Ника Климова - Ариана. Обреченная жить Страница 9
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Ника Климова
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 13
- Добавлено: 2018-12-06 14:04:56
Ника Климова - Ариана. Обреченная жить краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ника Климова - Ариана. Обреченная жить» бесплатно полную версию:Я забыла, что такое сон, общение с друзьями и чистая постель. Моя жизнь превратилась в одну сплошную попытку спрятаться. Не столько от старшего княжича оборотней, сколько от самой себя. Но так было не всегда. Все изменилось с убийством старого профессора. Мне и в страшном сне не могло привидеться, насколько бесценной после этого окажется моя жизнь для четырех первородных рас. И почему? Но вместо ответа я получила кинжал в грудь по самую рукоять. Думаете, умерла? Увы, но вы не правы.
Ника Климова - Ариана. Обреченная жить читать онлайн бесплатно
В кабинете кто-то был. И он был не один. Мы слышали тихие приглушенные голоса, хотя слова почти невозможно было разобрать.
– Не знаю, – донеслось до моего слуха. Дальше невнятное бормотание. – …что угодно… кто-то…
Шум то отдалялся, то снова раздавался рядом. Моя спина затекла. Я слышала, как рядом елозит Сандрия и дышит Мари. Становилось душно.
– …идет, – услышала я за шкафом. – …ищи…надо…
Лица коснулся прохладный воздух. Нас обнаружили. Я приготовилась умирать, когда черты лица одного из мужчин, а всего их было двое, вдруг показались мне смутно знакомыми.
Глава 4 «Не стоит заглядывать под чужие маски»
– Дан? – моему удивлению не было предела.
– Привет, – только и ответил он, стремительно шагая в наше и без того тесное убежище.
– Что ты?… – я попыталась возмутиться, чувствуя, как его тело впечатало меня в стену.
– Тихо! – приказал мой новый знакомый, и стеллаж за спинами мужчин закрылся. Я хоть и не страдала клаустрофобией, но мне не нравилось количество народа в столь маленьком пространстве.
– Ты мог бы не прижиматься ко мне так сильно? – прошипела я сквозь зубы.
– Мы перешли на «ты»? – раздался над головой насмешливый голос.
– Что здесь происходит? – кажется, это был голос Сандрии. Близость Дана не позволяла мне мыслить ясно.
– Они вернулись, – ответил он.
– Кто? – выдохнула Мари.
– Убийцы.
Этого слова было достаточно, чтобы заставить нас замолчать. Хоть и не надолго.
– Мне нечем дышать, – пожаловалась Сандрия.
Я попыталась устроиться поудобнее и уперлась рукой в стену слева. Это мало чем помогло, и я снова пошевелилась, разминая спину.
– Ты можешь не елозить по мне? – сквозь стиснутые зубы попросил Дан.
– Я бы с радостью предпочла оказаться от тебя как можно дальше, – зло ответила я, выбрав для опоры точку повыше. Стена за нашими спинами медленно скользнула в сторону. От неожиданности мы замерли, ожидая дальнейшего развития событий.
– Что за?.. – чуть слышно произнес спутник Дана.
– Это потайной ход, – шепотом восхитилась Сандрия.
– Но куда он ведет? – совсем близко раздался голос Мари.
На ладони Дана вспыхнул тусклый светлячок и тут же взмыл вверх, под невысокий потолок, разгоняя густой мрак и представляя нашим глазам узкую деревянную лестницу. С двух сторон ее ограничивали стены, поэтому в перилах она не нуждалась. Света было недостаточно, чтобы разглядеть, куда вели ступени, поэтому никто не двинулся с места. Из-за стеллажа донесся шорох. Мы, как по команде, оглянулись на звук, одновременно затаив дыхание.
– Вперед, – скомандовал Дан. Спорить никто не стал. Едва мы спустились на несколько ступеней, как стена за нашими спинами вновь вернулась на место, отрезая нас от кабинета профессора. К счастью, лестница оказалась крепкой. Широкие ступени позволяли ступать уверенно, не боясь оступиться и свернуть себе шею. Созданный моим новым знакомым светлячок плавно следовал за нами, и вскоре мы увидели, что лестница упиралась во влажный земляной пол.
– Похоже, профессор был не так прост, – заметил Дан, останавливаясь у подножия лестницы и вглядываясь в теряющийся в темноте коридор. – Это потайной ход.
– Зачем он ему? – удивилась я.
– Чтобы в случае чего можно было сбежать.
– Тогда почему он им не воспользовался в ночь своего убийства? – поинтересовалась Сандрия.
– Как вы думаете, куда ведет этот ход? – спросила Мари, испуганно переминаясь с ноги на ногу.
– Не знаю. Профессор никогда о нем не говорил, – пожала я плечами.
– В любом случае назад нам нельзя, – произнес Дан, бросив взгляд вверх по лестнице.
– Тогда идем вперед, – скомандовала Сандрия.
И снова все показали полное единодушие, двинувшись по коридору навстречу неизвестности. Он был нешироким, поэтому идти приходилось друг за другом.
– Думаю, стоит быть осторожными, – произнес тот, с кем нас до сих пор не познакомили. – Профессор Алессандрий мог установить здесь ловушки.
– А вы тоже артефактор? – решила я поинтересоваться, бросив взгляд назад.
– Я? – в его голосе слышалась растерянность. – Д-да. Я – артефактор.
– И зовут вас?…
– Марк. Меня зовут Марк.
Представляться в ответ никто не спешил.
– А вы не хотите назвать свои имена? – спросил мужчина.
– Ариана.
– Мари.
– Сандрия, – она ответила не сразу и очень неохотно, будто бы делая одолжение.
– И что вы делали в доме профессора? – Дан наступал мне на пятки, чем жутко нервировал. Я прямо спиной чувствовала, как внимательно он разглядывал меня сзади.
– Этот же вопрос я хотела бы задать и вам.
– Хотели узнать, что искали грабители.
– Узнали? – с сарказмом поинтересовалась я.
– Не успели, – мрачно ответил он. – А вы?
– Так же.
– Теперь ты веришь, что его убили не просто так?
– Верю, – мрачно произнесла я и уткнулась в спину идущей впереди Мари, едва не сбив ее с ног. – Что случилось?
– Охранка, – ответила мне Сандрия, которая шла впереди нашей маленькой колонны.
– Справишься?
– Попробую.
И время вновь замедлило свой ход. Подруга присела на корточки, изучая плетение заклинания. Мы расположились вдоль стен, то и дело нервно поглядывая назад и прислушиваясь, нет ли погони.
– Что могут искать эти убийцы? – решила я нарушить молчание.
– Что еще могут искать у такого знаменитого артефактора? – вопросом на вопрос ответил Марк.
– И я не думаю, что делали они это ради простой наживы, – произнес Дан.
– Почему ты так думаешь?
– Случайные грабители не возвращаются на место преступления в упорных поисках того, что не нашли.
– И грабители стараются избегать убийств, – дополнил Марк.
– Я смотрю, вы хорошо знакомы с психологией преступников, – заметила Мари, расстегивая пальто. Да, становилось душновато.
– Просто мы долго живем на этом свете, – Дан нервно оглянулся назад, туда, где в темноте терялось начало тоннеля.
Я смерила его внимательным взглядом. На вид ему было не больше тридцати. И это называется долго?
– Готово, – поднялась с земли Сандрия, отряхивая пыль с брюк. – Идите. Я верну все, как было.
Мы прошли обезвреженную ловушку и, дождавшись, когда подруга вновь настроит заклинание, продолжили движение вперед. И тут за нашими спинами в глубине коридора раздался шум, и до нас донеслись приглушенные голоса. Пришлось перейти на бег.
– Они узнали про потайной ход, – произнесла Мари. – Боже, нас убьют.
– Нет, если мы поторопимся, – успокоил ее Дан.
Все было слишком хорошо, если бы не было так плохо. Коридор раздвоился. Мы остановились в замешательстве. А убийцы все приближались. Их голоса уже были отчетливо слышны.
– Куда дальше? – напряженно спросила Сандрия.
– Ариана, ты знала профессора лучше всех, – с мольбой смотрела на меня Мари.
– Но я понятия не имела про этот ход, – когда я нервничаю, то становлюсь излишне резкой.
– Идемте сюда, – скомандовал Марк. Задавать вопросов, почему он выбрал именно левое ответвление, никто не стал. Всем хотелось жить.
Чем дальше мы удалялись от развилки, тем тише становились голоса убийц. В моей душе затеплилась надежда, что я все же доживу до утра. Но спустя пару минут она вдребезги разбилась о ровную каменную стену.
– Тупик, – простонала Мари. – Это тупик.
– Не может быть, – Дан ощупывал стену. – Может, это очередная скрытая дверь.
Но что бы он ни делал, ничего не происходило. Мы и в самом деле были в тупике.
– Надо возвращаться, – предложила Сандрия.
– Прямо в руки убийц? – ужаснулась я.
– Если они свернут сюда, то в любом случае убьют нас. Но есть шанс, что они пошли по другому коридору. И возможно уже вышли на улицу.
– Она права, – поддержал подругу Дан. – Только теперь надо двигаться осторожно, стараясь громко не шуметь.
Он покосился на светящийся шар у нас над головой.
– Его следует погасить, – верно истолковала я его взгляд.
– В темноте мы не сможем двигаться быстро, – произнес Марк.
– У Мари прекрасное зрение в темноте от природы. У меня с собой специальный артефакт и я вижу в темноте.
Дан переглянулся с другом.
– А я возьму кого-нибудь из вас за руку, – предложила Сандрия.
Светлячок погас, и тьма обступила нас плотным кольцом. Я снова активировала свой артефакт. И хотя четким сейчас мое зрение назвать было нельзя, тем не менее, мне были видны очертания стен и черная лента пола под ногами.
Мужчины шли впереди. За ними я, а затем подруги. Никого другого в коридоре слышно не было. Сандрия часто оступалась, но, тем не менее, держалась молодцом. Я чувствовала, что развилка уже близко. Мы не так далеко ушли от нее. Впереди мелькнул свет. Мы замерли, не сговариваясь. Дан оглянулся на нас. Я видела, как было напряжено его лицо. Губы превратились в тонкую линию, а глаза смотрели остро. Он был настроен сражаться, но убийцы уходили по второму коридору. До меня донеслись слова одного из них:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.