Колесо кошмаров - Фредерик Браун Страница 5
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Фредерик Браун
- Страниц: 14
- Добавлено: 2023-03-07 07:12:52
Колесо кошмаров - Фредерик Браун краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Колесо кошмаров - Фредерик Браун» бесплатно полную версию:Поначалу всё смахивало на дело об убийстве, а это уже было довольно скверным событием. За пять лет, что Род Кейкер служил на Каллисто лейтенантом полиции, это было первое убийство, произошедшее в его Третьем секторе. Но потом события посыпались как из рога изобилия, и вскоре Род уже искренне сожалел, что случившееся — не просто убийство, поскольку такие события могли запросто всколыхнуть всю Солнечную систему.
Колесо кошмаров - Фредерик Браун читать онлайн бесплатно
— Шахматы были единственным его увлечением?
— Нет. Он любил мастерить всякие штучки — в основном, технические безделушки. Некоторые ему здорово удавались, хотя занимался он ими для собственного развлечения и даже не пытался их запатентовать или сделать на них деньги.
— Так он что, был изобретателем вроде тебя, Перри?
— Я бы не сказал. Повторяю: он любил мастерить разные пустячки. В основном совсем маленькие. Его привлекали не столько оригинальные идеи, сколько филигранная работа. В этом он был действительно силен. Я уже говорил тебе, что эти игрушки служили ему развлечением.
— А он когда-нибудь помогал тебе с твоими изобретениями? — спросил Кейкер.
— Случалось, и не раз. Но опять-таки, его мало интересовали мои замыслы. Зато сделать какую-нибудь трудную, заковыристую деталь — другое дело.
Перри Питерс обвел рукой мастерскую.
— Мои инструменты годятся для грубой работы. Больше тысячной доли микрона они не дают. А у Виллема есть станочек — просто сказка. На нем можно было резать что угодно с точностью до пятидесятитысячной доли.
— Перри, у него были враги?
— Я о таких не слыхал. Честно, Род. Его многие, очень многие недолюбливали, но это была вполне обычная неприязнь. То есть из неприязни к нему люди предпочитали покупать книги и микрофильмы в других магазинах. Но из неприязни к Виллему убивать его? Они же не психи.
— Как ты думаешь, была ли смерть Дима кому-нибудь на руку?
— Хм… пожалуй, нет, — после недолгого размышления ответил Питерс. — У него остался наследник. Племянник на Венере. Я его однажды видел: приятный парень. Но наследство не ахти какое. Думаю, не более нескольких тысяч кредиток.
— Перри, вот список друзей и знакомых Дима, — сказал Кейкер, подавая ему лист. — Посмотри, может, припомнишь и другие фамилии. Или у тебя возникнут какие-нибудь соображения.
Долговязый изобретатель внимательно просмотрел фамилии в списке и вернул его Кейкеру.
— Похоже, здесь перечислены все, — сказал Питерс. — Пара фамилий меня немного удивила. Не думал, что Дим хорошо их знал. Только вряд ли у него были друзья. Знакомые — еще туда-сюда. Но в основном — постоянные покупатели.
Кейкер убрал список в карман.
— Над чем сейчас колдуешь? — спросил он Питерса.
— Да, боюсь, завис я на одной штуке, — ответил изобретатель. — Мне сейчас позарез была бы нужна помощь Дима. Или, по крайней мере, его чудо-станок. Без этого я не смогу продолжать работу.
Перри взял с верстака защитные очки. Таких причудливых очков Род Кейкер еще не встречал. Вместо круглых стекол там были две стеклянные дуги, вделанные в эластичный синтетический материал. Судя по всему, эти очки должны были плотно прилегать к лицу. Чуть выше, примерно на уровне лба, находился цилиндрик диаметром не более полутора дюймов.
— Новая разновидность очков для подводного плавания? — спросил Кейкер.
— Нет. Это очки для работы в радитовых шахтах. Излучение от радитового сырья мгновенно разрушает любую прозрачную поверхность. И искусственные материалы, и природные. Даже кварц. К тому же излучение губительно для глаз. Поэтому добытчикам радита до сих пор приходится работать с плотными повязками на глазах и собирать сырье ощупью.
Род Кейкер с любопытством смотрел на очки.
— Я только не пойму, как такая конструкция стекол может защитить глаза?
— Видишь цилиндрик? Это моторчик. Он приводит в действие специальные стеклоочистители, отсюда и такая странная конструкция стекол. Представь себе: эти старинные «дворники» оказались наилучшим решением.
— Понимаю, — сказал Кейкер. — «Дворники» непрерывно размазывают по стеклам какую-нибудь защитную жидкость. Так?
— Да, только это не стекла, а пластинки кварца. Обычно радит уже через доли секунды уничтожает защитные свойства кварца. «Дворники» мотаются туда-сюда с бешеной скоростью. Настолько быстро, что, когда ты наденешь очки, ты этого просто не заметишь. Длина «дворников» равна половине длины кварцевых дуг, поэтому в каждую долю секунды надевший очки видит только крошечную часть пространства. В целом же он видит так, как в густых сумерках, но даже это несравненно лучше, чем работать вслепую.
— Замечательно, Перри. Наверное, с тьмой легче справиться, чем с радитовым излучением. Можно будет осветить шахты каким-нибудь сверхъярким светом. Ты уже испытывал эти очки?
— Да, и они работают. Но тут есть одна сложность. Стержни «дворников» от трения быстро нагреваются, расширяются и примерно через минуту работы начинают заедать. Мне приходится подгонять их под нужный стандарт, а для этого требуется такой станок, как у Дима. Ты бы мог устроить так, чтобы мне на пару дней дали его станочек? Хотя бы на день?
— А почему бы нет? — ответил Кейкер. — Я поговорю с тем, кого инспектор назначит судебным исполнителем. Думаю, потом ты просто выкупишь станок у наследника Дима. Или его племянник тоже любит мастерить?
Перри Питерс замотал головой.
— Нет. Этот малый вряд ли отличит станок своего дяди от обычной сверлилки. Я буду чертовски признателен тебе, Род, если ты поможешь мне с покупкой этой малютки.
Кейкер уже собирался уйти, когда Питерс его остановил.
— Погоди.
Вид у изобретателя был несколько растерянный.
— Наверное, я должен сказать тебе это, Род, — наконец произнес он. — Я знаю кое-что еще относительно увлечений Дима. Возможно, тут есть какая-то связь с убийством. Не берусь судить. Я бы вообще не стал об этом говорить, но теперь Дим мертв, и мои слова никак ему не повредят.
— И чем же еще увлекался Дим?
— Запрещенными политическими книгами. Он втихомолку приторговывал ими. Книги из списка. Думаю, тебе не надо объяснять, что это такое.
Кейкер присвистнул.
— Я и не подозревал, что эти книги до сих пор издаются. Невзирая на строгие наказания, установленные Советом? Неужели кому-то хочется рисковать?
— Человеческое любопытство не запретишь никакими законами. Людям по-прежнему хочется знать то, чего им знать нельзя. Если не для преступных целей, то хотя бы для того, чтобы разобраться — почему им этого нельзя знать.
— Книги из «серого» и «черного» списков, Перри?
Изобретатель недоумевающе глядел на него.
— Впервые слышу. Неужели они еще и подразделяются?
— Официальный список запрещенных книг разделен на две группы, — пояснил Кейкер. — По-настоящему опасные книги входят в «черный» список. Хранение таких
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.