Кейт ДеКандидо - Больше никогда Страница 46

Тут можно читать бесплатно Кейт ДеКандидо - Больше никогда. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кейт ДеКандидо - Больше никогда

Кейт ДеКандидо - Больше никогда краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кейт ДеКандидо - Больше никогда» бесплатно полную версию:
Сэм и Дин отправляются в Нью-Йорк, чтобы проверить историю о посещаемом призраками доме местного рокера. Присутствие в доме мстительного духа ясно указывало на то, что когда-то здесь произошла кровавая трагедия. Странная смерть двоих студентов в том же районе (слишком необычная даже для Нью-Йорка) — последнее звено в этой цепочке сверхъестественных событий, уходящих корнями, как полагают братья, в жуткие истории, рассказанные легендарным Эдгаром По.


Описываемые события происходят в тайм-лайне второго сезона между эпизодами «Блюз о перекрестке» и «Кроатон».

Кейт ДеКандидо - Больше никогда читать онлайн бесплатно

Кейт ДеКандидо - Больше никогда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кейт ДеКандидо

— Простите, но у нас есть все основания полагать, что на вашу колокольню проник злоумышленник. Можем мы войти?

— Проник?

— Да, сэр. Мы должны всё проверить.

— Не понимаю вас, — казалось, диакон обрабатывает информацию медленно и со скрипом.

Дину надоела тягомотина, и он шагнул вперед:

— Послушайте-ка, диакон, мы думаем, что сюда кто-то залез. Нам надо его найти. Впустите нас?

— Ну… — священнослужитель потряс головой. — Наверное. Раз уж вы из полиции, — он нервно улыбнулся. — Кроме того, обитель господня открыта для каждого.

— Аминь, — улыбнулся Дин.

Они вошли, и МакБейн тут же прошипела:

— Пушистик, я же попросила вас молчать в тряпочку!

— Но мы же вошли, так?

МакБейн ответила испепеляющим взглядом. Диакон указал на винтовую лестницу:

— Вам туда.

— Сэр, останьтесь, пожалуйста, здесь.

— Ээ, ладно, — голос диакона прозвучал недовольно, но он хотя бы не спорил, за что Дин был ему благодарен.

Старший Винчестер огляделся и удивился, сообразив, что сейчас — поздним вечером, без дневного света в окнах, без света ламп и свечей — не видно практически ничего, кроме неясных очертаний предметов вокруг. Сэм с детективом уже ступили на лестницу, и Дин поспешил следом. Они поднимались по спирали, и старшему Винчестеру не нравилось, что МакБейн идет первой, но это по крайней мере успокоит диакона, потому что только она показала жетон. Восхождение по узким ступеням растянулось, казалось, дней на десять, и вот, наконец, они оказались наверху. Дин никогда не боялся открытого пространства, но ощущение, что на такой высоте тебя и провал в полу разделяют только металлические перильца, не пришлось ему по душе, так что он был только рад, когда лестница закончилась. Теперь перед ними расстилалось просторное помещение, а очередная лесенка вела еще выше. МакБейн обозначила этот факт кивком и двинулась вперед. Дин вытащил из-за пояса пистолет, и младший брат с детективом последовали его примеру практически одновременно. Эта лестница тоже была витой, но хотя бы окруженной каменными стенами без зазоров. К сожалению, в отличии от предыдущей, куда попадало хоть немного света, на этой лестнице темнота стояла кромешная.

— Пушистик, — шепотом позвала МакБейн.

«Ну прекрати меня так называть!»

— Чего?

— Иди первым.

Дин не собирался отказываться, но из чистого упрямства спросил:

— А чего я?

— У меня с ночным зрением проблемы.

— А раньше нельзя было сказать? — еле слышно пробормотал Дин, и они перестроились, пустив детектива в середину.

Старший Винчестер двигался медленно, позволяя глазам привыкнуть к темноте и держа оружие наготове. Наверху он заметил натянутую проволоку. То есть, он бы и не заметил, но этот неудачник уже раз использовал этот трюк, и Дин предполагал, что он может повторить.

— Осторожно, проволока, — он указал на нее свободной от пистолета рукой.

Сэм и детектив кивнули. Лестница привела их в небольшую комнату. По обе стороны вверх уходили еще две лесенки, ведущие в колокольни, а в центре оказалась дверь. Дин предположил, что туда и заходит тот, кто звонит в колокола. Темный камень в интерьере навевал мысли о средневековье, из образа выбивался только ярко-красный огнетушитель на полочке.

«Правила пожарной безопасности меня умиляют…»

Братья синхронно двинулись к двери, заходя с разных сторон, а МакБейн, окинув их взглядом, шагнула вперед, распахнула ее и опустилась на колено, прицелившись. Винчестеры, пригнувшись, ворвались внутрь.

Комната была пуста.

— Сукин сын, должно быть, уже залез к колоколам, — выпалил Дин.

— Или его здесь нет, — добавил Сэм. — Мы же просто предположили.

Неожиданно по ушам ударили отголосок пистолетного выстрела и клацканье срикошетившей пули.

— Все-таки он здесь есть, — поморщился Сэм.

МакБейн рванулась к ступеням, прижалась к стене, стараясь не попасть на линию огня (хотя какая там линия с такими лестницами) и выкрикнула:

— Полиция! Спускайтесь с поднятыми руками!

Дин бросил взгляд на брата, и тот отбежал ко второй лестнице.

— Боюсь, ничего не выйдет. Это вам придется подняться.

— Думаешь, не поднимусь? — отозвалась МакБейн.

«Знакомый голос… — подумал Дин. — Где-то я его уже слышал…» Это точно не Маккей и не один из «Скоттсо». Во-первых, никто из членов группы не смог бы добраться сюда так быстро, а во-вторых, голос выражался слишком правильно. «Господи, да это же…»

— Это Винсент, — сказал он вслух.

— Что ты сказал? — одними губами спросила МакБейн.

После короткой паузы доктор Росса Винсента снова ожил:

— Кто здесь?

— Неважно, профессор, хорош уже! Вы ведь пытались отвлечь всех от вашего поддельного ритуала, рассылая сообщения, что убийства всего лишь совпадения.

— Это не подделка! — вопль Винсента прозвучал уже ближе. — Персиваль Сэмюэлс был гением, и его ритуал позволит получить ответ!

— Что за ответ?

В поле зрения показались две фигуры. Одна из них принадлежала Винсенту — он и в университете выглядел слегка не в себе, но сейчас, кажется, совершенно слетел с катушек. Дин не мог разглядеть его глаз, но двигался профессор разболтанно и нервно. Вторым был Маккей, и к его голове Винсент прижимал дуло пистолета.

«Сейчас пойдут мексиканские страсти», — вздохнул Дин про себя.

— Истина! Неужели не ясно? Никто не знает, как именно умер По! А сейчас мы в силах узнать это, более того, большая часть жизни По скрыта завесой тайны, и мы, ученые, впустую потратили уйму времени и усилий, пытаясь приоткрыть её, но мы не могли… без помощи его самого! Гениальное открытие Сэмюэлса…

— Это всё обман, балбес! — крикнул Дин. — Ритуал — подделка! Сэмюэлс просто тянул бабло из лохов!

— Лжете!

— Вы никогда не узнаете наверняка, — вмешалась МакБейн. — Бросьте пистолет.

— Нет! Нет, никогда! Я так близок к разгадке! Вот увидите, во вторник всё разрешится! Вот увидите! По вернется, и все секреты откроются!

Винсент крутнулся в сторону:

— Не двигайся!

Сейчас только Дин заметил, что от второй лестницы пробирается Сэм.

— Не волнуйтесь за меня, — сдавленно проговорил Маккей. — Просто пристрелите уже этого имбецила.

— С удовольствием, — буркнул Дин.

— Даже и не мечтай, пушистик, — одернула его детектив.

Нет, Дин не хотел подвергать жизнь Маккея опасности, но предложение звучало уж слишком соблазнительно.

— Не двигайся, черт побери! — снова выкрикнул Винсент, хотя Сэм даже не шевелился, и выстрелил в пол.

Пуля срикошетила от камня и ударила во что-то металлическое. Колокол?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.