Код 5320 - Ирина Ростова Страница 5

Тут можно читать бесплатно Код 5320 - Ирина Ростова. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Код 5320 - Ирина Ростова

Код 5320 - Ирина Ростова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Код 5320 - Ирина Ростова» бесплатно полную версию:

В неблизкой галактике снова неспокойно, и, значит, Иль Гиллернхорн и его коллеги будут очень и очень заняты. С министерского транспортника похищено тело полковника, почившего при исполнении секретной дипломатической миссии, и каждая попытка отыскать шустрого покойника приводит к новым виткам расследования.
Следствие запаздывает, и опасность с кодом 5320 уже вырвалась из шкатулки Пандоры. Смежники из других структур не торопятся делиться информацией, недоделки из прошлого расследования стучатся в двери, всплывают последствия давних преступлений и семейные тайны, которые на первый взгляд совершенно ни при чем. И в результате покойный полковник продолжает оставаться в центре событий после смерти даже больше, чем был при жизни.
Кто еще охотится за телом и почему? Зачем во все это сует свой нос Кода? Сколько всего было клонов-уборщиков? Что за секретное оружие угрожает на этот раз Альянсу? И кто, в конце-концов, сломал кофеварку?

Код 5320 - Ирина Ростова читать онлайн бесплатно

Код 5320 - Ирина Ростова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Ростова

есть, никаких следов похитителей просто не осталось, - догадался Кин. - Прекрасно. Пропажу обнаружил экипаж сразу после дезинфекции, я так понимаю?

- Да. Маршал - эта девчонка из остроухих. Извините уж, Гиллернхорн, - я только отмахиваюсь - это далеко не худший народный эпитет, применяемый к детям эльдар.

- Господин Нордмайер, - Кин снова повернулся к нему. - Есть записи внешнего наблюдения за посадочной площадкой? Чтобы было видно, кто подходил к кораблю с момента приземления?

- Да. Конечно. Да. Вам уже должны были подготовить файлы.

- Проследите, пожалуйста, чтобы информация была отправлена в наше Управление, - попросил Кинслеер. - И пока что Вы можете быть свободны.

- Спасибо. Да. Если я буду нужен, я буду у себя, - Нордмайер торопливо поднялся, забирая свой планшетик, и усквозил за дверь, оставляя нас наедине с Дэро. Видимо, общество военных ему уже несколько опротивело.

- Генерал, - проникновенно сказал Кин, глядя на военного и опасно покачиваясь на стуле. - А теперь, без лишних ушей, Вы уж скажите нам, какого черта кому-то потребовались “полковничьи потроха”. А то мы в недоумении.

Дэро хмыкнул в усы, но достаточно растерянно, на мой взгляд.

- Я не представляю, господа, - признал он, наконец. - Полковник выполнял важную миссию, но она никак не была связана с его биологическим телом, кроме, хм, очевидного.

- То есть, никаких передач биологической шифрованной информации, никаких шпионских страстей с зашитыми в тело капсулами или измененных кодов ДНК?

- Только если он был кем-то завербован, кто не мы, - проворчал Дэро. - Но это из разряда несколько фантастических предположений.

- У него есть родственники на планете? Кто должен был забрать тело?

- Забирать - никто. Как умерший на государственной службе, он подлежал почетному захоронению за счет Министерства. Однако, у него есть племянник, он должен был присутствовать на похоронах и принимать почетный салют.

- Контакты племянника?

- Передадим.

- Мы можем вызвать его для допроса, или по каким-то причинам это неприемлемо?

- Приемлемо. Куда он денется? Он преподаватель в Университете-Один, а не генерал какой.

- Отлично, - Кин добавил заметку на наш виртуальный рабочий стол. - Иль, есть соображения? До того, как мы начнем допросы.

Я бросаю короткий взгляд на Дэро, оценивая, что из него реально вытащить без нарушения личных и профессиональных границ.

- А что вы сами думаете, генерал? - вежливо спрашиваю я. - Это ваш человек. Он был на вашей миссии. Может ли быть так, что его смерть - и , затем, похищение - связаны с тем, чем он занимался?

Дэро посмотрел на меня - внимательно, прикидывая что-то в голове.

- Ваш отец, юноша, в курсе этого дела. Он может подтвердить, если вы не доверяете моим словам, что задание Чена было достаточно рутинным. Ничего нового, ничего сверхопасного. Он выполнял аналогичные задания неоднократно, без каких-либо проблем. То, что он скончался - прискорбное, но случайное событие. Даю вам свое слово.

Я киваю и переглядываюсь с Кином.

- Спасибо, генерал. Мы хотели бы начать с начала. С похоронного маршала.

- Будет слишком самонадеянно предположить, что Вы позволите нам поговорить со всеми самостоятельно? - уточнил Кин.

- Да, - подтвердил Дэро. - Но я обещаю не вмешиваться в ход допроса.

- Что ж, благодарю, - наморщил лоб Кин.

Дэро в самом деле пересел в угол конференц-зала, но это, конечно, не решало проблему с реакцией наших допрашиваемых на него. К примеру, похоронный маршал дергалась из-за него так, как будто она лично господина полковника убила, замариновала, а потом и сожрала, что для телепата 2-0 (или 2-1?), которым она является по факту такие психи совершенно неприемлемы. Это просто неприлично.

- Я правильно понимаю, что Вы были адъютантом полковника Чена и сопутствовали его миссии на всей ее протяженности? - спросил Кин, стараясь игнорировать ее нервозность. А я прислушиваюсь - на всех уровнях осознанности, потому что эта маленькая альварка в военной форме тут чуть ли не главный свидетель, и от того, сколько правды удастся из нее выцедить, возможно, зависит весь ход расследования.

Хотя дело, конечно, невероятной важности: я прямо вижу, как весь Альянс рушится на части от того, что кто-то спер консервированный труп.

- Да, сэр, - ответила девушка, держась обеими руками за край стола, словно за спасательный круг. - Я помогала полковнику выполнять порученное ему дело.

- Являетесь ли Вы на самом деле телепатом уровня 5-0, или это дезинформация для выполнения миссии?

Девушка бросила умоляющий взгляд на генерала Дэро, и тот, коротко кивнув, ответил:

- Это не имеет отношения к делу, но, да, это дезинформация.

Как будто мы сами бы этого не узнали! Однако, я про себя записываю генералу плюс один балл за честный ответ и не сокрытие информации.

- Гиллсоррем, - вступаю я в диалог. - Есть ли у вас основания предполагать, что полковник Чен умер не от естественных причин?

- Нет, сэр, - почти браво отвечает она, бросая на меня несколько опасливый взгляд. Я дружелюбно улыбаюсь, и этим, кажется нервирую ее еще больше. - Я считаю, что смерть полковника произошла именно так, как это зафиксировано. Я была рядом с ним в последние моменты в медблоке.

- И

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.