Голубь и морс - Анна Михайловна Пейчева Страница 8
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Анна Михайловна Пейчева
- Страниц: 13
- Добавлено: 2023-06-13 07:12:24
Голубь и морс - Анна Михайловна Пейчева краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Голубь и морс - Анна Михайловна Пейчева» бесплатно полную версию:Торжественный выезд государыни императрицы верхом на белом единороге под угрозой — единорог Афоня едва дышит! Сегодня решится всё: и судьба чудесного животного, и судьба Лизы, которой предстоит принять самое трудное решение в жизни….Серия "Уютная империя", цикл “Ищейки Российской империи”, книга 6.Главные герои цикла — агенты 7 Отделения Личной Канцелярии Ее Величества, расследующие преступления против животных. Работают Ищейки весело и непринужденно, а живут они в чудесной альтернативной России, где над Исаакиевским собором проносятся левитационные поезда, 3D-принтер печатает женские шляпки, а отец императрицы собирает экипаж для полета на Марс. Вместо магии в этом мире — могущественные технологии, приправленные очаровательными традициями XIX века. А права самых маленьких питомцев так же важны, как и права человека.
Голубь и морс - Анна Михайловна Пейчева читать онлайн бесплатно
— А? Чего? Ну ладусики, давай встретимся… — растерянно согласилась Лиза, понимая, что опять она врёт, никогда она с ним больше не встретится, ни сегодня вечером, ни завтра, ни через сто лет. И вообще «Омелу» вместе с «Ореховым взрывом» в жизни больше не увидит.
Макс исчез в холле.
Двойные двери не успели за ним закрыться. В конюшню ворвался бесцеремонный торнадо, состоящий из пяти-шести человек (определить наверняка было невозможно) в голубых жилетах, украшенных знакомой молнией, с камерами и микрофонами наперевес.
— Разрази меня гром, — пробормотал Филипп Петрович. — Телевизионщики.
Глава 6
До полудня: 1 час 30 минут.
— Ну что ж, милые мои друзьяшки, а сейчас настало время прогуляться по конюшне, полюбоваться на участников сегодняшних лошадиных гонок… пардон, скачек. И начнем мы, конечно же, с мировой суперзвезды — я имею в виду вовсе не себя, ха-ха-ха! Я говорю о белом единороге Афоне. Давайте-ка заглянем к нему в стойло и посмотрим, как наш Афанасий готовится к встрече с Екатериной Николаевной, которая состоится всего лишь через полчаса… Ой, что это с ним? И что тут делают Ищейки?
Возле денника стало очень людно и тесно. Телевизионщики снимали с двух камер всё подряд: потухшего Афоню, уже опустившегося на передние колени; озадаченных ветеринаров — Лизу и Лакшмана; расстроенного директора; злого, как берсерк, Ивана; встревоженного графа Александра; ироничную Аврору; и совершенно спокойного Филиппа Петровича. Платон, судя по всему, в кадр не попадал — его наблюдательный пост находился слишком далеко от эпицентра суеты.
Ангел сумел-таки сложить два и два и интригующим шепотом поведал зрителям, что если уж все Ищейки собрались в одном месте, значит, боженьки, случилось нечто обалденно серьезное! Чем это вы тут занимаетесь, друзьяшки, спросил он у шефа Семёрки.
Директор школы беспомощно смотрел на Филиппа Петровича.
Шеф подкрутил седые усы и добродушно сказал в камеру:
— Светлого дня, господин Головастиков и уважаемые зрители. Седьмое отделение Личной Канцелярии благодарит вас за интерес к его деятельности. Помните, дамы и господа, что мы всегда ждём вас в здании Офицерского собрания на Литейном проспекте. Мы расследуем любые преступления против животных. Защитим пернатых и пушистых, ушастых и хвостатых от любых бед. Они веками служили людям, теперь настал наш черед…
Лиза поняла, что шеф цитирует телевизионную рекламу собственного Отделения. Помнится, именно с этого ролика и началось ее знакомство с Филиппом Петровичем.
— Господин Шевченко, дружочек мой разлюбезный, — перебил его Ангел. — Все и так знают, чем вы занимаетесь в обычном режиме. Мы с друзьяшками интересуемся, что происходит здесь и сейчас! Зачем вы тут все столпились возле единорога?
Филипп Петрович понятливо покивал:
— Этот единорог, дамы и господа, как и любой другой питомец, имеет полное право не только на вкусняшку — но и на уважение к его жизни и здоровью. Мы, Ищейки, призваны охранять права Афанасия, мы стоим на страже его интересов, блюдем их денно и нощно…
— Черт побери, — сказал в сторону Ангел. — Милый мой дружочек! Вы меня что, не слышите, что ли? Я спрашиваю, что вы, Ищейки, делаете здесь, в стойле у единорога? Ищейки ведь не станут болтаться просто так в конюшне! Вы наверняка что-то разнюхиваете!
— Вы задаете очень правильные вопросы, господин Головастиков, — одобрительно сказал Филипп Петрович. — Итак, почему же нас называют Ищейками Российской империи? Потому что у нас есть нюх, — он принялся загибать пальцы на левой руке, поблескивая Перстнем, — у нас есть скорость… И у нас есть безжалостность к преступникам. Но при этом, голубчики зрители, мы любим котиков! Верно, господин Пусентий?
Он поднес к камере сумку с Пуськой. Котяра немедленно начал тыкаться носом в сетку и урчать низким голосом, желая поохотиться за пушистым микрофоном, похожим на очень сытого хомяка.
— Боженьки, — вздохнул Ангел. — С вами просто невозможно разговаривать. Да и некогда. — Он повернулся к камере. — Милые друзьяшки, мне только что сообщили, что Екатерина Николаевна уже въехала на территорию гимназии, так что мы побежали ее встречать! По моей информации, Её Величество изволили сами сесть за руль императорского Русско-Балта… — Ангел увлек операторов, звукорежиссеров и ассистентов к выходу из конюшни. Пестрая эскадра «Всемогущего» с грохотом выкатилась в холл.
— Как? — всплеснул руками директор. — Государыня уже здесь?
Анненский бросился вслед за телевизионщиками.
— Поистине виртуозно, шеф! — Граф изящно поаплодировал. — «Давай ронять слова, как сад — янтарь и цедру, рассеянно и щедро, едва, едва, едва…»
— Если не бить в барабан, он будет молчать, — глубокомысленно вставил Лакшман.
— Благодарю, голубчики. — Филипп Петрович слегка поклонился, как артист после удачного выступления. — Телевизионщиков отвадили. Однако мы до сих пор не помогли бедняжке Афоне, так что радоваться рано. Елизавета Андреевна, какие прогнозы?
Студенты во главе с Иваном смотрели на неё с тревогой и надежой.
— Мы с товарищем Сингхом зашли в тупик, — признала Лиза, поглаживая гриву, которая, по воспоминаниям Лакшмана, раньше была шелковистой, а сейчас буквально ломалась под пальцами, как соломка. — Похоже, что любой стандартный препарат попросту прикончит Афоню. Проверенных лекарств для единорогов ни в одном из миров пока не существует. Остается ждать несколько недель, пока кальций самостоятельно выведется из организма и Афоня постепенно придет в себя.
Перстень Филиппа Петровича засветился небывалым, пронзительно-белым светом.
Запели трубы… А может, то были голоса других планет… В общем, Перстень шефа начал издавать некие немыслимые звуки.
— Сообщение от Ренненкампфа. Ох, не к добру…
Шеф казался раздосадованным. Не похоже было, чтобы он обожал общаться с главой Личной Канцелярии.
Филипп Петрович запустил над Перстнем полупрозрачное виртуальное послание небольшого формата, пробежал строчки глазами и помрачнел окончательно.
— Шеф, не томите, — сказал граф. — Что там?
— Гейм совсем овер? — предположила Аврора.
Лиза ничего не сказала, она думала, как помочь Афоне.
— Господин Ренненкампф ставит нас в известность, что он доволен интервью, которое я только что дал «Всемогущему», — сухо ответил Филипп Петрович. — По его словам, он высоко ценит тот факт, что я сумел избежать всенародного обсуждения плохого самочувствия единорога. Расследования, касающиеся государственной безопасности, не следует выносить в прямой эфир, пишет он.
Лиза не сдержалась:
— Нестыковка какая-то получается, Филипп Петрович — раньше ваш Ренненкампф ужасно радовался, когда наши расследования шли в прямом эфире, прямо-таки выпрыгивал из штанишек от счастья и тут же поднимал нас вверх по Рейтингу. А сейчас он, оказывается, категорически против того же самого прямого эфира и теперь бурно радуется, что нашу героическую деятельность не показали по телику. Ничего не понимаю.
— Голубушка, ничего странного в этом нет, — не согласился шеф. — Предыдущие расследования
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.