Джейн Кренц - Глубже некуда Страница 68

Тут можно читать бесплатно Джейн Кренц - Глубже некуда. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джейн Кренц - Глубже некуда

Джейн Кренц - Глубже некуда краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джейн Кренц - Глубже некуда» бесплатно полную версию:
Скаргилл-Коув — идеальное место для Фэллона Джонса, неисправимого затворника и сыщика-экстрасенса. Это горячая зона, точка схождения необычайно сильных потоков энергии. Присутствие этих энергетических потоков могло бы объяснить, почему городок привлекает неприспособленных к обычной жизни личностей и бродяг, как мотыльков — пламя. Сейчас кое-кто тоже поселился в Коуве, а именно сбежавшая от некоего очень опасного человека Изабелла Вальдес.

Начав работать у Фэллона помощницей, она поразила его тем, что организовала четкую работу пребывающего в патологическом хаосе офиса Джонса, и еще тем, что и виду не подала, обнаружив психические аспекты его работы. Изабелла — родственная Фэллону натура, его убежище от мира, который считает таланты Джонса формой сумасшествия. Как-то раз, занимаясь расследованием вполне заурядного дела, Фэллон и Изабелла раскопали старинные часы, заряженные темной энергией, погрузились в тайную историю Скаргилл-Коува и вынуждены были бороться за свои жизни, распутывая смертельный заговор, уходящий корнями в семейный бизнес Джонсов и фамильное древо Изабеллы.

Джейн Кренц - Глубже некуда читать онлайн бесплатно

Джейн Кренц - Глубже некуда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джейн Кренц

— Кто-нибудь видел сегодня Уокера? — спросила Изабелла.

— Маффины исчезли, — сказала Мардж. — Должно быть, отправился на свои утренние обходы.

— Он, наверно, на горячих источниках, — предположила Вайолет. — Днем он там много времени проводит. Зачем он тебе?

— Понятия не имею, — ответила Изабелла. — Почему-то все утро о нем думаю.

Мардж налила кофе в две кружки.

— Не беспокойся, рано или поздно он объявится.

Изабелла соскользнула со стула.

— Мне нужно зайти в бакалейный магазин забрать почту. Но сперва заскочу к Уокеру, посмотрю, на месте ли он. Вдруг он заболел.

— Только смотри, ничем его не напугай, — предупредила Мардж.

— Я осторожненько, — пообещала Изабелла.

Она накинула желтый плащ, прихватила зонтик и вышла на улицу. Там помешкала и взглянула на окна «Джонс и Джонс». Фэллона не было видно. Изабелла знала, что он, наверно, сидит за компьютером, да еще приставил к уху телефон, и одновременно во всех направлениях ищет след человека, добывшего Слоану Ртутное Зеркало.

Она прошла в конец улицы и по крутой тропинке проследовала к посеревшей от непогод лачужке, которую Уокер называл домом. Лачуга выглядела, как всегда, одинокой и заброшенной. И в который раз Изабелле померещилось, что вокруг этого места витает дух какой-то доблести, словно хижина выстоит против любых невзгод, несмотря на разрушительное действие времени и сил природы. Уокер привнес в это место свою энергию и ауру, подумала Изабелла.

Она поднялась по обветшалым ступеням, стараясь не ступить на сломанную середину, и остановилась. Жалюзи опущены, но для Уокера это было в порядке вещей. Из дымохода не валил дым, что тоже не удивляло. И все-таки что-то такое чувствовалось в атмосфере, от чего руки покрылись гусиной кожей. Изабелла призвала на помощь сверхчувства.

Лачугу окутывал страшный холодный туман. Дом Уокера всегда обволакивала дымка секретов, но до сих пор в тумане присутствовал холодок каких-то старых тайн. Только не сегодня.

Сегодня, казалось, туман бурлит и пламенеет зловещим таинственным сиянием, возвещавшим о неминуемой смерти.

Пренебрегая советом Мардж, Изабелла постучала в дверь.

— Уокер, это я, Изабелла. Ты дома?

Сначала она поняла, что слышит отдаленные отзвуки какой-то нежной мелодии. Легкие, словно позвякивающие колокольчики, звуки вальса едва различались сквозь обрушивавшиеся на крутые скалы волны. В музыке подспудно слышались зловещие ноты, приводившие в замешательство чувства Изабеллы. Внутренний голос завопил, что было силы. «Беги».

И вдруг она отчетливо поняла, что Уокер в смертельной опасности.

Отгоняя панику, Изабелла повернула старую ручку, приготовившись обнаружить, что дверь заперта. Но, к ее удивлению, та открылась. Сейчас музыка стала громче. В маленькой простой передней клубился обжигающий туман. В эпицентре энергетического шторма на полу лежал неподвижно Уокер.

— Уокер.

Изабелла вошла в переднюю и присела рядом с ним, проверяя пульс. И с облегчением поняла, что пульс есть. Уокер был жив, но без сознания. Крови нигде не было видно. Изабелла пощупала его нечесаную голову, но никаких повреждений не обнаружила.

Музыка, казалось, стала громче. Почему-то эти какие-то холодные звуки вальса мешали сосредоточиться.

Изабелла огляделась, ища источник раздражающей музыки. На столе стояла изящная инкрустированная золотом и эмалью музыкальная шкатулка с поднятой стеклянной крышкой. Прерывистыми па медленно кружились две крошечные фигурки танцоров, мужчины и женщины, одетых в бальные наряды конца девятнадцатого века.

С виду шкатулку изготовили во времена королевы Виктории.

Сейчас и со зрением что-то происходило. Комната завращалась вокруг Изабеллы. Надо выйти отсюда.

Она услышала шаги, донесшиеся из маленького коридорчика. Оттуда появилась какая-то фигура с наушниками на голове.

— О, черт, — проговорила Изабелла.

Со всей силы она обратилась к своим сверхспособностям и на несколько секунд смогла отогнать волны вальса, грозившие поглотить ее.

Изабелла сунула руку в карман плаща. Там все еще лежала визитка. Зажав ее в пальцах и скомкав, Изабелла уронила комок на пол.

Фэллон будет ее искать. И заметит любую мелочь не на своем месте. Визитка в интерьер Уокера явно не вписывалась.

Сейчас же в действие вступил вечный ритм вальса. Изабелла больше не могла ему сопротивляться.

Музыка утащила ее в бесконечную ночь.

Глава 32

— Сегодня утром ко мне приходил повидаться Уаймен Остин, — сказал Зак. — Заявил, что отказывается от своего места в Совете. Официально будут оглашены самые обычные причины.

Прижимая к уху телефон, Фэллон взгромоздил ноги на угол стола:

— Типа хочет уйти на пенсию и проводить больше времени в кругу семьи и друзей?

Вроде и важный звонок от Зака, только Фэллон с трудом мог сосредоточиться на разговоре. Что-то не давало ему покоя. Чувства были словно натянутая струна.

— Точно, — подтвердил Зак. — Сплетни уже выдохлись. Пронесся слух, что их распустила Кэролайн Остин. Сегодня утром я говорил с Гектором Гуэрреро и Мэрилин Хьюстон. Они оба убеждены, что Совет проголосует за продолжение финансирования «Джи энд Джи» и его проекта по борьбе с «Ночной тенью».

— Хорошо, поскольку это еще не конец.

Фэллон потер шею, пытаясь избавиться от напряжения, завладевшего им в последние несколько минут.

— Согласен, — продолжил Зак. — Уаймен Остин признался, что Дженни наконец поведала ему всю историю случившегося в ночь, когда погиб Такер, включая и ту роль, которую сыграла она. Она пыталась защитить родителей. Не хотела, чтобы они узнали, каким на самом деле был ее брат и какова ее собственная вина. Я уверен, что ты понимаешь, в какую глубокую депрессию впала Кэролайн Остин после потери сына.

— Да, понимаю.

— Она больше года не могла оправиться. Когда же пришла в себя, то помешалась на мести. Обвиняла тебя и заодно всех Джонсов. И стала предпринимать попытки разрушить влияние нашей семьи в Обществе.

— Конечно, — признал Фэллон. — Я понимаю, что такое месть. Очень сильный мотив, но все-таки что-то не сходится по времени.

— Что ты имеешь в виду?

— Прошло почти три года со дня смерти Такера. Почему только сейчас началось преследование Джонсов?

На другом конце воцарилось долгое молчание.

— Должно быть, Кэролайн потратила много времени, чтобы состряпать какой-нибудь план.

— Не думаю, что план вообще был ее.

— Есть какие-то версии? — спросил Зак.

— У меня такое чувство, что кто-то сыграл на одержимости Кэролайн местью. Эта личность предложила способ убрать Джонсов из Общества, и Кэролайн стала претворять этот способ в жизнь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.