Саймон Грин - Острее змеиного зуба Страница 9
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Саймон Грин
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 71
- Добавлено: 2018-08-29 16:36:21
Саймон Грин - Острее змеиного зуба краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Саймон Грин - Острее змеиного зуба» бесплатно полную версию:Частный детектив Джон Тейлор — единственный, кто стоит между его не совсем человеческой матерью и разрушением волшебного царства в пределах Лондона, известного как «ТЕМНАЯ СТОРОНА»
Саймон Грин - Острее змеиного зуба читать онлайн бесплатно
— Мы пришли сюда не для того, чтобы насладиться пейзажем, — сказал Эдди Бритва.
— Чертовски верно, — сказала Сьюзи. — Найдите мне кого-нибудь, кого можно пристрелить.
Я оглянулся. Вокруг были только тьма, могилы и туман. Ничего не двигается, ни дуновения ветерка и полная тишина. Единственными звуками на кладбище были те, которые издавали мы сами. Хриплое дыхание Эдди Бритвы, скрип кожаной одежды Сьюзи.
— Никого нет, — сказал я.
Эдди пожал плечами. — Здесь ни кто не живет. Вот в чем дело. Даже цветы на могилах пластмассовые.
Вокруг стояли надгробия всех форм и размеров, гробницы и мавзолеи, изваяния плачущих ангелов, кающихся херувимов и склонившихся горгулий. Все возможные религиозные символы, большие и малые, сложные и простые, и несколько таких, которые я даже не смог узнать. Все атрибуты смерти, и ни единого — жизни.
— Я думала, что тут могут быть, по крайней мере, несколько плакальщиков, — сказала Сьюзи.
— Здесь не слишком много посетителей, — сказал Эдди. — Ну, вы поняли, что я имею в виду. А теперь за мной и будьте внимательны. Здесь повсюду скрытые ловушки, для незванных и неосторожных.
Лицо Сьюзи чуть прояснилось. — Хочешь сказать, что кто-то из этих каменных горгулий может ожить? Попрактикуюсь стрелять по мишеням.
— Возможно, — ответил Эдди Бритва. — Но в основном я думал о медвежьих капканах и противопехотных минах. Некрополь относится к безопасности очень серьезно. Не сходите с гравийной дорожки, и мы будем в достаточной безопасности.
— Нет бы прогуляться в каком-нибудь нормальном месте, — тоскливо пожаловолся я.
Я выпустил свой дар, надеясь, что находясь ближе к Кэти, он, наконец, сможет дать мне направление. Мой Взгляд в этом новом измерении был ограничен. Здесь не было скрытого мира, тайных жизней, которые можно Видеть, только мертвые, покоящиеся в своих могилах и мавзолеях, как множество молчаливых чужаков на празднике. И по-прежнему оставалось чувство… что за нами следят чьи-то невидимые глаза. Я попытался сосредоточиться на Кэти, но странно знакомая тень по-прежнему скрывала от меня ее точное местонахождение. Но, во всяком случае, направление у меня появилось.
Я двинулся по гравийной дорожке, а Сьюзи Стрелок и Эдди Бритва — по обеим сторонам от меня. Сьюзи держала в руках ружье, готовая при первой возможности показать, что у нее получается лучше всего. Эдди брел в одиночку, руки в карманах, в немигающих глазах — пустота, полная пустота. На редкость громкий звук хрустящего под нашими ногами гравия объявлял о нашем приближении. Я следил за тенями между каменными мавзолеями, готовый к любому неожиданному удару из-за наиболее крупных, но оказался вовсе не готов к тому, что ждало нас за резким поворотом.
Они сидели на пикнике вокруг девственно-белой скатерти, разложенной на длинном могильном холме. В корзине рядом были тарелки бутербродов с огурцами, сосисок и канапе и бутылка достаточно охлажденного шампанского в ведерке со льдом. И они улыбались, спокойно обернувшись к нам — Томми Забвение, экзистенциальный детектив, и Сандра Шанс, консультирующий некромант. Обычные для Томми шелка новых романтических расцветок были, в основном, скрыты под тяжелой шубой, но, в целом, он придерживался однажды избранного стиля. Он беззаботно нам улыбался, демонстрируя широкую зубастую улыбку на своем длинном лошадином лице, и отсалютовал мне бокалом, наполненным пенящимся шампанским. Сандра же лишь холодно смотрела, бледное лицо и красные волосы а из одежды — ничего, кроме разбросанных в случайном порядке пятен темно-малинового жидкого латекса от подбородка до пят. Она выглядела, как вампир после очень неаккуратного приема пищи, и не случайно. Образ Сандры был создан, чтобы производить на окружающих впечатление. Считалось, что жидкий латекс, в числе прочего, содержит святую воду и другие полезные компоненты защиты. Татуировка на ее спине могла заставить ангелов блевать, а демонов задыхаться. Что характерно, пирсинг, которым было раньше покрыто все ее лицо и тело, отсутствовал, хватало и того, что некоторые естественные отверстия были по-прежнему закрыты. Талию обвивал простой кожаный пояс, в карманах которого, выделанных из загорелой кожи, она хранила инструменты своего отталкивающего ремесла. Холода она не ощущала, поскольку кладбища — основа ее процветания. Сандра Шанс любила мертвых, а иногда — даже больше того, если так можно было добиться разговора с ними.
Мы успешко отработали вместе с ней по нескольким делам, но особого счастья это не принесло. Сандру заботили исключительно результаты, и черт с тем, кто попал под перекрестный огонь. Хотелось бы думать, что я не такой.
— Привет, старик, — сказал Томми Забвения. — Как приятно, что ты смог к нам присоединиться. И ты привел компанию! Как мило. Присаживайтесь к нам ненадолго, выпейте шампанского. По-моему, для всех нас ужасно важно оставаться цивилизованными в подобных ситуациях, не так ли?
— Хочешь, я застрелю его? — спросила Сьюзи.
— Я думаю над этом, — ответил я. — Привет, Томми. Я должен был понять, что это ты со своим экзистенциальным даром скрываешь Кэти. Я смотрю, ты все выпячиваешь свой образ неженки.
Он махнул рукой с длинными костлявыми пальцами в подобии приветливости.
— Используй то, что действует — вот мой девиз.
— Как твой брат?
— Все так же мертв. Но он говорит, что начинает к этому привыкать. И сейчас он лучший частный детектив, чем когда он был жив.
— По-моему, хватит любезностей, — сказал я. — Скажи мне, где Кэти, или мне придется просить Сьюзи отстрелить тебе что-нибудь действительно ненужное.
— Попробуй — и ты никогда больше ее не увидишь, — сказала Сандра. Ее голос был глубоким, вибрирующим и горьким, как цианид. — Тебе никогда не найти Кэти Баррет без нашей помощи.
— Где она? — мой голос был холоднее ночи. Томми и Сандра сели попрямее.
— Она мирно спит, — ответила Сандра. — В одной из этих могил. Я наложила на нее заклятие, потом мы с Томми раскрыли могилу, опустили в нее Кэти, и закрыл могилу снова. Сейчас она в полной безопасности. Все, что тебе нужно сделать — это вернуться к Уокеру, и мы с Томми выкопаем ее и благополучно вернем на Темную Сторону. Конечно, чем дольше она остается закопанной, тем труднее будет разбудить после заклинания…
— Конечно, — ответил я. — Ты никогда не довольна заклинанием, если у него нет жала в хвосте — Я посмотрел на Томми. — Почему ты это делаешь? Сандру я могу понять. Я всегда знал, что ей ни до кого нет дела, если цена правильная. Но ты… что стало с теми принципами, о каторых ты так громко трубил? Ведь Кэти ни в чем не виновна.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.