Юлия Рахаева - Дети горькой воды – 2 Страница 9
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Юлия Рахаева
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 15
- Добавлено: 2018-12-06 14:12:01
Юлия Рахаева - Дети горькой воды – 2 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Юлия Рахаева - Дети горькой воды – 2» бесплатно полную версию:Шенди и Линуш Эскот – достойные сыновья своих отцов, агентов шерифа. Работая в сыске, друзья борются с преступным синдикатом, отправляются в опасное путешествие на остров Фес, а один из них оказывается на скамье подсудимых и даже попадает в тюрьму. Смогут ли они достойно выдержать все испытания? И кто скрывается за таинственными ангелами смерти?
Юлия Рахаева - Дети горькой воды – 2 читать онлайн бесплатно
– Странный ты, – сказал Карлос.
– Чем же?
– Студент-химик, а попёрся с нами в сельву.
– За компанию, – улыбнулся Линуш. – К тому же, я успел подружиться с Шенди.
– Соглашусь с Карлосом, – заговорил Дон. – И дружба ваша странная. Я ведь слышал, что случилось ночью.
– А что случилось ночью? – оживился Карлос.
– Его жена, – Дон указал на Шенди, – изменила ему вот с ним, – он ткнул пальцем в Линуша. – И после этого они говорят, что они друзья. И даже ведут себя как друзья.
Шенди открыл рот, чтобы что-то сказать, но Линуш опередил его.
– Тогда договаривайте, – сказал он. – Что ж вы не рассказываете Карлосу, как ваша безумная жена решила отравить Шенди и Молли за их безнравственное поведение? До сих пор удивляюсь, чего это она меня пощадила!
– Это правда? – спросил Карлос.
– К сожалению, – кивнул Дон.
– Ну, Шенди я вижу, жив, а что с Молли?
– Ей было очень плохо, – ответил Линуш. – Она осталась в постели. Шенди кстати тоже не слишком хорошо себя чувствует. Он не спал всю ночь и его тошнило.
– Всё, хватит об этом, – сказал Шенди.
– Нет, не хватит, – проговорил Карлос. – Нелл должна быть наказана.
– Я обещал ей, что не расскажу тебе.
– Так ты и не рассказывал. Это сделал Линдси. А Дон подтвердил. Но и это не всё, что меня интересует. Что у вас за отношения такие? Что вы скрываете?
– Ты же сам говорил, что убьёшь каждого, кто притронется к твоей жене, – добавил Дон.
– Говорил, – кивнул Шенди. – И не отрицаю. Действительно, если кто когда-нибудь притронется к моей жене, я его убью.
– Молли тебе не жена, – вдруг удивлённо сказал Дон.
– Как это? – воскликнул Карлос. – Хотя я не спрашивал свидетельство о браке…
– А свидетельство как раз есть, – усмехнулся Шенди.
– Поддельное?
– Не совсем.
– Мы сыщики, – выпалил Линуш.
– Вот что-то подобное я и предполагал, – проговорил Дон.
– Вы слишком молоды для этого, – покачал головой Карлос.
– Мы не так давно окончили школу сыска, – бросив недовольный взгляд на Линуша, сказал Шенди.
– У вас есть документы? – поинтересовался Карлос.
– Смеётесь? – ответил Линуш. – Нас же обыскивали при въезде. Могли и найти. Как и оружие.
– Так вы здесь из-за Ларри.
– Да.
Внезапно прозвучал выстрел, заставивший Карлоса схватиться за раненое плечо. Все стали озираться по сторонам, пытаясь определить местоположение стрелка.
– Отдай мне ружьё, – потребовал Шенди.
– Оно же моё, – попробовал возразить Карлос.
– Отдай, – повторил Шенди, и рядчик послушался.
– Он совсем рядом, – прошептал Линуш. – Шенди, ты понял, где он?
– Если он выстрелит снова, то пойму, – ответил тот. – Пригнитесь, что ли.
Дон и Линуш послушно присели так, что их почти не было видно из-за стен беседки. Карлос не спешил прятаться. Он держался за раненое плечо и оглядывался по сторонам.
– Как ты его тут увидишь? – спросил он. – Кругом кусты, и дождь ещё не перестал.
Выстрел повторился – Карлос упал замертво. Шенди среагировал мгновенно и выстрелил.
– Попал? – спросил Линуш.
– Сейчас узнаем, – ответил Шенди. – Он явно на голос стрелял. Мне кажется, я его ранил. И он за теми кустами. Ларри! – крикнул он. – Выходи! Я не буду стрелять. Давай поговорим!
– Мне не о чём разговаривать с сыщиками! – раздался ответный крик из зарослей.
– Мы не собираемся тебя арестовывать! – продолжил Шенди. – Эдда тебя обманула. Ты нам совсем не нужен.
– Так я тебе и поверил!
– Нам нужен тот, кому золото уходит в городе, а вовсе не ты! Но мой тебе совет. Не суйся в Аймару после того, как ты прикончил Карлоса.
– А он убит? – спросил Ларри.
– Да, – ответил Шенди. – Ты можешь уйти. Но ты ведь ранен?
– Не твоё дело!
– Значит ранен. Тебе нужна помощь.
– Сам сказал, что мне нельзя в Аймару.
– Тебе надо в город. Туда, где тебе окажут помощь. Один ты просто загнёшься в сельве.
– Почему я должен тебе верить?
– Ты и не должен. Но я могу дать тебе слово, что не буду стрелять. И никто не будет стрелять, потому что ружьё только у меня.
– Брось его, – потребовал Ларри.
– Э нет, – ответил Шенди. – Я ведь тебе тоже не верю. У тебя, как я понимаю, револьвер. И в нём ещё четыре патрона.
В это время Линуш осторожно, стараясь не смотреть в распахнутые глаза Карлоса, снял с него патронташ и протянул Шенди. Тот благодарно кивнул и стал перезаряжать ружьё.
– Хорошо! – крикнул Ларри. – Я выйду. И мы поедем в город. Знай, что если ты нарушишь своё обещание и убьёшь меня, то за меня будет кому отомстить.
– Я не нарушу обещание, – ответил Шенди.
Ларри вышел из-за кустов. Он сильно хромал – пуля попала ему в бедро. Он медленно приблизился к беседке, сжимая в руке револьвер.
– Значит, я действительно его убил, – проговорил он, глядя на Карлоса. – Я не хотел.
– В любом случае, он мёртв, – ответил Шенди.
– У Карлоса нет родных, – сказал Дон. – Надо похоронить его здесь.
– Подержи ружьё, – Шенди протянул его Линушу. – А я помогу Дону с могилой.
Эскот послушно взял оружие. Ларри угрюмо и даже несколько растерянно стоял рядом, прислонившись к одной из опор навеса. Тело Карлоса лежало совсем близко. Его глаза теперь были закрыты, Дон позаботился об этом, а на лице застыло какое-то удивлённое выражение. Линуш поёжился. Сам он ещё ни разу не стрелял в живого человека, и уже тем более не убивал. Но Линуш понимал, что профессия, которую он выбрал, рано или поздно заставит его сделать это. Ему было немного странно осознавать, что он находился сейчас в сельве реки Шингу, его одежда была насквозь мокрой, а рядом лежало тело убитого рядчика, могилу которому сейчас копал его лучший друг.
Когда яма была готова, Дон обратился к Шенди:
– Ты же амарго. И Карлос был из ваших. Скажи что-нибудь.
– Я попробую, – ответил Шенди. Они с Доном перенесли тело Карлоса в могилу. Линуш стоял рядом. – Здесь, в Аймаре, трудно оставаться честным человеком, – проговорил Шенди. – Карлосу это, похоже, удалось. Он помнил о том, что он амарго. И сейчас он на пути к мосту через озеро, по которому души всех умерших попадают в дом солнца. Карлос обретёт там покой. И золото там ему уже не понадобится. Счастливо добраться, Карлос.
С этими словами Шенди взял горсть мокрой глинистой земли и бросил в могилу. Его примеру последовал Дон. Когда неподалёку от навеса вырос свежий могильный холмик, Дон спросил:
– Будем возвращаться в Аймару?
– Да, – кивнул Шенди.
– Мне же туда нельзя, ты сам сказал! – возразил Ларри.
– Да ты и до Аймары-то не дойдёшь, – вздохнул Шенди. – Надо перевязать рану. Лин, ты справишься с этим?
– Постараюсь, – ответил Эскот, возвращая другу ружьё. – Только чем?
– Держи, – и Дон протянул ему какую-то влажную тряпицу, которую он достал из сумки.
– Тебе придётся снять штаны, – сказал Линуш Ларри.
– Может, я всё-таки так дойду? – ответил тот.
– Как хочешь, – пожал плечами Эскот. – Я тебя не понесу, у меня сил не хватит. Дон уже не молод, а Шенди плохо себя чувствует. Мы просто оставим тебя здесь. Ты теряешь кровь, если ты ещё не заметил.
– Ладно, давай, – обречённо кивнул Ларри. Он даже попытался снять штаны, но они намокли и прилипли к телу. Ларри застонал от боли.
– Сядь, – сказал ему Линуш. Тот с трудом, но опустился на деревянный пол. Эскот смутно помнил, что им объясняли на уроке по оказанию первой медицинской помощи при ранениях. Ему мутило при виде крови. И ещё хуже ему стало, когда он достал нож и разрезал грубую мокрую ткань штанины, чтобы добраться до раны.
– Ты точно справишься? – спросил его Шенди.
– Точно, – кивнул Линуш. Кое-как стерев кровь, он сумел перевязать рану тряпицей, которую вручил ему Дон. Сердце стучало, как сумасшедшее, а к горлу подступала тошнота. Линуш встал и прислонился к стенке беседки.
– Теперь идём, – сказал Шенди.
Идти назад оказалось намного труднее. Ноги утопали в болотистой грязи, от которой вверх поднимался тёплый влажный воздух. Не успевшая высохнуть одежда липла к телу. Вновь ожившие после ливня животные и насекомые выбирались из своих укрытий. Лес снова заполнило пение птиц. Аромат висевших будто в воздухе орхидей дурманил голову. Шенди и Дон помогали идти Ларри. Линуш то и дело бросал взгляд на Шенди, чтобы удостовериться, что тот в порядке. Он не представлял, сколько сил было им потрачено и как тяжело ему было после отравления и бессонной ночи.
Они почти добрались до городка, когда Дон проговорил:
– Вы можете успеть на дилижанс. Думаю, он ещё не уехал. Идите тогда сразу к нему, а я пришлю к вам Молли и принесу вещи. Не думаю, что вам надо светиться.
– А охранники? – спросил Линуш.
– Не беспокойтесь, – ответил Ларри. – Скажу, что поранился в сельве.
Ему становилось всё хуже, но он держался изо всех сил.
– Забери наше оружие, – сказал Шенди Дону.
Ларри с неохотой отдал свой револьвер старому старателю. Когда они добрались до дилижанса, который вот-вот должен был покинуть Аймару, Шенди и Линуш помогли ему забраться в него, и тот сразу же потерял сознание. С ними в город собиралось ещё двое старателей из другой артели, у которых был выходной. Они сочувственно взглянули на Ларри.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.