Однажды я стала женой проклятого герцога - Вероника Десмонд Страница 6

Тут можно читать бесплатно Однажды я стала женой проклятого герцога - Вероника Десмонд. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Однажды я стала женой проклятого герцога - Вероника Десмонд

Однажды я стала женой проклятого герцога - Вероника Десмонд краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Однажды я стала женой проклятого герцога - Вероника Десмонд» бесплатно полную версию:

Когда я открыла глаза, то очутилась в любимом историческом романе. А конкретно в Эленейросе — в одном из главных Королевств магического мира. Безумный наследный принц, благодаря которому моя жизнь, так и жизнь всех аристократов, заканчивается смертью, ведет свою игру. Но я тоже люблю игры. И чтобы избежать печальной судьбы второстепенного персонажа Арии Тернер, мне придется восстановить репутацию и заключить свадебный контракт с самым холодным, непримиримым, не имеющим ни капли сочувствия… дьяволом! Что ж… Берегитесь, господин Блеймонд! Если я хочу выжить, то должна во что бы то ни стало заполучить ваше сердце. Сердце проклятого герцога.

Однажды я стала женой проклятого герцога - Вероника Десмонд читать онлайн бесплатно

Однажды я стала женой проклятого герцога - Вероника Десмонд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вероника Десмонд

id="id6">

Глава 6

Подарок нам не мил, когда разлюбит тот, кто подарил.

Уильям Шекспир

Ария Тернер

Настоящее время…

Тревога не желала отпускать меня всю ночь. Посему же я встала с рассветом и тихо встретила утро, наслаждаясь уединением и теплой, мягкой постелью. Аккурат до того момента, пока не спустилась к завтраку.

Семья встретила меня хмурыми лицами, а названная матушка, едва взглянув на меня, и вовсе побагровела от злости.

Я сделала неумелый реверанс, поприветствовала всех и села на свое место, подозрительно косясь на стоящее передо мной блюдо, прикрытое железной крышкой.

Отец кашлянул и подал голос:

— Как прошло вчерашнее собрание, Ария?

Кажется, эрцгерцог не знал про инцидент, произошедший в Западной Оранжерее. Я удивилась, но виду не подала.

— Замечательно. Все были очень добры ко мне. Спасибо, что поинтересовались, отец, — улыбнулась я, прилагая усилия, чтобы не сказать что-нибудь лишнего.

Взяв шелковую салфетку, я слегка встряхнула ее и положила на свои колени.

— Очень рад, очень рад… Ванесса, — отец обратился к матушке, прожигающей во мне дыру. — Я бы хотел услышать и ваше мнение.

Перевод: “А ты что думаешь? Ария вела себя прилично?”

— Все прошло… превосходно, — процедила она, нанизывая зеленый салат на острую вилку. — Патрисия была бриллиантом чистой воды и очаровала всех наших гостей, коих было не мало.

Перевод: “Вы проявляете излишний интерес к не той дочери!”

— Чему я ни капли не удивлен. Наша дочь так прекрасна. C каждым днем ты все больше и больше превращаешься в очаровательную девушку, Патрисия. В скором времени в нашей гостиной не окажется свободного места, каждый угол будет заставлен цветами твоих поклонников.

Белокурый ангел нежно улыбнулась папеньке, отчего тот растаял, и Патрисия кротко промолвила:

— Спасибо, отец.

Я недоумевала, отчего же Ванесса “не проговорилась” про вчерашнее. Оставила преимущество на более подходящий случай? Или же во вчерашней истории скрывается что-то, что отцу знать нежелательно?

Однако неужели моя выходка останется незамеченной? Я буквально помахала красной тряпкой перед быком. Впрочем, расслабляться пока рано. Месть — это блюдо, которое подают холодным. Или в моем случае — теплым и живым, с большими широкими усиками, панцирем и тремя парами ходильных ног, коих я обнаружила в утреннем салате, приоткрыв крышку и быстро же ее закрыв.

Благо чай прислуга наливала из одного фарфорового чайника.

Поборов в себе рвотный рефлекс, я дрожащими руками дотянулась до чашечки черного чая, поднесла ее ко рту, стараясь не разлить на себя, и сделала глоток.

— Седрик, дорогой. Вы ведь помните о том, что приближается бал дебютанток? В связи с быстрым ростом Патрисии, ей стоит обновить гардероб, вы так не считаете?

— Я буду глуп, если не буду соглашаться со своей женой, — рассмеялся Седрик, другие подхватили, а я судорожно дышала и пыталась удержать рвущиеся наружу булочки, которые мне еще рано утром подали в комнату.

Ненавижу жуков!

— Превосходно! — воскликнула Ванесса. — Тогда мы сегодня же отправимся к модистке.

— И возьмите с собой Арию, — вдруг вновь вспомнил про меня отец. — Она тоже сильно подросла за лето.

Я буквально слышала, как Ванесса скрипнула зубами, и опережая ее ответ, проговорила:

— Боюсь, что поездка в карете пока будет даваться мне тяжело в связи с неокрепшим здоровьем. Я благодарю вас за заботу, но могу я отказаться?

Отец тут же похолодел:

— Конечно же можешь, Ария. Но что другие подумают о герцогстве, если их дочь будет ходить в неподходящих нарядах?

— Это неблагоприятно скажется на нашей репутации! — совершенно неприличным образом перебила его Ванесса.

— Однако, если тебе и впрямь нездоровиться, тогда предлагаю отложить поездку на какое-то время, — закончил отец.

— Спасибо, папа, — улыбнулась я ему. — Но я не хочу обременять вас. Матушке и Патрисии вовсе необязательно дожидаться меня. Я могу посетить бутик самостоятельно, как только налажу здоровье.

Эрцгерцог постучал пальцами по столу и согласился:

— Да, давайте так и поступим.

Возразить Ванесса уже бы не смогла, поэтому я облегченно выдохнула.

Все-таки вести словесную борьбу оказалось тяжелее, чем я думала.

В тот же миг высокие двери обеденного зала распахнулись и лакей провозгласил:

— Было доставлено срочное письмо эрцгерцогине Тернер.

— От кого? — спросила матушка, забирая из рук лакея белый конверт с золотой печатью.

Тот нервно сглотнул.

— От ее светлости — госпожи Орсы.

Ванесса быстро пробежалась глазами, вид у той был явно разочарованный.

— Прочитай вслух, — неожиданно подал голос отец.

Патрисия крепко сжала вилку в ладони, всего на секунду — но я заметила. Названная матушка бросила письмо в мою сторону и сложила руки на груди, напрочь забывая о манерах.

— Пусть прочтет сама.

Я молча протянула руку за письмом, перевернула его и начала читать:

“Дорогая, Ария Тернер.

Вы показались мне весьма воспитанной и скромной девушкой. А посему в честь нашего приятного знакомства прошу вас принять скромный подарок.

Надеюсь, он поможет вам в обучении.

Не разочаруйте меня.”

— Ну надо же! — Довольно воскликнул отец, отложив столовые приборы. — Моя дочь угодила самой госпоже Орсе. Как ты смогла очаровать ее, Ария?

— Я… я не знаю, — неуверенно ответила я, нахмурившись.

Я и правда понятия не имела и совсем не могла разгадать причину ее благосклонности. Пожалела? Что ж… жалость — это хорошо. Люди любят людей, которых хочется пожалеть. Мне это пригодится.

Лакей отдал мне небольшую продолговатую коробочку, обрамленную красным бархатом.

— И что же там? Быстрее открывай! — скомандовал эрцгерцог.

Подарком оказалась позолоченная ручка с гравировкой оленя.

— Это… ручка, — сказала я, рассматривая необычный рисунок.

— Это не просто ручка, моя милая, — пояснил отец, внимательно ее разглядывая. — Я не уверен, но кажется — это бесконечные чернила. Можно?

— Конечно, — смущенно пробормотала я, отдавая подарок в его большую ладонь.

— Они самые, — вслух рассудил эрцгерцог Тернер. — Поразительно! — Заметив недоумение на моем лице, отец прибавил: — Бесконечные чернила — невероятно ценный и редкий артефакт. Тебе стоит беречь их, Ария.

Я не нашлась с чем ответить, поэтому согласно кивнула и отхлебнула чаю.

Патрисия прокашлялась, а потом ее лицо просияло:

— Папенька, герцог Кеннет приглашает вас на обед на следующей неделе в честь нашей с Патриком помолвки. Он хотел обсудить с вами оружейные…

Герцог Тернер поднял руку, не давая сестре продолжить.

— Подожди, Патрисия, я еще не договорил с Арией.

Белокурый ангел лучезарно улыбнулся и уставился лицом в тарелку. Ее прекрасная бархатная кожа слегка покраснела. Злится? Замечательно! Ванесса метнула на меня сердитый взгляд.

— Я могу рассказать вам все в подробностях после завтрака, — предложила я, тоже улыбнувшись. И пусть улыбка Патрисии была в сотни раз красивее моей, однако на отца подействовала — он

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.