Анна Никонова - Англичанин Страница 9

Тут можно читать бесплатно Анна Никонова - Англичанин. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Анна Никонова - Англичанин

Анна Никонова - Англичанин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анна Никонова - Англичанин» бесплатно полную версию:
Кто не хотел бы проникнуть сквозь время и пространство, да еще в компании очаровательной девушки и загадочных тайн, которые предстоит раскрыть. Зловещие места и даже люди, иногда помогающие тебе, иногда чужие и пугающие. Где придется спасать, а иногда и самому спасаться бегством. Где предстоит найти ответы на множество вопросов. А некоторые так и останутся висеть в воздухе.

Слушать невероятные истории, принимать участие в авантюрах, все это ждет нашего молодого англичанина, с которым мы предлагаем вам окунуться вместе в череду самых интересных и захватывающих событий.

И так, приключения начинаются!

…Моему взору открылась завораживающая картина. Протяженностью лаборатория была метров сто и по всей ее длине были рассованы светящиеся бомбы. Я кинулся их собирать, чтобы отправить в безопасное место. Но как только я собрал первые три бомбы, то понял, что все мои усилия тщетны. На каждой бомбе был циферблат, и времени до взрыва оставалось две минуты. Выход у меня был только один: заморозить время и кинуться на поиски Лауры.

Вытащив дедушкины часы, я остановил их. Тут же все замерло, и я бросился в переднюю комнату лаборатории. Подойдя к столу, я повернул, стоящую на нем маленькую золотую птичку два раза по часовой стрелке, один раз – против. Открылся ящик, и я достал карту. Разложив ее на столе и подумав о Лауре, я дотронулся до карты дедушкиным кольцом. Меня закружило в вихре звуков и красок…

…Когда я очнулся, то первое время не мог понять, кто я и где нахожусь. В голове пульсировала тупая боль. По не многу, я стал все вспоминать. Когда я осмотрел карманы, мной стала овладевать паника: кольца не было. Что же делать? Сколько уже прошло времени? И почему я не обезвредил бомбы? Если Лаура появится в лаборатории, то естественно все взлетит на воздух. Я очень надеялся, что кольцо забрала не Лаура, иначе всему придет конец.

Стараясь не думать об этом, я стал осматривать комнату. Здесь был ужасный запах. Сквозь сумрак я рассмотрел решетку. Значит это тюрьма…

…Кто этот таинственный похититель? Все-таки Лаура не могла быть им, ведь она заложила бомбы в моем особняке, а они уничтожили бы кольца. Или нет? Может их нельзя просто так разрушить? Или Лаура действительно не знала тайну колец, а просто хотела меня уничтожить? Это похоже на правду. Но если кольца действительно нельзя разрушить, тогда, значит, Лаура хотела после нашей смерти их забрать и соединить. Но не мог же дедушка рассказать ей всего! Ведь Лаура не знала даже как пользоваться кольцом почти десять лет. Опять эти десять лет! Как все запутанно! Как жаль, что дедушка не рассказал мне больше. Значит, он верил, что у меня и так все получится.

Кто она вообще такая, эта Лаура? Надеюсь, завтра в замке все прояснится.

Я лег на кровать, положив руки под голову и закрыв глаза. Мои веки сразу начали тяжелеть. Под чьи-то тихие шаги я стал засыпать. Шаги?

Я быстро открыл глаза, но в комнате никого не было. Камин по-прежнему ярко горел. Но я же отчетливо слышал скрип половиц! А может, это мне уже просто снилось? Правда, две ночи подряд, это уже совсем странные сны. Я решил не спать, так я точно поймаю ночного посетителя…

Анна Никонова - Англичанин читать онлайн бесплатно

Анна Никонова - Англичанин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Никонова

– А как вы здесь оказались?

– Да я же на этой улице работаю. Вот лавка башмачника, – и он указал на дверь, находящуюся прямо возле меня. – Мы хоть и не можем уследить за сыном, но я строго настрого наказал ему гулять только здесь. Я сижу возле окна и прекрасно вижу, что творится на улице. Услышал крики, оторвался от работы, чтобы посмотреть в окно, а там мой сын бежит по дороге! Представьте, как я перепугался. Мой мастер добрый, он всегда в таких случаях разрешает мне выйти на улицу. Выхожу, значит, я, гляжу, а какой-то добрый господин спасает моего сына! Надо этого господина угостить, думаю я, а уж сын взбучку дома получит.

Мы свернули за угол. Тут улица была почище.

– Вот мы и пришли, – сказал мужчина, пропуская меня внутрь таверны, под названием «Кабан». Здесь пахло табаком, но было вполне прилично. Вокруг стояли круглые деревянные столики, на каждом была свеча. Сейчас они не горели, так как в помещении было светло. Мы подошли к стойке, он помощник башмачника заказал нам по стакану вина. За стойкой был раздобревший мужчина средних лет. И уж очень он подозрительно на нас смотрел.

– А кто это за стойкой? – спросил я, когда мы усаживались за столик. Мы сели возле открытого окна, и свежий ветерок приятно овевал лицо.

– О, это хозяин таверны. Не обращайте внимания. Он всех и каждого подозревает в измене, но абсолютно безобиден. Во всяком случае, он ни на кого не донесет, будь то даже и вправду изменник. Давайте знакомиться. Меня зовут Повалье, а вас как?

– Мсье Косталье.

– Очень приятно, мсье Косталье! – восторженно сказал Повалье. – Я теперь у вас в долгу. – Он тряхнул непокрытой головой, и его волосы прямо подскочили на месте.

– Вот это у вас шевелюра.

– Да, это моя гордость, мсье. Мало кто может похвастаться такими волосами, особенно бедняк, а мне даже ухаживать за ними не приходится. Такой уродился. Кстати, моя жена сейчас беременна, и мы надеемся, что родится девочка с такими же чудесными волосами. Вот будет красавица.

Странные какие-то люди в этом городе. Радоваться своей шевелюре, когда они концы с концами еле сводят. Или это только он так говорит? Да нет, одет простенько и везде виднеются заплатки. А на пальцах даже отсюда видны следы от шила.

– А ваш мастер не будет ругаться за ваше отсутствие?

– Да нет, он же у меня добрый, я же говорил, – беззаботно ответил Повалье.

Нам принесли вино. Мы выпили за спасение сынишки Повалье, и мне захотелось есть.

– А есть здесь что-нибудь более существенное?

– О, конечно. Жена хозяина таверны превосходно готовит. Я вам советую попробовать ее мясное рагу, вкуснее ничего нет. Меня иногда мастер угощает здесь обедом. И мне даже удается кое-что прихватить домой, побаловать семью.

Я подошел к хозяину, который не сводил с меня подозрительных поросячьих глазок. Наверняка это в его честь назвали таверну. Заказав две порции рагу и еще вина, я пошел обратно к столику, чувствуя на спине хозяйский взгляд.

– Странный все-таки тип, – сказал я, усаживаясь.

– Да не обращайте внимания. И, в конце концов, чего вам бояться? Здесь отпетые негодяи ничего не боятся, а уж вам-то, добропорядочному человеку чего бояться?

Я промолчал. Откуда ему знать, что меня разыскивает весь здешний гарнизон?

Нам принесли еду. Пахло вроде ничего, да и выглядело тоже неплохо, тем более что я проголодался.

– О, ну что вы, мсье, – застенчиво сказал Повалье, а у самого глаза загорелись, и чуть ли не слюни потекли, – не стоило так тратиться.

– Угощайтесь, составьте мне компанию, – долго уговаривать не пришлось, и без дальнейших разговоров он накинулся на еду.

– Здесь готовят превосходно, – говорил Повалье с набитым ртом. – Я уже говорил вам, мсье, мой мастер иногда водит меня сюда за хорошую службу. А я всегда очень стараюсь и никогда не подвожу своего хозяина, – он немного помолчал, так как пытался проглотить особенно большой кусок мяса. – А вы вроде бы не отсюда, мсье, я вас раньше не видел.

– А вы прям, всех видите и знаете.

– Конечно, мсье. Город у нас маленький, все друг друга знают. Да и вообще, нового человека сразу видно, он вроде как ведет себя по-другому.

– Вы правы. Я из соседнего города, приехал навестить свою тетушку.

– Вы, наверное, из Сквоша?

Я пожалел, что ничего не разузнал у дядюшки Вилье о здешних местах. Что это за Сквош такой, я и представления не имел. Может это какая деревушка, а может общество какое, или вообще, этот тип меня просто проверяет. Не нравится он мне, какой-то уж очень болтливый. Как бы мне не попасть впросак, а то этот тип долго рассуждать не станет, вызовет стражников, и все дела.

– Нет, я из других мест, – осторожно ответил я.

– Я же человек простой, мсье, только и знаю, что соседний городок под названием Сквош. К нам сюда просто часто приезжают оттуда купцы и торгуют своими диковинками. Мы всегда с женой на такие случаи копим деньги и, когда они приезжают, покупаем у них что-нибудь своему сынишке.

– У вас, я смотрю, городок тихий, – решил я перейти на другую тему, подальше от опасной.

– Да как бы ни так, мсье. У нас тут постоянно случаются какие-нибудь стычки. Да, нынче опасные времена настали, мсье. Вы аккуратнее здесь.

– А как же стражники? Есть же здесь какие-нибудь блюстители порядка.

– Есть, конечно, но пользы от них… Если уже на территории тюрьмы убивают уважаемых людей, – и Повалье откинулся на стуле с важным видом, как будто он знает что-то такое, ему одному известное.

– Что вы такое говорите?

– Да, так и есть, – он наклонился ко мне с заговорщическим видом и прошептал, – нашего феодала убили.

– Не может быть!

– Говорят, его убили двое заезжих колдунов: мужчина и женщина. Вроде накануне их посадили в тюрьму, а они оттуда сбежали и расправились с обидчиком.

– Кошмар какой! А их нашли?

– Куда там, мсье. Если в дело замешаны колдуны, то можно никого и не искать. А я вам вот что скажу: никакие это не колдуны. На нашего феодала здесь много кто зуб имел, а эта парочка просто кстати попалась. Надо же на кого-то вину свалить.

– Как же так, а если они не виноваты? Вы что-то мне не договариваете мсье Повалье.

С улицы раздался грохот, и мы одновременно с Повалье выглянули в окно. Телега наехала на камень и опрокинулась. От удара лошадь освободилась и поскакала прочь. Сразу же сбежалась толпа зевак, не давая бедному кучеру броситься вслед за лошадью.

– Я думаю мне пора, мсье, – крикнул уже от двери мне Повалье, – как бы меня с работы не погнали.

Я пытался его окликнуть, когда он проходил мимо окна, но безрезультатно. Он толи не слышал, толи делал вид, что не слышит меня.

Я оказался один в помещении. Бармен все смотрел на меня, его даже не заинтересовало происшествие на улице. Надо уходить поскорее. Быстренько расправившись со своим завтраком, я встал и пошел к выходу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.