Хартвуд - Денис Евгеньевич Neon Drifter Страница 9

Тут можно читать бесплатно Хартвуд - Денис Евгеньевич Neon Drifter. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Хартвуд - Денис Евгеньевич Neon Drifter

Хартвуд - Денис Евгеньевич Neon Drifter краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хартвуд - Денис Евгеньевич Neon Drifter» бесплатно полную версию:

Хартвуд вымирает. Потерянный среди непроходимого леса, пустеющий. Под гнётом бесконечной органической стены погибают надежды, желания, мечты. Здесь постоянные спутники — тревога и клаустрофобия. Здесь лучше не вглядываться в лесную чащу — ведь можешь что-то разглядеть. Фрэнк Олдмэн — шериф Хартвуда. Он и его подчиненные, вероятно, единственная надежда города на безопасность и стабильность. Кайл Макбрайд — приезжий в городке. Ему лишь предстоит узнать тёмные секреты Хартвуда. Кто знает, какое будущее ждёт город. Ясно одно — в этом будущем нет места свету.

Хартвуд - Денис Евгеньевич Neon Drifter читать онлайн бесплатно

Хартвуд - Денис Евгеньевич Neon Drifter - читать книгу онлайн бесплатно, автор Денис Евгеньевич Neon Drifter

вместо нормальных слов какой-то приглушённый хрип. Но договорить ему не позволила не слабость. Шеф, хорошенько размахнувшись, влепил Кайлу мощную пощечину. Мир взорвался фонтаном боли и света. Голова стала ныть куда сильнее, но туман исчез бесследно. Кайл вспомнил всё — от того, как придремал, до загадочного дерева, стремительно приближавшегося к нему.

— Очухался? Сукин сын, как же ты собрался копом работать, если здоровьем такой крепкий, а? — злости в голосе поубавилось. Шеф поднялся с колен и тяжело рухнул на кресло Кайла, которое, жалобно скрипнув, лишь чудом не развалилось под такой массой.

Кайл зажмурился. Головная боль постепенно становилась не столь невыносимой, но яркий свет лам, бивший прямо в глаза, явно не помогал процессу. Стоп, свет ламп? Кайл снова раскрыл глаза. Освещение было включено, а за окном стоял мрак. Сколько же он так пролежал? Боже…

— Какого черта с тобой приключилось, малец? — Вполне резонный вопрос. Был ли у Кайла ответ? Ну, однозначного точно не было. Он помнил, как пялился в окно, а потом, видимо, задремал, и… Кайл нахмурился, сел, что мгновенно вызвало новую вспышку боли, и оглядел участок. Офицера Уильямса нигде не было.

— Простите Шеф. Я сидел без дела и, видимо, задремал…

— Задремал? — В голосе Шефа вновь нарастала ярость — Задремал, оставив чертов участок без присмотра в свою смену?! Да ты вылетишь отсюда, быстрее чем успеешь ещё раз произнести чертово “Шеф”.

— Но Шеф, — Кайлу ничего не оставалось, кроме как оправдываться. Голова трещала по швам, а к горлу внезапно подступила тошнота. — Я не бросал участок без присмотра, со мной был офицер Уильямс и…

— Уильямс?.. — Шеф, услышав фамилию одного из подчинённых как-то потерялся. — Хм, да, сегодня была смена Уильямса, но… Черт, он что, бросил тебя дрыхнуть тут? Быть не может. — Шеф продолжил бормотать что-то себе под нос, а Кайл поднялся на ноги и уселся в кресло офицера, имя которого он не запомнил.

— Не, да хрена лысого Бобби бы оставил тебя тут так валяться. Так, подожди. А где Пол? — Шеф стал озираться по сторонам, словно его подчинённый решил сыграть в прятки.

— Пол, Шеф? — Переспросил Кайл, будто вопрос предназначался ему. Или вообще хоть кому-то. Но голова продолжала ныть, так что думать становилось проблематично.

— Да, Пол, мать твою, Джексон. Боже, новичок, ты ведь уселся на его место. — Раздраженно проговорил Шеф. Кайл потёр виски. Ну конечно — офицер “я забыл ваше имя”. Черт, не запомнить такое сочетание как “Пол Джексон” — надо постараться. — Знаешь что — поезжай-ка ты домой, толку от тебя всё равно мало, а я сделаю пару звонков.

Кайл решил не спорить. Мог бы, но голова болела так ужасно, что добраться до дома могло само по себе стать испытанием, чего уж говорить о работе. Кайл встал и заковылял к дверям. Шеф направился к своему кабинету.

— Удачи, Шеф. — Да уж, прощание что надо. Шеф лишь махнул рукой и скрылся за дверью своего кабинета. Кайл покачал головой, та протестующе заныла. Он вышел из участка на свежий воздух. На улице стало полегче, прохладный ветерок дул в лицо, а яркий свет перестал резать глаза. Кайл уселся в автомобиль и откинулся на сиденье.

“А теперь положить руки на руль и сдать назад.”

Кайл поёжился, включил фары, снял машину с ручника и нажал на газ.

V

Фрэнк раздражённо бросил трубку обратно на рычаг. Лишь один телефон отозвался на его вызов, и лучше всего было уехать до того, как его владелец прибудет в участок. В итоге монотонные гудки, поступающие, казалось бы, прямиком в мозг, вызвали лишь головную боль, не дав никакого результата. Фрэнку это не нравилось. Да, иногда отдельные члены его команды могли не выходить на связь в связи с отсутствием или сном, но чтобы все сразу…

Фрэнк задумчиво посмотрел в окно. Лес угрожающе нависал над участком. Казалось, что деревья как-то напряглись, словно желая выглядеть более грозно. Выходило у них паршиво. Лес, конечно, вызывал клаустрофобию, но и к нему постепенно привыкаешь. Скорее всего человек мог привыкнуть к чему угодно, к любому ужасу или дискомфорту. Самый яркий из доступных примеров — Хартвуд.

Вздохнув, Фрэнк поднялся и направился к выходу из кабинета, затем остановился, задумался и подошёл к сейфу для оружия. Ключ от него всегда был при Фрэнке, так как и сам он почти всегда был в участке, а в самом крайнем случае его парни могли обойтись личным оружием и тем, что было в патрульном автомобиле. Такие меры предосторожности были необходимы. Иногда Фрэнк начинал сомневаться в этом, но все сомнения пропадали, стоило открыть этот самый сейф. Именно это он и сделал.

Перед глазами возник целый арсенал небольшого отряда. Несколько запасных пистолетов, пара револьверов, две охотничьи и одна снайперская винтовка, два автомата, четыре охотничьих ножа и катана. Больше всего Шефа в их арсенале смущала именно катана, которую они конфисковали у старого Стокера, заявившегося с ней в закусочную. Фрэнк понятия не имел, откуда у старика взялось оружие японских самураев, зачем он притащил его в закусочную и на кой принялся неумело махать им, издавая при этом невнятные звуки. Но в итоге катана перекочевала в их арсенал. Впрочем, ей так никто и не воспользовался. Зачем её хранили? Фрэнк не мог дать ответ на этот вопрос. Может быть она стала чем-то вроде символа необычности их деятельности.

Фрэнк невесело усмехнулся и достал из сейфа патроны для своего револьвера и один из ножей. Ему, возможно, хотелось бы взять с собой что-нибудь потяжелее, но особого смысла в этом не было, так как осматривать закрытые помещения с таким оружием было бы довольно глупо. А именно этим он и собирался заняться.

Теперь стоило решить, к кому отправится в первую очередь, так как от этого, вполне возможно, зависели жизни его подчиненных. Том был на смене всю ночь, а под конец выехал на сложный, как сказал Скулежник, вызов, так что сейчас он мог спать без задних ног, но с другой стороны — прошло уже немало времени, вполне можно было выспаться, да и жена вполне могла взять трубку. Бобби также был на вызове, но только в начале своей смены, а затем остался дежурить до вечера вместе с новичком, однако смену он не сдал, так как Пола тут не видно, при этом оставил этого Макбрайда дрыхнуть. Нет, на Бобби это не похоже. Ну и, конечно, Пол, который вообще не явился на смену. На первый взгляд —

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.