Геннадий Гацура - Посланник Князя Тьмы Страница 5

Тут можно читать бесплатно Геннадий Гацура - Посланник Князя Тьмы. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Геннадий Гацура - Посланник Князя Тьмы

Геннадий Гацура - Посланник Князя Тьмы краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Геннадий Гацура - Посланник Князя Тьмы» бесплатно полную версию:

Геннадий Гацура - Посланник Князя Тьмы читать онлайн бесплатно

Геннадий Гацура - Посланник Князя Тьмы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Геннадий Гацура

– Ну, здесь все очень просто. Калныня симпатичная женщина, а если ей скинуть лет десять, столько, сколько она работает у Яншевского, то можно представить, какая это была красавица. Живя под одной крышей с такой девушкой, ни один мужчина, а особенно такой бабник, каким был покойный, пожалуй, не упустил бы возможности попытаться вступить с ней в интимную связь. Экономка не замужем, и никогда не была, но не похожа на старую деву, даже более того. У кухарки я узнал, что лет шесть назад она исчезла на год, а затем вновь появилась и стала продолжать работать уже экономкой. Каждую пятницу, около четырех часов пополудни, она куда-то уезжает и возвращается только в субботу к обеду. Сравнив это с расписанием движения поездов, я решил, что она ездит к своим родителям. Осталось только узнать, зачем она туда ездит?

– К жениху?

– Ивар, какая женщина, прожившая столько лет в городе, в господском доме, захочет выйти за какого-нибудь мужика с хутора.

– А может, она ездит к больным родителям?

– Ты же слышал, я первым делом спросил о здоровье ее родителей, и она ответила, что у сельских жителей оно намного лучше, чем у городских. Сколько раз тебе говорить, чтоб не дымил в моем присутствии.

Молодой человек сунул трубку в карман и сердито сказал:

– На Западе все сыщики ходят с трубками или сигарами.

– То на Западе. На чем я остановился?

– На здоровье сельских жителей.

– Ах, да. Так вот, Калныня ездила к своему ребенку, сыну покойного Яншевского. Если они после рождения ребенка продолжали спокойно жить под одной крышей, значит хозяин обещал жениться на ней. Вот и все.

– Быстрей всего, это она и убила его, чтобы стать полной хозяйкой в доме.

– Проткнула его мечом? – усмехнулся следователь.

– Подослала кого-нибудь.

– А куда же он потом делся, ведь дверь была закрыта изнутри?

– Я уже говорил, что, возможно, там есть подземный ход. Или, скорее всего, в тот момент, когда взломали дверь, он все еще находился в кабинете.

– Ну и где он прятался?

– А хотя бы в корпусе напольных часов. Экономка знала об этом и специально запретила заходить в кабинет. Затем убийца дождался, когда она отошлет челядь, и вышел.

– Помните, когда я осматривал часы, то сверил их ход со своим хронометром?

– Да, было такое, – согласился Ивар Блумс.

– Так вот, если б внутрь часов залез человек, они обязательно остановились, там просто нет места для раскачивающегося маятника и прячущегося человека.

– Преступник после того, как вылез, подвел их.

– Э, молодой человек, у подобных напольных часов довольно сложный механизм. Для того чтобы перевести стрелки вперед, нужно, прежде всего, снять ртутный компенсационный маятник, а сделать это не так-то просто… – Стук прервал Гутманиса. – Войдите.

В слегка приоткрывшуюся дверь кабинета прошмыгнул невысокого роста мужчина с хитрыми и очень живыми глазками. Одной ручкой он прижимал к животу котелок, а второй пытался пригладить светлый непокорный чубчик.

– Господин следователь, ваше поручение выполнено.

– Присаживайтесь, рассказывайте.

– Ничего, я постою. Девица сразу же из полиции направилась прямиком в порт, нашла судно "Меркурий" и спросила матроса… – Мужчина вытащил из рукава белый манжет и взглянул на него. – Яниса Сиполса. Они отошли в сторону, но мужчина даже не стал слушать девицу, а сразу же начал ругаться, затем дал ей пощечину и опять поднялся на судно. Мне не удалось приблизиться к ним настолько, чтобы полностью понять, о чем он говорил, но кое-что я все же уловил. Он упоминал фамилию господина Яншевского.

– Спасибо.

Агент, пятясь, выскользнул за дверь.

– Ну, Ивар, придется тебе разузнать, что представляет из себя этот Янис Сиполс, допросить его и, если потребуют обстоятельства, задержать. Я же отправлюсь к госпоже миллионерше. Ладно, ладно, хватит ухмыляться. Это будет не просто допрос, не забудь, она же невеста убитого, здесь нужен такт…

Дом стоял в глубине ухоженного сада.

Карл Гутманис толкнул небольшую калитку, и ему навстречу бросился огромный дог.

– Не бойтесь, он не кусается. Здравствуйте, вы к кому?

– Добрый день. Я следователь по особо важным делам. Мне хотелось бы видеть госпожу Лилию Буке.

– Хозяйку? – девушка взяла собаку за ошейник. – Проходите в дом. Сейчас я о вас доложу.

Вся гостиная была заставлена фарфоровыми фигурками. В основном здесь присутствовали дамы и кавалеры, а также пастушки и пастухи. На стене висело несколько "ню".

– Прошу, госпожа ждет вас, – сказала, появившись в дверях, девушка, она уже успела надеть белый передник.

Лилия Буке, молодая женщина примерно двадцати восьми лет, приняла Гутманиса в своем будуаре. Она возлежала в розовом платье в окружении подушечек на небольшой кушетке и поглаживала дога.

– Входите, господин следователь. Располагайтесь, как дома.

– Добрый день, – сыщик присел на небольшой стульчик.

– Можете курить.

– Я не курю.

– Вы, вероятно, по поводу смерти Адольфа? Не стесняйтесь, можете спрашивать. Это же ваша работа. – Женщина потрепала по загривку собаку и улыбнулась.

– Вы когда-нибудь были у него дома?

– Я ему сразу же заявила, что ноги моей у него не будет, пока он не выкинет из дома эту проститутку. Ни для кого в городе не секрет, что он живет с ней.

– И что он ответил вам?

– Что может выгнать ее в любой момент, ведь она же ему не жена, и их ничего не связывает.

– Вы его любили?

– Любила? – Лилия Буке внимательно посмотрела на следователя. – Зачем?

– Вы же собирались за него замуж.

– Ну, если бы все женщины, выходящие замуж, любили своих мужей… Просто его земли граничат с моими, и он был не беден. Правда, бабник, но это со временем обычно проходит. Не правда ли?

– Да, – задумчиво кивнул следователь. – Конечно… А какой у вас капитал? Если не секрет?

– Ну, тысяч двести пятьдесят, плюс двадцать тысяч годового дохода. Все, что осталось от второго мужа.

– А почему вас зовут "миллионерша"?

– Пускай зовут, как хотят.

– У вас есть любовник?

– Был.

– Как его зовут?

– Альфонс. Дальше не помню.

– Альфонс? Это что же, имя или профессия?

– И то, и другое, – усмехнулась Лилия Буке.

– Где он живет?

– Сейчас не знаю.

– А его фотография у вас есть?

– Где-то была. – Молодая женщина потянулась на кушетке. – Зайдите как-нибудь на недельке, посмотрю, может, и найду.

– Вы не могли бы посмотреть сейчас?

– Считаете, он мог из-за моих денег убить Адольфа?

– Я ничего пока не считаю. Мне просто нужна его фотография.

"Меркурий" оказался двухмачтовым суденышком метров тридцать длиной.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.