фоне. Так-то мужчина вполне обычного роста и сложения. Аккуратная деловая одежда, ухоженный внешний вид — этот человек напоминал корпоративного работника, причем не самого низкого ранга.

— Я уже пробовал «полегче», Сэм. Но ты продолжаешь устраивать эту клоунаду. Ответь на вопрос и «работай» дальше. Сам же прекрасно понимаешь, что я не из полиции. — правая рука Чо прижимала мужчину к стене. Сила была достаточна, чтобы его собеседник не мог вырваться, как ни старался. Достаточна, но не предельна для Чибы.

Он стал давить. Вдавливать свою руку в грудь человека. Медленно, дозированно, но ни на йоту не ослабляя хватки. Будто многотонный пресс. Дышать становилось тяжелее. Грудь наполнял огонь. Кости издавали тихий хруст.

— Ты забываешься, Сусуму. То, что ты толкаешь высококачественную дурь элитным покупателям, не делает из тебя что-то иное. Ты такой же барыга, как и шпана в этих подворотнях. Думаешь, я побоюсь причинить тебе боль только потому, что богатенькие идиоты берут у тебя химию? Считаешь, что получится убедить меня, что им будет не наплевать, Сусуму?

Все это время Чо продолжал сдавливать грудь мужчины. Он не останавливался даже, когда тот пытался что-то сказать. Угрозы, доводы, извинения. Чо было плевать.

— По… постой… те, уважаемый господин Чиба. Вы меня просто неправильно поняли. Некоторую информацию я могу вам дать… в качестве жеста доверия. Мы же знакомы не первый год. Только поз… позвольте немного… не так сильно… давить… — Чиба все же ослабил хватку… пока что.

— Слушаю тебя, Сусуму.

— Ну что вы, господин Чиба. Мы же старые друзья. Для вас я просто Сэм. Просто случилось недоразумение. Мы не так поняли друг друга. Я готов помочь, просто не знаю как. Вы же помните, моя политика работы с клиентами основана на трех правилах — качество, анонимность и личный контроль. Мне неизвестны имена клиентов.

— Все тебе известно, Сэм. Но ты пытаешься водить меня за нос. Глупое решение хотя бы потому, что таким людям как Хиро Морито, больше не у кого брать наркоту настолько высокого качества. А точнее, он не станет ее больше ни у кого брать. Ты у нас «проверенный» барыга, Сэм. И сам факт того, что ты устраиваешь сейчас это театральное представление, означает, что ты знаешь кое-что еще.

— Безусловно. О Хиро Морито я кое-что знаю. Не из новостей. И это не связано с анонимностью. Здесь иная ситуация. — Пока торговец говорил, Чо его не трогал. Так что тот смог отдышаться и даже поправить свой костюм. — Просто о нем кое-кто уже спрашивал ранее. До… его смерти.

— Вот, как и кто это был, ты сказать, безусловно, не можешь? — Ухмыльнулся Чиба, но как оказалось, зря.

— Я же говорил, господин Чо, что вы меня неправильно поняли. От вас я ничего не скрывал и не скрываю. Это была девушка, даже девочка. Лет шестнадцати, хотя кто их поймет сейчас, они в тринадцать выглядят, как леди. Не суть… Данная особа представилась сестрой Хиро Морито. Насколько мне известно, наследник Морито единственный ребенок в семье, к тому же ее внешний вид вызвал вопросы. Поэтому, слова девушки я поставил под сомнения.

— И что не так с ее «видом», Сэм?

— Пусть я не знаю имен, — раскрутил старую «шарманку» Сусуму. — Но в одном я уверен — все мои клиенты — это обеспеченные и уважаемые люди. Девушка из дома Морито не будет носить вместо брендовых вещей реплику, да еще и достаточно низкокачественную. Да и маникюр… Когда он хуже моего — это вызывает вопросы.

— Значит, ты не поверил ей и не стал разговаривать? — Даже Чо был несколько ошарашен тому факту, на что Сэм обращает внимание при общении.

— Отчего же. Работа с клиентами у меня всегда на высоте. И вы тому живое подтверждение…

— … очень смешно, Сэм. Вижу к твоим мозгам стало поступать слишком много кислорода. Могу отрегулировать поток воздуха. Нужно?

— Кхм… Так вот. Я не стал акцентировать внимание на ее внешнем виде и выслушал девушку. Как оказалось, он знала о пристрастии брата к некоторым не совсем легальным препаратам. А потом, мне сделали самое необычное предложение, что я когда-либо слышал. Сумму, равную годовому запасу моего товара.

Действительно, необычно. Чиба задумался. С одной стороны, на качественной химии люди сидят годами. Предложение сомнительное. Но с другой, молодые идиоты, не знающие границ, могут сорваться намного раньше. А там или деревянный ящик, или заключение в лечебнице. Так что… а ведь не такое уже и сомнительное предложение:

— Не худший вариант, Сэм.

— Возможно, господин Чиба. Но, было два нюанса. Как я и сказал, девушка, одетая в дешевую реплику, вызывает сомнения… в том числе и в наличии у нее нужной суммы. А во-вторых, вы не дослушали. Озвученное предложение выглядело так — полная сумма, равная годовому запасу моего товара, и продажа Хиро Морито принесенных ею «таблеток», взамен тех, что обычно покупал он. Якобы, они должны были постепенно ослабить тягу брата к наркотикам за счет уменьшения дозировки и наличия лечебных веществ в них. Вроде бы эта смесь была специально создана их родовым фармацевтом.

— Что за бред? Звучит, словно реклама никотинового пластыря. Она реально считала, что Хиро не заметит разницы? Да когда химия перестанет нормально работать, он просто сменит поставщика. Она это понимала, Сэм?

— Не могу знать, господин Чиба. Мы не говорили на эту тему больше. Я уведомил юную мисс, что не стану продавать своим клиентам ничего, что не было мною проверено. Даже, если это во благо клиента. На этом наш разговор был окончен. Больше я ее не видел.

— Это… все? — Чо всмотрелся собеседнику в глаза, но тот лишь пожал плечами.

— Я отказался от этого предложения, господин Чиба. Увы, но больше я ничего не знаю. А вы не удовлетворите мое любопытство? Отчего вам неожиданно понадобилась информация о недавно почившем господине Морито?

— Рад был тебя видеть, Сэм, — Чиба и не думал отвечать. Он похлопал торговца по плечу и покинул переулок.

А вот Сусуму выходить не спешил. Прошло не меньше получаса, как мужчина аккуратно выглянул из переулка. А потом вышел, только уже сняв пиджак и надев очки. Остановился у края дороги и оглянулся. Не прошло и минуты, как рядом припарковалось такси, в которое Сэм и сел. Автомобиль неспешно отъехал и влился в жиденький поток машин.

Едва такси скрылось за поворотом, как на противоположной стороне дороги завелся красный внедорожник. Он уверенно поехал в том же направлении, поворачивая на том же перекрестке.

— Ничем ты не отличаешься от остальных барыг, Сэм, — за рулем внедорожника сидел Чиба. — В дорогом костюме, или в дешевой футболке… ваши слова одинаково не стоят ни гроша…

Глава 4

Глава 4

Один самолет. Один пассажир. Для этого частного аэродрома — привычная норма. Обслуживающий персонал и охрана даже не шли в списке пассажиров, проходя отдельной графой «Обслуживание».

Для небольшого самолета, совершившего сейчас посадку, трап подгонять не требовалось. А пассажира уже ждали. Два тонированных автомобиля аккуратно припарковались на специально выделенной площадке.

Миядзаки Кин. Именно она была тем самым пассажиром. Девушка вышла в сопровождении Мэй Сато. Странно было бы ожидать, что Кин полетит заграницу без охраны, Мэй же в этом плане, была идеальным сопровождением.

Пусть поездка была деловой, но самолет Миядзаки покидала в красивом вечернем платье. Увы, девушка прекрасно знала о неприятной «накладке» в ее рабочем графике. Приходилось выкручиваться на лету… буквально. А вот чего она не знала, так это о некоторых корректировках в ее сопровождении. Двери одной из машин открылись и оттуда вышел Ясуо.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.