Напарники поневоле (СИ) - Стенфилд Селена Страница 7

Тут можно читать бесплатно Напарники поневоле (СИ) - Стенфилд Селена. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Напарники поневоле (СИ) - Стенфилд Селена

Напарники поневоле (СИ) - Стенфилд Селена краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Напарники поневоле (СИ) - Стенфилд Селена» бесплатно полную версию:

Он – самый гениальный сыщик королевства Эмеральд, но решил завершить карьеру и переехать в маленький таинственный городок на окраине.

Я – его новая напарница, которую отправили в ссылку «набираться опыта» после громкого и провального дела.

Но как нам найти общий язык, если он – хам и грубиян, живущий в тени прошлого? Как противостоять друг другу, если вместо неприязни возникают совсем другие чувства, которым ни я, ни он, не намерены уступать?

Напарники поневоле (СИ) - Стенфилд Селена читать онлайн бесплатно

Напарники поневоле (СИ) - Стенфилд Селена - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стенфилд Селена

Кайл усмехнулся, Лайон промолчал.

И я, воспользовавшись моментом, быстро скрылась в своем новом кабинете.

До чего же неприятный тип! Не мог просто промолчать?

Что-то подсказывало мне, что я даже не могу надеяться на то, что он перестанет меня замечать… Скорее наоборот. Он определенно попытается от меня избавиться. Мне может тоже такой напарник не по душе! Но у меня выхода не было!

Вернее, выход есть всегда, но вот он не всегда устраивает.

– Вот ваше рабочее место, – позади меня раздался голос Кайла, который последовал за мной и закрыл дверь.

Я бегло огляделась по сторонам, с радостью отметив, что это не маленькая кладовка, а скорее всего бывшая гостиная.

Стены были оклеены бордовым обоями с незамысловатым рисунком, а на полу лежал толстый ковер с мягким ворсом. Единственное окно украшали шторы такого же бордового цвета. Интересно, интерьер любовница этого идиота придумывала?

Возле стены стояли ряды полок с документами, а сбоку, недалеко от камина, стоял массивный стол.

– Уютненько, – заключила я, усаживаясь в кресло. – Это бывшая гостиная?

– Да.

Нет, у этого мистера Уэйда явно проблемы с головой.

– И что мне нужно делать?

– Вот здесь, – Кайл указал на полки, – нужно навести порядок.

Пока он рассказывал мне подробнее о работе, отпуская при этом веселые шутки, которые ещё раз доказали мне, что у него отменное чувство юмора, я почувствовала себя гораздо спокойнее и уютнее в его обществе.

И даже на мгновение забыла о том, что за дверью сидит этот черноглазый и злостный тип. Мой несостоявшийся напарник.

Но он решил напомнить о себе сам. По-видимому, его раздражало то, что отсюда доносится смех, пока он сидит там в гордом одиночестве.

– Кайл, – дверь распахнулась, но Лайон в комнату так и не зашёл.

– Что?

– Мне нужна твоя помощь.

– Я сейчас объясню все своей помощнице, и приду, – отозвался мой спаситель. – Или это что-то срочное?

– Срочное.

Кайл с тяжёлым вздохом и хитрой улыбкой направился к своему противному другу. И только он хотел закрыть за собой дверь, как я вновь услышала голос Лайона:

– Дверь не закрывай. Пусть М.Брукс слышит мой голос и нервничает.

– Мое имя – Мэйлин! – крикнула я, устав от его колкостей. – Запомните, пожалуйста.

– У ваших родителей была плохо с фантазией? У половины Эмеральда такое имя! – ответ не заставил себя ждать.

Я стиснула зубы, а пальцы мертвой хваткой вцепились в папку. Вот гад! У половины Эмеральда? Это редкое имя! Что там советовал Кайл? Разговаривать с этим типом надо на его же языке? Что ж...

– Лайон! У вас тоже имя не очень, но я же с этим смирилась.

– Лайон означает «лев». Намного лучше, чем Мэйлин.

– Ну, если бы вас назвали Мэйлин, я бы удивилась, – тут же парировала я, расставляя на рабочем столе свои вещи. – Хотя, судя по всему, ваши родители никогда не были в зоопарке. Потому что похожи вы не на льва, а на облезлого гулящего кота.

Смех Кайла заглушил тихий ответ Лайона, и дверь в мой кабинет с шумом захлопнулась. И я была уверена, что закрыл ее именно сам Лайон.

То-то же, мистер Уэйд. Приятного нам сотрудничества.

Глава 5. Дьявол во плоти

Как и предсказывал Кайл, уже два дня этот черноволосый дьявол не обращал на меня абсолютно никакого внимания. Не отпускал ни одного едкого комментария. В принципе, он вообще со мной не разговаривал. Единственное, что он делал – это все равно каждое утро открывал дверь в мой кабинет. И как только я ее закрывала – открывал снова.

Его стол находился прямо напротив двери, и когда я раскладывала документы по полкам, то постоянно ощущала спиной его взгляд. Обжигающий и, казалось, раздевающий… Стоило мне обернуться– я видела его глаза, которые он и не думал отводить. Но вот я пыталась быстрее уйти от полок, словно капитулировала перед ним.

Правда, иногда Лайон снисходил до сухого «До свидания», когда мы с Кайлом покидали наш импровизированный отдел. И это прощание я не принимала на свой счёт, хотя он смотрел исключительно на меня.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Кайл, мой добродушный друг, подыскал мне меблированную комнату на Проун-стрит, почти по соседству с домом Лайона, считая, что жить в гостинице одной – очень опасно. Хозяйка комнаты была очень добродушной и милой старушкой по имени Нора, отчего-то считавшей, что меня нужно, как следует откормить, с которой мы сразу подружились.

Изучая старые дела, я поняла, что Лайон приехал в Шейринг где-то четыре года назад. Как раз в это время я только поступила на службу в отдел Саурона. Возможно, именно поэтому я ни разу не встречала его в столице.

Но за четыре года своего пребывания здесь, он сумел раскрыть просто огромное количество преступлений. Возможно, даже слишком много для такого маленького городка.

Я с интересом изучала каждое дело, пытаясь отследить цепочку его действий. Понять, как он выстраивал ход расследования в поиске преступника. И, признаться по правде, многие его шаги вызывали и интерес, и вопросы. Мне хотелось спросить о них… Но, увы... Это было невозможно, потому что я знала, что он не ответит мне ни на один вопрос.

А Кайл, к сожалению, не знал, чем руководствуется его друг, принимая то или иное решение.

Звук открывающейся входной двери, известил меня о том, что вернулись Кайл и Лайон, ушедшие не так давно «на дело».

Но детские крики и львиный рев Лайона сразу же пробудили мое любопытство.

– Заткнись, пока я тебя не убил! – прогремел Лайон, и я внутренне сжалась.

Что же это за зверюга такая, что так разговаривает с маленькими детьми?

Я подскочила на ноги и направилась к двери, чтобы все-таки хоть краем глаза взглянуть на то, что же там происходит.

И опешила.

Лайон, держа за шиворот, тащил к своему столу ребенка, продавшего мне это самое перо, которое, как выяснилось позже, оказалось украденным артефактом.

Он силой усадил его на стул, надавив на худенькое плечо, и тем самым удерживая вырывающегося ребенка. В детских глазах застыл дикий ужас. И ещё больший ужас отразился там, когда на столе оказалось синее перо.

– Узнаешь? – прошипел Лайон и дал мальчишке подзатыльник.

И я, наконец, обрела дар речи, который на мгновение потеряла.

Тиран! Изверг!

– Отвечай! – огромный кулак встретился со столешницей и мальчишка вздрогнул.

– Прекратите! Вы совсем с ума сошли?! – закричала я, выбегая из кабинета.

Вот почему мне больше по душе Кайл! Потому что будь он здесь, я уверена, что он бы не позволил так обращаться с ребенком.

Черные глаза Лайона устремились ко мне.

Опять этот бешеный взгляд…

– Не лезьте не в свое дело, Мэйлин. Ваша работа– это бумаги, – произнес он, пока я неотрывно смотрела на его пальцы, которые все сильнее и сильнее сжимали детское худенькое плечо.

– Но он же ребенок, Лайон…

Я хотела достучаться до него… Надеялась, что в этом бесчувственном каменном изваянии есть хоть капля жалости.

– Ребенок?!

Низкий грудной смех разлетелся по комнате, оглушая меня и заставляя нервничать ещё сильнее.

– Ребенок, говорите… – протянул он, хватая тонкое детское запястье, скованное магическими браслетами. – Какой же вы– сыщик, мисс Брукс?

Один щелчок – и браслеты спали с запястий… Одна секунда – и мальчишка вскочил на ноги и попятился к двери, оскалившись, как дикий зверёк.

– Дура! – пробасил громким, скрипучим и низким голосом ребенок. Чужим голосом. – Ты не могла вывезти этот артефакт из города?!

Черные глаза Лайона смотрели на меня насмешливо. В них читался немой вопрос: «Что? Удивил?».

– А теперь, М.Брукс, ловите нашего колдуна, – усмехнулся Лайон, увидев, как мальчишка бросился к двери.

– Вы… Вы... – я не знала, что ему сказать, но все же кинулась вдогонку за беглецом.

Но не успела сделать и несколько шагов, как в мужской руке оказался тяжёлый том, который Лайон стянул с соседнего стола, и с силой запустил его в спину колдуна. Противник от внезапного удара, которого явно не предвидел, растянулся прямо на полу перед входной дверью. Из кармана выкатился маленький конусный железный предмет… И уже через секунду, вместо ребенка, появился длинноволосый, долговязый мужчина лет сорока.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.