Евгений Дембский - Флэшбэк Страница 9

Тут можно читать бесплатно Евгений Дембский - Флэшбэк. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Евгений Дембский - Флэшбэк

Евгений Дембский - Флэшбэк краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Евгений Дембский - Флэшбэк» бесплатно полную версию:
Таинственный доброжелатель незаметно, но умело вмешивается в жизнь одного из самых богатых людей страны, помогая ему, как это ни удивительно, стать еще более богатым…

Убийца, покушавшийся на жизнь мультимиллионера, неожиданно оказывается убит сам, причем загадочный спаситель предпочел остаться инкогнито…

На лунной базе столь же таинственным образом уцелевает после прямого попадания метеорита гениальный ученый…

Эти и другие события вынуждают Оуэна Йитса заняться очередным расследованием.

Евгений Дембский - Флэшбэк читать онлайн бесплатно

Евгений Дембский - Флэшбэк - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евгений Дембский

Он непринужденно перешел на «ты». Я не понял только, то ли ему хотелось добиться моей симпатии, то ли он и в самом деле был столь непосредственным, столь… своим. Я защищался, но вынужден был признать, что он завоевывал мою благосклонность шаг за шагом.

— Мне не удалось совершить несколько сделок — это раз. И притом таких… — он поискал подходящие слова, — таких, которые никому не вредили, на которых я не так уж много бы и заработал. В подробности вдаваться не буду, эти сделки имеют значение лишь потому, что вообще привлекли мое внимание. Кто-то, что-то, какая-то клика хочет чего-то от меня, причем ведет себя очень мягко, осторожно, почти незаметно. Меня это даже не слишком пугает, примерно так, как если бы на какой-то территории вдруг участились случаи заболевания простудой. Ничего опасного, но почему? Короче, твоя работа к этому отношения не имеет, тут я и сам справлюсь. Для тебя у меня есть куда более четкий след. — Он бросил на меня короткий взгляд. — Десять дней назад в мои владения проник киллер. Он был прекрасно вооружен: автомат, две гранаты, что-то там еще… Он преодолел ограждение, которое должно было остановить даже вирусы. Собаки его не почуяли. И… — Он поднял палец и сделал многозначительную паузу. За его спиной я увидел в окно Невелла, который шел в сторону моря, перебросив через плечо пушистый халат. — Теперь самое главное: кто-то его убил! Понимаешь? Уже на территории Вейны! Сюда вошли двое, и один из них убил другого. Я убежден, что убитый должен был меня ликвидировать. Тот, второй, меня спас…

— И наверняка не пришел за наградой… — сказал я.

Из-за деревьев появилась Тада. К счастью, на ней был халат. Гайлорд глотнул из своего бокала и откинулся на спинку кресла.

— Вот именно, — вздохнул он. — И то и другое очень меня беспокоит. Даже не знаю, что больше. И это — твоя задача, Оуэн.

Тада подошла к зданию. Я отхлебнул AYO и сделал умное лицо.

— Кто нанял гром и кто обеспечил паратонер… — пробормотал я себе под нос.

— Прошу прощения?

Тада протянула руку к стеклу, и окно бесшумно ушло в стену.

— Паратонер — то же, что и громоотвод, — сказал я с ехидной улыбкой. — Хотел похвастаться знанием нескольких иностранных словечек…

Гайлорд несколько секунд смотрел на меня, а потом покачал головой:

— Если ты настолько же хорош, насколько несносен…

— То что? — вмешалась Тада.

Я дал бы палец на отсечение, что она боялась услышать нечто, не предназначавшееся для ее ушей. Ричмонд сделал приглашающий жест рукой. Тада подошла ближе и села в кресло.

— Не помешала? — спросила она. — Вода у тебя тут превосходная, — сказала она брату. — Умеете плавать? — обратилась она ко мне.

— Еще нет, но я взял с собой диск с ускоренным гипнокурсом. Утром я бы хотел начать практические занятия.

— Собираетесь просидеть всю ночь за компом?

— У меня впереди еще множество ночей. — Я пренебрежительно махнул рукой. — Одной больше, одной меньше…

— Я бы не стала так…

— Ну и прекрасно! — вмешался Гайлорд. Видимо, ему показалось, что разговор вступает в ту стадию, когда ни одна из сторон не желает уступить, а продолжение диалога приведет к никому не нужным обидам. — Пообедаем вместе, или есть другие планы?

— Я обедаю там. — Тада показала на стену позади меня. — У меня встреча в городе.

— Спасибо. — Я встал. — Возьму с собой бутерброды и прогуляюсь по острову. Лучше сейчас, чем завтра по жаре. До свидания.

Оставив их в салоне, я пошел искать кухню. Там я сделал себе бутерброд, а в карман сунул несколько тонких ломтиков бифштекса. Сразу же за первой группой деревьев я встретил Сабу и Серво. Я лег рядом с ними на прохладную траву и предложил им мяса. Выдрессированы они были и в самом деле отменно — съели все, что я дал, поскольку я был все-таки свой, и не тянулись к моему бутерброду. Я попытался вспомнить, не говорили ли Пима или Фил чего-нибудь плохого в адрес бладхаундов, но до конца прогулки, продолжавшейся почти четыре часа, так ни к каким определенным выводам и не пришел. Зато я обнаружил, что у Сабы более темная голова и светлое пятнышко на правой задней лапе и что оба просто обожают приносить брошенную палку. И — в отличие от людей — совершенно при этом друг с другом не ссорятся.

* * *

Позавтракав у себя в комнате и выкурив две сигареты, я подытожил имевшиеся в моем распоряжении сведения и спустился вниз. Невелл появился в салоне одновременно со мной. Я показал ему на кресло.

— Слушаю, — сказал он, усаживаясь.

— Несколько вопросов… — Я предложил ему сигарету, но он жестом отказался. — Во-первых, расскажи мне, что там была за история с трупом, одиннадцать дней назад. Желательно подробнее.

— Это был понедельник. Незадолго до полуночи меня разбудил Навуходоносор. Кажется, я впервые в жизни слышал, как он воет. Какой-то кошмар… Будто кто-то выдирает кишки ожившей корабельной сирене…

Сравнение мне понравилось, и я одобрительно кивнул.

— Потом к нему присоединились и остальные собаки. Я надел очки ночного видения и с оружием побежал к собакам. Они стояли у западной части ограждения и выли на покойника. Я отозвал их и несколько минут осматривался по сторонам, затем ощупал труп. Он даже еще не успел остыть. Вернувшись, я доложил обо всем мистеру Гайлорду. Мы возвратились туда вместе, территория уже была освещена…

— Полицию вызывали? — прервал я его.

— Конечно! — обиделся он. — Сразу же.

— Как я понимаю, все данные об этом неудачнике я получу от них?

— Конечно. — Он подождал следующего вопроса, но я молчал. — Я обыскал его…

— У тебя есть какие-то сведения, которых нет у полиции?

— Нет, мы ничего не взяли и не спрятали.

— Хорошо. Теперь скажи мне такую вещь: откуда у вас жидкость, по которой нас узнают собаки?

На его лице появилась кривая усмешка.

— Это мы придумали сами. Два года назад мистер Гайлорд лично составил эту смесь. Весь запах здесь, — он показал на пол. — В подвале. Охраняется лучше, чем золотой запас в Центральном банке.

— А «пионер»?

Он приоткрыл рот и несколько секунд держал его открытым. Потом прищурился и облизал губы.

— Никто из сотрудников мистера Гайлорда не способен на предательство, — медленно проговорил он, подчеркивая каждый слог.

— Ну-ну! Я знаю нескольких покойников, которые перед смертью повторяли подобную фразу. Ладно, неважно… Расскажи мне про охранную систему.

— Четырехметровое ограждение, полоса шириной в шесть метров по обеим сторонам, с сенсорными датчиками. Невозможно приблизиться к ограждению, не подняв тревогу…

— Даже с картой расположения датчиков?

— Даже с картой…

— Что еще?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.