Лоуренс Уотт-Эванс - Смертельное солнце Страница 44

Тут можно читать бесплатно Лоуренс Уотт-Эванс - Смертельное солнце. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лоуренс Уотт-Эванс - Смертельное солнце

Лоуренс Уотт-Эванс - Смертельное солнце краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лоуренс Уотт-Эванс - Смертельное солнце» бесплатно полную версию:

Лоуренс Уотт-Эванс - Смертельное солнце читать онлайн бесплатно

Лоуренс Уотт-Эванс - Смертельное солнце - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лоуренс Уотт-Эванс

– Как дешевая видеоигра, – презрительно фыркнула я.

Но я вовсе так не думала. Честно говоря, это звучит просто здорово. Я уже так устала, делая все одна, а как напарник Большого Джима, получу возможность снова работать в Трэпе. Но тут я вспомнила, что если план Накады не сработает, то в Трэпе через несколько лет никакой работы не будет, потому что с рассветом все люди покинут Город или погибнут.

А с меня дневного света хватит уже на всю оставшуюся жизнь. Я хочу, чтобы Город остался на ночной стороне, и единственный способ этого добиться никоим образом не связан с Мичимой: все зависит от “Ипси”.

Но я так до сих пор и не поняла, зачем Ли, Орчиду и Риглиусу понадобилось убивать меня. И я не знаю наверняка, существует ли хоть один шанс из ста, что фокус Накады удастся.

Но что бы ни случилось, в конце концов, с Городом, я все-таки не вижу прибыли от этого дела, и если я хочу продолжать расследование вместе с Мичимой, то должна ему об этом сказать.

– Послушай, – начала я. – По крайней мере, одну тайну я могу тебе открыть. Я назову тебе свой гонорар за работу, которая чуть не убила меня, а тебе стоила две-три дюжины килокредитов. А потом ты скажешь, остается ли в силе твое предложение партнерства, захочешь ли участвовать в этом деле или предпочтешь забросить меня обратно на дневную сторону.

– Согласен, – кивнул он. – Ну, и какой же твой гонорар?

– Двести пять кредитов. Чистый гонорар. Расходы и непредвиденные обстоятельства не оплачиваются, – с невозмутимым видом сообщила я.

Большой Джим целую минуту молча смотрел на меня, а потом его лицо начало медленно расплываться в улыбке.

– Благотворительностью занимаешься, Хсинг? Для этих бродяг? Из-за этого ты и узнавала о сборщиках арендной платы?

– Ты правильно понял, – подтвердила я.

– Бродяги? Боже! Хсинг, тебя чуть не убили из-за стайки неудачников?!

Его улыбка стала еще шире.

– Слушай, здесь, в пригороде, берешься за все, что предлагают.

Я улыбнулась ему в ответ.

Его улыбка достигла своих пределов, он усмехнулся, а потом разразился хохотом. Все его тело просто сотрясалось от неудержимых приступов смеха.

Я обрадовалась такой реакции. Хорошо, что он воспринимает это таким образом: как то, над чем можно посмеяться. В конце концов, это стоило ему кучу денег: и робот, и мое спасение, и больничные счета.

Поэтому я была рада, что он смеется, а не грозится вытряхнуть из меня долг любым способом.

Что касается меня, то я не смеялась. Нет, я, безусловно, видела весь юмор ситуации, но смеяться все же не могла. Для меня это дело значило теперь не только деньги. Кто-то пытался убить меня. Я лежу здесь в больнице, в долгах по самую свою лысую маленькую голову, и несмотря на это вижу юмор ситуации, но пока еще не способна смеяться.

– Ох, Хсинг, – наконец заговорил Мичима. – Я уверен, мне понравится работать с тобой, если я, конечно, не обанкрочусь!

Я улыбнулась, и, в конце концов, мне удалось посмеяться немного вместе с ним, и мой смех наполовину был искренним. Частично из-за такой реакции Мичимы: я просто почувствовала облегчение. Но еще и по другой причине. Я подумала, что мне тоже понравится работать с ним.

Я уже достаточно долго работала одна. А с подкреплением могла бы прожить подольше.

Глава 17

Мы немного посмеялись, подтрунивая друг над другом, но в конце концов снова вернулись к теме.

Большой Джим по-прежнему хотел знать суть дела, и как зта, черт возьми, работенка отправила меня на дневную сторону.

– Кто-то пытался собрать плату за жилье с бродяг в Уэст-Энде, – начала я, – и они хотели, чтобы я прекратила это и спасла их от выселения.

– Ну и что? – удивился Мичима. – Все делается очень просто. Ты вызываешь полицейских, и они все улаживают. Если нет, то нанимаешь вышибалу. Хсинг, ты не вышибала. Не спорю, ты очень выносливая и крепкая, но слишком мала для этой роли и до сих пор работала одна, а вышибалы в одиночку не работают – слишком опасная работенка. Так почему же они обратились к тебе.

– Во-первых, они обращались в полицию. Ну, почти. Во всяком случае, они обращались к городским властям. Оказалось, что сборщики платы за жилье действуют на законных основаниях. Они действительно работали на новых владельцев этих зданий.

Мичима непонимающе посмотрел на меня.

– Какие еще новые владельцы? Приближается рассвет, Хсинг, кто будет что-то покупать?

– Именно это бродяги и просили меня узнать. И они не пытались нанять вышибалу: у них не было на это денег. Тем более, что сборщики действовали на законном основании по поручению своих хозяев – они ведь могли обратиться в полицию, и тем бедолагам пришлось бы хуже. А кроме того, я-то гораздо дешевле.

– Понятно, – после долгой паузы сказал Мичима. – Значит, это и была твоя работа? Узнать, кто новый владелец?

– Узнать и не дать ему собирать плату, а тем более, выселять этих бедняков, – пояснила я.

– Понятно, – снова повторил он. – И что же ты узнала?

– Я узнала, что кто-то, используя пятнадцать различных имен, скупил большую часть Уэст-Энда. Слушай, Мичима, ты уверен, что не хочешь остановиться на этом?

– Ну, конечно, уверен, – воскликнул Большой Джим. – Так кто же это?

– Не будь таким уверенным, черт возьми, – предупредила я его. – Помни, это дело едва не стоило мне жизни. Из-за него я оказалась на дневной стороне и чуть не погибла.

– Я не забыл об этом, Хсинг. Я смогу за себя постоять. Ну, так кто же, черт возьми, это был?

Мне страшно не хотелось говорить ему. У меня было такое чувство, как будто отдаю частичку себя.

Однако, я многим ему обязана и должна рассказать все.

– Сейури Накада.

Мичима тупо уставился на меня.

– Ты не шутишь? Накада скупает Уэст-Энд?

Я кивнула.

– Зачем?

Я обратилась к модулю обслуживания, расположенному в стене позади меня, и попросила воды. В стене немедленно приоткрылось окошко, и флоутэр доставил мне стакан. Прежде чем ответить Мичиме, я медленно выпила все до последней капли.

– Вот в этом-то вся и загвоздка. У меня есть один ответ, но он может оказаться неверным. А дальше вообще все непонятно. К тому же, я не знаю всего, что мне хотелось бы знать.

– Продолжай.

Самое худшее уже позади: я назвала Мичиме имя. Осталось не так уж много.

– Накада нашла несколько ученых – людей в “Ипси”, чтобы те не дали Городу перейти на дневную сторону. Она, действительно, думает, что они смогут это сделать.

Мичима задумался.

– Точно верит?

– Да, точно.

– А они смогут?

– Не знаю, – честно призналась я. – Вероятно, нет. Но об этом позже.

Он кивнул.

– Продолжай.

И я продолжила:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.