Том Грэм - Жизнь на Марсе: Кровь, пули и Blue Stratos Страница 43
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Том Грэм
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: ЛП
- Страниц: 54
- Добавлено: 2018-08-29 18:40:51
Том Грэм - Жизнь на Марсе: Кровь, пули и Blue Stratos краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Том Грэм - Жизнь на Марсе: Кровь, пули и Blue Stratos» бесплатно полную версию:Мужчина в черном кожаном пиджаке пробирался через мрачный район, полный разрушенных зданий и обгоревших машин. Добравшись до вершины невысокого холма из разбитых булыжников и раскрошенного бетона, он бросил взгляд на бледный солнечный диск, а затем заковылял в мертвую долину, где дымились и тлели перевернутые грузовики. Кирпичная пыль вздымалась и забивала ему ноздри. Пронзительный ветер гулял по равнине, жаля его глаза. Наполовину ослепший и задохнувшийся, он стал искать укрытия в останках здания, зловеще возвышающегося над обломками....
Том Грэм - Жизнь на Марсе: Кровь, пули и Blue Stratos читать онлайн бесплатно
- Мы не можем идти прочесывать местность в их поисках, Шеф. Мы не сможем забрать людей, сейчас это невозможно, со всеми этими происшествиями.
Джин внезапно развернулся и схватил Сэма за лацканы. - Перестань говорить о том, что я и так знаю, Тайлер!
- Что мы собираемся делать? Мы не можем позволить ФКР просто утечь сквозь пальцы.
- Придерживаемся плана, - прорычал в ответ Джин. - Мы с тобой, Сэм - ищем этого ублюдка Вердена и его проклятое пиратское судно. Если у нас нет в излишке парней, значит, у нас нет в излишке парней. Ну и насрать - сделаем это сами.
- Иголка в стоге сена, - воскликнул Сэм. - Шеф, это безнадежно.
- Безнадежно? - слово, похоже, стало последней каплей, чтобы разъярить Джина, что придало ему совершенно новое направление. Его злость стала сжатой, сфокусированной, как лазерный луч. Он направил этот луч прямо на Сэма, испепеляя его. - Никогда не говори при мне слово "безнадежно", Сэм Тайлер.
Он оглядел комнату. Там, где только что стояла его собранная отовсюду армия, теперь были только Крис, Рэй, Сэм и Энни.
- Ряды игроков слегка поредели, но игра все та же, - воскликнул Джин. - Рэй, Крис, вы нужны мне здесь, отслеживайте все отчеты о возможных проявлениях ФКР на севере. Энни, веди записи обо всем, чтобы мы не потеряли ни один след, и убедись, что чайник вскипел. Сэм, с тех пор, как мы взяли это дело, ничего не изменилось. Мы отправляемся в дорогу, в сторону севера. Мы разыщем проклятую яхту, освободим заложницу, и поимеем удовольствие арестовать твоего старинного приятеля Питера Вердена прямо на палубе его чертова броненосца "Потемкина"!
Он выскочил из отдела, бряцая ключами от машины.
- Мы собираемся прочесать все побережье на "Кортине"? - недоверчиво спросил Сэм. - Шеф, она нас дальше Блэкпула не довезет.
- "Кортина" позвонила, сказала, что болеет, - произнес Джин. - В ее отсутствие я обеспечил замену.
Джин зашагал через стоянку к своей запасной машине.
- Я просто втюрился, - у Криса потекли слюнки.
- Напишу такую в свой рождественский список подарков, - пробормотал Рэй, разинув рот.
- Красивая, - сказала Энни, пожав плечами.
- Где, черт возьми, ты такую взял? - спросил Сэм. - В "Подержаных Машинах Хитрого Дэна" таких не бывает.
Широкий ребристый капот "Jensen Interceptor" темно-бирюзового цвета царственно мерцал под тусклым манчестерским небом. Джин поставил на крышу локоть и потряс ключами рукой в перчатке.
- Это потому что надо знать правильных людей, - сказал Джин. Он окинул взглядом сверкающий кузов. - Мне оказывают очень большое покровительство.
Он проскользнул за руль, завел машину и яростно дал по газам, запуская мощный восьмицилиндровый двигатель.
- Не прикидывайтесь, что у вас не встает, когда слышите такое, босс, - сказал Сэму Рэй, толкнув локтем под ребра.
- Я понимаю, почему он не дает никому остановить себя и сам отправляется рвать попу по Озерному краю - он же будет в такой машине, - пробормотал Крис, впитывая глазами каждую деталь "Jensen". - И вы поедете с ним, босс. Везучий, везучий ублюдок!
Джин высунул голову и заорал: - Пошевеливайся, Тайлер! Время, однако!
Сэм заторопился и полез было в автомобиль, когда заметил, что Энни смотрит на него. Он остановился, склонился к ней вплотную и проговорил: - На этот раз я буду действительно осторожен.
- Лучше бы так, - сказала она, не сводя с него глаз.
Если бы он не настолько осознавал, что Джин, Рэй и Крис смотрят на него, он бы поцеловал ее. Но он не хотел, чтобы этот поцелуй был испорчен, осмеян и превращен потом в повод для пьяных шуточек в "Railway Arms".
- Увидимся, - сказал Сэм, подмигнув ей и забираясь в кожаный салон рядом с Джином. Мощный двигатель отдавал вибрацией через сиденье по всему телу. - Ну что, Шеф - я так полагаю, мы собираемся рулить по очереди?
- Хрена с два собираемся, - сказал Джин, и "Jensen" рванула с места, как пантера с наскипидареной задницей.
Они неслись по манчестерским улицам, держа путь на север. Пролетали на красный. Безжалостно нарушали одностороннее движение. Сэм заметил, как Джин ласкает обрамленный деревом руль, когда он с усилием скользит под его ладонями в черных перчатках.
- Она завоевала твое сердце, эта тачка, - сказал он. - Не захочешь возвращаться.
- Это просто мимолетный роман, - проворчал Джин. - Не рассказывай "Кортине".
Они выехали из города и понеслись по окраинам, держа путь в сторону равнин. Полицейское радио непрерывно бормотало и тараторило, перехватывая огромное количество беспокойных переговоров между частями полиции. Город, который остался позади них, был в смятении, улицы перекрыты, госпитали в полной боевой готовности, каждый коп из тех, кто мог пригодиться, выходил и работал на износ.
Окружной суд был разрушен 90-килограммовой бомбой, заложенной в машине; на месте взрыва оказалось пять трупов, и кучу раненых уже вывозили из района этой кровавой расправы. Бомбу ИРА в торговом центре все еще не обнаружили, и вопреки витавшим вокруг слухам о том, что это "утка", рисковать никто не хотел. Снайпер с Кэлбек Стрит сейчас гонял по городу, пользуясь сумятицей, вызванной бомбой, ускользая ото всех - просто-напросто не хватало человеческих ресурсов, чтобы окружить его. Поступали отчеты о взрывчатке, найденной в общественных парках, на пришкольных территориях, на задних сиденьях автобусов; отчеты о мужчинах в масках с оружием, возникающих то на одной, то на другой стороне Манчестера. Полицейская радиоволна была полна паники, слухов и противоположных догадок.
- Это Верден, - сказал Сэм. - Он это обещал. Он сказал, что поставит нас всех на колени. В этом вся ФКР.
- Будут нам на завтрак их яйца, Сэм, только подожди. И раз уж эта птичка с ним, на второе я возьму бутерброд с ее сиськами.
- Как, черт побери, мы собираемся искать их, Шеф?
- Легко. Они будут на ее теле спереди сверху, бок о бок.
- Нет, Шеф, я про ФКР. "Капелла" может быть где угодно - и это еще исходя из предположения, что они вообще на борту. Мы работаем вслепую, Шеф.
- Говори за себя, - сказал Джин. - Пока ты возился с радио, я смотрел на дорогу. И я обнаружил как раз то, что искал.
Сэм нахмурился. Он посмотрел вперед на широкую автомагистраль, по которой они катились. На несколько машин на дороге перед ними.
- Три машины впереди, - сказал Джин. - Видишь что-нибудь знакомое?
Сэм наклонился, прищурившись. Он видел зад машины, на которую указывал Джин - совершенно обыкновенной "Vauxhall Cresta", гнавшей рядом.
- Подожди, - внезапно разинул рот Сэм. - "Cresta"! Это машина Майкла Дири!
- И сам Майкл Дири за рулем. Угадай, куда он едет, Сэм. Давай. Сделай попытку.
- Думаешь, он знает, где Верден?
- А откуда еще Верден собирается получать взрывчатку, Сэмми? У них до сих пор на руках ребенок. Они не станут отдавать ее сейчас, в середине своей большой кампании. Если мы притормозим Дири прямо сейчас, в багажнике этой "Cresta" мы найдем пещеру Аладдина с вкусняшками от ИРА. Он едет на север, чтобы выполнить еще одну передачу. Но на этот раз он прихватил вместо своей миссис несколько дружков.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.