Кохэй Кадоно - Бугипоп никогда не смеётся: Бугипоп и Другие Страница 7
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Кохэй Кадоно
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 36
- Добавлено: 2018-08-29 18:38:08
Кохэй Кадоно - Бугипоп никогда не смеётся: Бугипоп и Другие краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кохэй Кадоно - Бугипоп никогда не смеётся: Бугипоп и Другие» бесплатно полную версию:Кохэй Кадоно - Бугипоп никогда не смеётся: Бугипоп и Другие читать онлайн бесплатно
- Серьёзно? – Не удивительно, что её мать была так взволнована. Эта ситуация также объясняла, почему у Мияситы не было отдельного телефона в своей комнате.
- Кажется, после этого Мияситу Току повели к психологу, но я могу только догадываться. Я тогда не появлялся[12].
- А она не показывала какие-нибудь… необычные знаки?
Столкнувшись со случаем, о котором в Японии практически никто не слышал, доктор, скорее всего, на слово ей не поверил.
- Думаю, нет. Хотя, можно представить, что у них были сомнения относительно её матери. После этого у супругов некоторое время были разногласия. Но, видимо, в итоге, из-за этой пустяковой ситуации, отец признал свою вину и попытался исправить положение. После этого всё затихло.
- Хммм… - Это напомнило мне отрывок из книги. Не о множественном раздвоении личности, а о случае с девушкой с маниакально-депрессивным психозом. В школе она никогда ни с кем не разговаривала, но дома всегда была радостной и счастливой. Её родители, дедушка и бабушка были равнодушными и безучастными, но она отчаянно пыталась развеять мрачную атмосферу. К несчастью, она не справилась со стрессом, что стало ярко проявляться. Она начала вести себя всё более странно, и, в конце концов, оказалась в больнице, где и всплыла вся правда. Её подвергли лечению, на которое семья дала своё согласие, и, в конце концов, дом стал казаться гораздо более мирным местом. Такая "миротворческая деятельность" психологических отклонений, видимо, была обманчива.
Почему-то этот случай напоминал отношение Бугипопа ко мне.
- Знаешь… - сказал я и поведал ему эту историю.
Он снова сделал странное выражение лица: – Миясита Тока могла всё прекрасно понимать.
- Но ты опять появился, несмотря на то, что инцидент был исчерпан. Почему? Ты ведь больше никогда не появлялся дома, так?
- Так.
- Тогда почему?
- Я не могу объяснить. У меня всего лишь есть долг, который я обязан исполнить.
- Когда "опасность" минует, ты просто исчезнешь?
- Да. Хотя, я буду скучать, ведь я не смогу больше встречаться с тобой.
Я удивился.
- Не сможешь?..
- Именно. Вместо меня будет Миясита Тока. Я знаю, она тебе больше нравится. – Он немного опустил голову.
Я не знал, что ответить, поэтому продолжал молчать.
Мы оба смотрели на вечернее небо.
Бугипоп стал свистеть. Он напевал быстро и весело, дышал правильно, попеременно, то быстро, то медленно. Но так как это был свист, мелодия звучала несколько печально.
Я вспомнил, что Миясита свистеть не умеет.
(Возможно, скрывает...)
Даже я, её парень, наверное, подавлял какую-то её часть.
Эти мысли тяготили меня.
Он закончил свистеть, и я зааплодировал: - Неплохо. Что это за песня?
- Увертюра первого акта "Мейстерзингера вон Нюрнберга".
- Что?
- Самое яркое произведение этого шумного романтика, старого композитора Вагнера.
- Классика? Хнн. Я думал, это рок…
- Предпочитаешь "Атомное Сердце Матери"? У меня же склонность к классической музыке, - сказал он, прищурив один глаз.
Все наши вечерние беседы проходили в том же бесцельном русле.
5.
Однажды Камикисиро пропала. Она просто перестала ходить в школу.
Я ничего не знал, но, похоже, она сбежала.
- Шутишь? – спросил я, когда услышал об этом.
- Серьёзно! Нам учитель сказал. Она не вернулась домой, - спокойно сказала одна школьница.
- Зачем? Зачем ей сбегать?
- Не знаю. Она с нами даже не разговаривала. Уверена, она подумала, что её миленькое личико позволит ей добраться до Токио или ещё куда-нибудь, - фыркнула девушка.
Девчонки в классе были экспрессивными, в отличие от Камикисиро, которая всегда смеялась и шутила.
- Но… она хорошо училась. Похоже, готовилась к вступительным экзаменам в какой-нибудь колледж.
- Ты хорошо её знаешь.
- А почему ты так ею заинтересовался, Такэда-кун?
- Не то что бы. Просто… - начал я.
Староста, которая сидела с другими девушками, Сасаки, тихо сказала: - Кажется, я знаю, что с ней. Она просто захотела сбежать.
- Сбежать? От чего? – удивлённо спросил я. У Камикисиро было два парня, один - в первом классе, другой – во втором. Может, они как-то замешаны в этом деле?
Но Сасаки имела в виду кое-что другое: - Ты не поймёшь, Такэда-кун.
- Почему?
- Потому что ты не сдаёшь экзамены. Как ты можешь понять такое давление?
Против этого аргумента возразить мне было нечем.
- Да, ты не поймёшь.
- Да-да.
Остальные девушки, почти обвинительно, закивали.
Другие ученики не обращали на нас никакого внимания. Они просто сидели вокруг, уткнувшись в свои словари.
- Я бы тоже сбежала, но не могу. Мы не такие безответственные, как Камикисиро, - очень грубо сказала Сасаки.
Все закивали.
Никто даже не пытался показать, что беспокоится за неё.
"…как ваш товарищ плачет", услышал я шёпот Бугипопа в ушах.
Пришёл учитель. Мы прекратили беседу и расселись по местам.
Я просто сидел и ждал, когда закончатся занятия.
Парень передо мной что-то учил. Все в классе ждали распечаток; они были уверены, что результаты теста гораздо важнее уроков. Даже учителя соглашались, поэтому просто читали скучные лекции, никогда никого не вызывали, никого не спрашивали, если были какие-то вопросы.
Что мы вообще здесь делаем?
Что случилось с Камикисиро? Неужели, её внешняя жизнерадостность была обманом? Может, иногда было и так, но, не думаю, что она из тех, кто просто бежит от своих проблем.
"Ты знаешь, "завтра" не наступит"
Но даже так, я ничем не отличался от людей, среди которых находился. Я ничего не понимал.
Я даже не знал, что Токой завладел этот парень – Бугипоп.
Я не слушал учителя до конца урока и, конечно, ничего не записывал. Я относился к своим проблемам ещё менее серьёзно, чем ребята – к экзаменам. Я просто скучал здесь без всякой цели.
***
Сегодня Бугипопа на крыше не было.
- …
Я ждал его до захода солнца, потом отправился домой.
***
На следующий день, когда я поднялся на крышу, Бугипоп уже ждал меня, но на этот раз он был одет в женскую школьную форму, а не в этот странный костюм.
- Эй, - позвал он, подняв руку. Этот жест, как я знаю, принадлежал ему. В противном случае я решил бы, что это Тока.
- А где костюм?
- Он мне больше не нужен. Поэтому она не принесла его с собой.
Он объяснил, что до этого Тока неосознанно брала костюм с собой, но до сегодняшнего дня я даже не задумывался об этом.
- Что это значит?
- Опасности больше нет, - решительно заявил он.
- Что?
- Всё кончено, Такэда-кун.
- П-погоди! Значит…
- Именно. Это моя судьба. Когда опасность уходит, я исчезаю. Как мыльный пузырь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.