Умереть за любовь, убить за любовь… - Ксения Корнилова Страница 7
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Ксения Корнилова
- Страниц: 59
- Добавлено: 2024-04-22 16:14:32
Умереть за любовь, убить за любовь… - Ксения Корнилова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Умереть за любовь, убить за любовь… - Ксения Корнилова» бесплатно полную версию:Считается, что в Древней Греции существовало семь видов любви: агапе, филео, эрос, сторге, людус, прагма, маниа. С тех пор, кажется, ничего не изменилось…Робин познакомилась с Габриэлем очень давно. У них было всего несколько дней на двоих, которые запечатлелись в памяти настолько, что никого другого девушка не хотела видеть и знать. Ей было достаточно чувствовать, что где-то рядом бьется его сердце. Но молодой человек вдруг погибает, и все ее существование кажется девушке бессмысленным без него.На что решится Робин? На какие поступки готова она пойти для того, чтобы вернуть Габриэля с того света? И чем закончится эта история любви? Об этом в новом фантастическом романе Ксении Корниловой.
Умереть за любовь, убить за любовь… - Ксения Корнилова читать онлайн бесплатно
Впервые с того момента, как Робин сделала тот последний вдох, она почувствовала, как колотится сердце. Как волнение волнами растекается под кожей. Немного щекотно, но приятно. Такие неоцененные при жизни эмоции здесь сбивали с ног и кружили голову похлеще любого вещества, изменяющего сознание.
– Что с тобой? – девочка, ее звали Кэндис, смотрела с любопытством. Если можно было так назвать это ровно-равнодушное выражение лица с едва заметным блеском в глазах.
– Ничего, – Робин нервно вдохнула. Как объяснить то, что она чувствовала, этой невинной крошке? Она все равно не поймет… Никто не поймет, если не спускался в саму Преисподнюю только за тем, чтобы получить пусть маленький, но шанс вернуть своего любимого к жизни.
– Понятно. Ищи его там, – без перехода выпалила Кэндис и тут же нырнула в полумрак коридора.
***
Плотная глянцевая бумага чуть подрагивала в руке Робин, когда она залпом допивала второй стакан виски, сидя в баре, так похожем на заведение Митчела Броуди. Было слишком рано для того, чтобы заливаться опять алкоголем, но кого это волновало в этом мире, где не было понятия «будни» и «выходные» и почти стирались границы между ночью и днем. Тут яркость света не зависела от солнца. Тут все вокруг источало свет и в то же время приглушало его, если того требовал настрой собравшихся в одном месте людей.
Вот и сейчас в баре было почти темно. Настолько, что не видно равнодушного бармена и его вечно чуть влажного полотенца, которым он протирал чистые стаканы.
– Вы сегодня рано. – Робин вздрогнула. Он впервые заговорил с ней, но лучше бы не делал этого. Голос, глухой и низкий, звучал зловеще и даже угрожающе. И он это знал. – Не бойтесь. Я не обижу. Я смотрю, вы сегодня в компании.
Бармен кивнул фотографию в руке посетительницы. Это прозвучало саркастически, но, глядя в его серьезные глаза, Робин не решилась выругаться, хоть пару крепких, как виски у нее в стакане, слов вертелось на языке.
– Да… Это мой друг. Мне… мне нужно найти его. И, кажется, у меня очень мало времени.
Опять захватила волна чувств. В этот раз она была чуть слабее, и девушка испугалась того, что начинает превращаться в этих бесцветных равнодушных людей, которым требовалось прикладывать так много усилий для того, чтобы хоть что-то почувствовать. Иначе зачем бы они сидели до красных глаз перед мольбертами или барабанили по клавиатуре, стирая пальцы до мозолей. Зачем бы запирали себя в больше похожие на клетки квартиры и пускались в разнузданные оргии. Не было никакой другой причины, кроме как хоть на мгновение почувствовать хоть что-нибудь. Маленькое движение эмоций. Шевеление души где-то в районе желудка.
– Это просто. Идите в то место, где он был счастлив, – пожал плечами мужчина, потеряв к ней интерес.
– Легко сказать. Я не знаю, где было сделано это фото, – пробормотала Робин.
Он на миг застыл и, прищурившись, рассматривал ее, стараясь хоть чуть-чуть разогнать царивший в помещении полумрак. Подойдя чуть ближе, он оперся руками о барную стойку и так близко наклонился к ее лицу, что девушка невольно задрожала, не решаясь отпрянуть назад.
– Если вы не были с ним в его самый счастливый момент, что вы делаете здесь? – голос звучал резко и даже грубо. На миг показалось, что он может даже ударить.
– Кто сказал, что это самый счастливый момент? – возразила девушка. – Я же сижу с вами вместо того, чтобы быть с ним.
Бармен засмеялся, отстранился и, взяв бутылку, подлил ей в стакан чистого виски.
– Мне кажется, вам стоит задуматься над этим.
– Ваши намеки неуместны. И неприятны. Делайте свое дело. Вас, кажется, сюда не разговаривать поставили.
– Поставили? – снова заразительный и в то же время обидный смех. – Меня никто не ставил. Тут каждый делает только то, что хочет. И вы сидите здесь вместо того, чтобы искать своего принца на желтом серфе.
– Я просто не знаю, куда мне идти! – Робин сорвалась на крик. Не хотела, не любила этого, но не сдержалась. И так неприятно вдруг стало от осознания, что сильнее чувства ее любви к Габриэлю могла быть, пожалуй, только ненависть к людям, раз вызвала такие бурные эмоции.
Мужчина ничего не ответил. Лишь презрительно поморщился, глядя на нее, и отвернулся.
Дальше находиться в этом баре желания не было. Выйдя на улицу, Робин огляделась по сторонам, пытаясь найти хоть какие-то указатели, способные привести ее на берег моря. Но ничего, кроме бесконечных бесцветных высоток и разбавляющих эту невзрачную картину деревьев, видно не было. Несколько людей вышли из соседнего здания и пошли куда-то, неспешно перекидываясь словами. Это было несколько странно – тут редко кто общался между собой большими компаниями. Видимо, избавившись от необходимости быть причастным к какой-то социальной группе, чтобы выжить, люди, наконец, делали осознанный выбор в пользу одиночества.
Не придумав ничего лучше, Робин пошла вслед за ними – все равно не знала, что делать. Может, они смогут помочь?
– Эй, ты что, следишь за нами? – молодой парень в очередной раз обернулся, услышав шаги плетущейся позади девушки, и нахмурился. – Тебе что нужно?
От такой грубости Робин растерялась. Бармен казался ей редким исключением среди равнодушных, но не отказывающих в помощи людей. Хотя откуда ей было это знать, если круг ее общения ограничивался малышкой Кэндис, чудаковатым стариком и этим мужиком, разливающим виски.
– Я не слежу. Я…
– Новенькая, что ли? – хмыкнул парень и остановился, махнув рукой друзьям, чтобы они не ждали его. Но они и не собирались – никто даже не обернулся, когда тот заговорил с незнакомкой на улице.
– Ага, – кивнула Робин и покосилась на фотографию, которую все еще сжимала в чуть дрожащих пальцах. Краски, еще достаточно яркие, давали надежду на то, что она успеет…
Проследив за ее взглядом, молодой человек протянул руку, вопросительно глядя на девушку: «Можно?».
– Твой? – усмехнулся он, разглядывая фотографию.
– Его зовут Габриэль, я…
– Не знаю такого. И ты его тут не найдешь.
Снимок перекочевал обратно в руки Робин. Незнакомец хотел было развернуться и убежать догонять своих друзей, но что-то его остановило. То ли несчастный умоляющий взгляд сыграл свою роль, то ли просто стало немного скучно.
– Ты не знаешь, как его искать, да? Почему тебе не объяснил ничего тот, кто принес тебе это фото?
– Не знаю, – Робин пожала плечами и лишь сильнее стиснула снимок в руках. Она готова была умолять этого незнакомца о помощи.
– Не повезло. – Он пожал плечами, помолчал и продолжил: – Тут
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.