Душа акулы - Игорь Антошенко Страница 46
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Игорь Антошенко
- Страниц: 51
- Добавлено: 2023-04-11 07:22:09
Душа акулы - Игорь Антошенко краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Душа акулы - Игорь Антошенко» бесплатно полную версию:Человечество сталкивается с несущей угрозу его существованию проблемой. Из года в год немыслимыми темпами растет число суицидов. Новая необъяснимая напасть поражает мозг и центральную нервную систему, не оставляя человеку шансов. Медицина не смогла отыскать причину нового заболевания, социология также оказалась бессильной. По подсчетам ученных, остается несколько десятков лет, в течение которых мировое сообщество должно либо победить новый недуг, либо исчезнуть с лица земли. Ближе всех к пониманию природы опасного явления, как ни странно, подходит физик – Михаэль Гаррисон. Его исследования и работы вселяют надежду, но совсем незадолго до того как должен проявиться ожидаемый всеми результат, он исчезает, оставляя записку семье, что не мог поступить иначе. Его ищут, но новая болезнь исчезает так же неожиданно, как и появилась. Поиски сворачивают. Брат Брайан берется за поиски. Попутно он надеется найти объяснение поступку Михаэля.
Душа акулы - Игорь Антошенко читать онлайн бесплатно
Через полчаса они уже шагали по набережной навстречу даме с собачкой. Увидев Гаррисона, Марта Уоткинс замахала рукой, а подойдя ближе, обняла его.
– Спасибо что приодели Саймона.
– Не преувеличивайте, это ваша заслуга.
– Деньги то не мои, – не унималась женщина.
Взглянув на пакеты в руках Брайана, уточнила.
– Они уже поели.
– Лишним не будет, – улыбаясь, произнес молодой человек, – особенно если учесть что Дик, пользуясь любовью друга, хоть немного, но объедает его.
– Вы тоже заметили? – Рассмеялась Уоткинс. – Что делать такие они уж хитрецы, – она наклонилась и погладила своего питомца, заглянув в хитрющие глаза «зверюги».
– Да, самое главное. Завтра приезжает адвокат, так что думаю скитаться им осталось не долго.
– Вот и хорошо, – Марта еще раз обняла Брайана и, прощаясь, добавила, – они там дальше на аллее.
После того как женщина отошла на приличное расстояние и не могла слышать разговор Эстелла спросила.
– Бродяге понадобился адвокат?
– Это грустная история, расскажу, как-нибудь. Парню по наследству достались недвижимость и немалые деньги. Правда, сейчас не ясно, что от них осталось. Опекуны сделали все, чтобы его признали не дееспособным и создали невыносимые условия, по сути, выжили из собственного дома.
– Но услуги адвоката стоят не дешево.
– Приедет старый приятель отца, он решает все юридические проблемы нашей семьи. Уверен, лишнего не возьмет. Да и что такое деньги по сравнению с возможностью помочь человеку.
Дик услышал гостей практически сразу как они оказались на набережной. Ветер, дующий вдоль аллеи, принес знакомый запах мужчины и новый аромат принадлежащий молодой женщине. Он, тихо повизгивая, давал знать Саймону что визитеры не враги, от последних у него первым делом поднималась шерсть на загривке. По мере того как парочка подходила ближе пес начинал вести себя более беспокойно. Наконец он сорвался и понесся навстречу. Подлетев к Гаррисону, безобразник, на правах знакомого, с разбега поставил на него лапы, зная, что не накажут. Погладив собаку по голове и потеребив за бока, молодой человек обратился к спутнице.
– Это тот самый пес, что тащил меня во сне к морю.
– Чудеса, да и только. – Удивившись, произнесла Эстела.
– Сам был в шоке, когда воочию повстречал здесь. Что это значит, до сих пор не могу понять.
Через несколько минут они в сопровождении Дика подошли к скамейке, на которой расположился парень. Он поднялся и протянул руку в этот раз без смущения. Брайан не услышал от юноши прежнего запаха. По-видимому, заметив как Гаррисон принюхался, парень пояснил.
– Я вымылся, – кивнул он в сторону океана, – и Марта меня переодела. Спасибо вам.
Брайан не стал заострять внимание на последней фразе, поставив пакеты на скамейке и кивнув на Дика произнес.
– Перекусите, … мы подождем на набережной, нужно переговорить. – Сказал он, не уточняя о чем. И чуть погодя, словно опомнившись, повернувшись к девушке, добавил. – Знакомьтесь, моя приятельница Эстелла Ривс, а это Саймон Барбер.
Молодой человек пристально посмотрел на барышню и тоном, не терпящим возражения, отрезал.
– Это ваша будущая жена.
Глаза Гаррисона округлились от неожиданности. Он не знал что ответить, краснея как мальчишка, от смущения.
– Вы же не станете отрицать, что испытываете к ней не простые чувства? – Добивая Брайана, произнес Барбер.
Эстелла, глядя на то, что происходит с ее спутником, громко рассмеялась и чтобы помочь взяла под руку и плотно прижала к себе.
– Но вы ведь тоже это знаете? – Как обиженный ребенок обратился Саймон за поддержкой к Ривс.
– Конечно, – весело произнесла она, – у него на лбу написано.
– Что? – Брайан не мог понять, о чем речь, о чувствах или замужестве.
Теперь Эстела засмеялась вместе с Саймоном.
– Пошли, … дай им поесть. – Тихо шепнула она на ухо Гаррисону, подталкивая к дорожке ведущей к набережной.
Через пару минут молодой человек пришел в себя.
– Что это было? – Спросил он толи себя, толи приятельницу.
– Не бери в голову, забудь. – По тому, как девушка непринужденно перешла на ты Гаррисон понял их отношения перетекают на другой уровень.
– Не хочу, – нежно произнес он и, слегка осмелев, с благоговением в глазах коснулся ее лица.
В этот момент к ним подошел Саймон с другом. Барбос настойчиво терся о ноги, благодаря за угощение.
– Хотели что-то узнать? Спрашивайте. – Барбер приготовился отвечать.
– Вы были в полиции? – Услышав это тревожное слово, Дик заволновался.
– Да. … Успокойся, все хорошо. – Саймон погладил пса.
– Они расспрашивали о том, что видели ночью, когда погибло три человека. Расскажите?
– Вы тоже не поверите.
– И все же.
– Из-за тех эллингов, – он указал рукой на строения в конце набережной, – вынырнула акула. Она плыла по воздуху, словно в привычной среде. Там было трое местных парней, которые частенько меня донимали, но Дик их отгонял. Для чего собрались в ту ночь не знаю. Увидев рыбину, зачем-то напали.
– На акулу? – Уточнил Гаррисон.
– Да. … Как она с ними расправилась, не разглядел. Произошло все быстро, да и далеко было. Затем двинулась по набережной, мы с Диком прижались к ограждению. Нас не тронула, … потом, отвернув, уплыла в город.
– Почему не убежали?
– Знал, если не злить не нападет.
– Говорят, за день до этого, кого-то спасали у волнореза? – Брайан намеренно не уточнил кого.
– Хотел помочь девушке, не могла выбраться из воды. Теперь ее обвиняют в убийстве тех троих. Народа собралось много. Все смеялись.
– Это было там? – Гаррисон указал на искусственную бетонную гряду.
– Вы тоже видели?
– Нет. Мне приснилась там толпа людей. … И куда делась девушка?
– Уплыла.
Саймон изменился в лице.
– Не знаю, может это не важно, зло где-то там. – Барбер ткнул пальцем в океан. – Я вижу его след.
– Все совпадает, – Обратился Брайан к Эстелле, – только что это дает? Если верить парню нечто исходит из пучины.
– Там куда указал, есть необычный остров. Была в детстве, дома есть фотографии, думаю в Интернете тоже.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.