Джон Стиц - Зазеркалье Неверенда Страница 9
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Джон Стиц
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 69
- Добавлено: 2018-08-29 20:50:51
Джон Стиц - Зазеркалье Неверенда краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джон Стиц - Зазеркалье Неверенда» бесплатно полную версию:В хрустальных глубинах космоса, на далекой планете Неверенд, банда звездных негодяев обнаруживает Портал - телепортационный тоннель, из которого возможно выйти в иные миры - так же легко, как вы входите в другую комнату. Но по следу преступников уже отправляется отважный полицейский Лэн - и вот перед ним, опасное и непредсказуемое, возникает Зазеркалье Неверенда!
Джон Стиц - Зазеркалье Неверенда читать онлайн бесплатно
Лэн тоже осмотрелся. Лагуна на противоположном конце пещеры отбрасывала зыбкие отблески на темный потолок и стены. Неровная поверхность напоминала выжженную кислотой сердцевину какого-то продолговатого фрукта. Выпускники - человек двести - мельтешили на берегу, являя собой наглядный пример броуновского движения. Лэн так и не нашел Тессы Фарлон, зато приметил Парка: он увлеченно беседовал о чем-то с тремя незнакомыми женщинами.
- Так чем ты теперь занимаешься, Мэкил?
Мэкил вновь повернулся к Лэну:
- Работаю на Метрохэйвен. А ты?
Лэн непроизвольно задумался, чем вызвана такая лаконичность. Место работы само по себе не дает представления о роде деятельности. Впрочем, он, Лэн, не собирается никому лезть в душу. Ему-то прекрасно известно, что за этим может стоять.
- Я работаю в консорциуме по импорту - экспорту, - завел Лэн привычную пластинку. Он так часто повторял эту сказку, что порой она ему самому казалась правдой.
- Похоже, - заметил Мэкил, - что больше половины наших разъехалось по другим планетам. И все же удивительно, что многие решили остаться.
- Наверное, не у каждого возникает необходимость уехать. У меня, например, возникла. А другие... Что ж, другие и есть другие. Впрочем, многие поговаривают, что неплохо бы "уехать на будущий год". Низкая гравитация - это как ловушка. Из раза в раз повторяешь себе: на следующий год уеду. И вот тебе уже сорок, а потом и пятьдесят. Тогда понимаешь, что уже поздно привыкать к другой силе тяжести. Ловушки многообразны, и большинство куда коварнее, чем гравитация.
- И все равно - хорошо приехать сюда хоть ненадолго.
- Согласен. Но я рад, что уехал. Здесь я каждую секунду ощущаю потолок - даже не надо поднимать голову. Это давит. Я люблю небо. Люблю простор. Люблю воздух - настоящий, а не прошедший сквозь всякие фильтры, трубки и губки.
Мэкил посмотрел на скалистую платформу, используемую как подиум на торжественных церемониях.
- Как сейчас вижу: мы поднимаемся слева, проходим, старик Маршельт вручает нам дипломы, а потом - вниз, по тем ступенькам...
Лэн проследил за его взглядом и покачал головой.
- Сейчас я бы кое-что изменил для пущей жизненности.
- Это как же?
- Мы получаем дипломы и подходим к краю подиума. А там нас быстренько спихивают вниз.
Мэкил ухмыльнулся и кивнул.
В парочке, стоящей неподалеку, Лэн признал самых крикливых воображал и задавак их класса. Мужчина раньше был поджарым и стройным, а теперь обзавелся небольшим брюшком. Женщина стояла к Лэну спиной и говорила:
- Ну же, Керт Броннигал, ну да, я слегка поправилась. А что это - неужели я вижу седые волосы?
Керт, со своей неизменной улыбкой, ответствовал:
- Привет, привет, Барб. Рад тебя видеть, очень рад. Черт возьми - да у тебя грудь пообвисла!
Наступила тягостная пауза. В прежние дни Барб не замолкала ни на минуту. Лэн вспомнил ее на занятиях по средствам связи. Она тараторила без умолку, прерываясь лишь затем, чтобы принять сообщение.
Повернувшись к Мэкилу, Лэн извинился и начал пробираться к выходу, стараясь держаться подальше от толпы. Он злился на себя; насколько ему известно, Тесса сейчас на другой планете. И все же он продолжает ждать и терзать себя надеждой, что вот-вот толпа расступится, пропуская ее...
Шум голосов за его спиной постепенно стихал, сжимался в ровный гул. Но иногда вдруг, словно в насмешку, эхо становилось таким отчетливым, будто человек говорил за плечом у Лэна.
И тут сквозь рассеянность и суматоху в мыслях он уловил звук шагов. Лэн обернулся и увидел Кэрри Хельмстан. В полумраке ее темные глаза казались бездонными.
- Ну и ну -прилететь за тридевять земель для того, чтобы сбежать ото всех и торчать здесь в гордом одиночестве, - заметила она. Кэрри была единственной девушкой, с которой Лэн чувствовал себя свободно. Не считая Тессы, конечно. Кэрри, казалось, стала чуть выше ростом, каштановые волосы подстрижены короче, чем раньше, но в остальном - та же Кэрри, словно шагнула сюда из прошлого. На ней было простое светло-голубое очень открытое платье и на запястье - тонкий, посверкивающий опознавательный браслет.
Лэн подошел к ней и заключил в объятия:
- Как славно, что я тебя встретил. Я уж хотел возвращаться. Мне надо было подышать воздухом.
- Ты меня удивляешь. Правда. Прожить здесь столько лет и чувствовать себя взаперти даже в помещении, которое больше - даже не знаю, чего, - больше, чем сто домов. - В голосе Кэрри не было и следа насмешки, он звучал мягко, по-сестрински.
- Глупо, правда? А ты совсем не изменилась. И выглядишь ослепительно.
- О, благодарю вас, сударь. - Кэрри сделала шутливый книксен.
- Я серьезно, прекрати. Ты что, не веришь мне?
Кэрри повернулась к воде:
- Иногда не верю.
- Кто он?
Она вздохнула - дескать, скрывать нечего.
- Джарл Хакксон. Мы развелись совсем недавно. Знаешь, никогда не чувствовала себя старухой, а вот с тех пор...
- Это как раз доказывает, что ты еще не старая. Прости, что затеял этот разговор. Но жизнь-то продолжается. Ты найдешь другого, гораздо лучше. Ты это заслужила.
- Милые речи из уст мужчины, который сбежал, потому что не нашел Тессы. И это после десяти лет разлуки.
- Брось, Кэрри, не надо. Откуда ты взяла, что...
- Успокойся. Я уже говорила с Парком. Не пытайся и меня обмануть.
- Парк... - Лэн колебался. - Парк. А почему ты ушла? Он бы тебя развеселил.
- Да уж, развеселил бы. Если бы я была одна, кого он веселит...
Лэн пристально посмотрел на Кэрри, и та усмехнулась:
- Право же, мне нравится Парк. Вечно ему приходится отбиваться от женщин. Но ты - ты от своего не отступишься.
- Вот уж не знал, что у меня есть "свое".
- Помню, как вы с Тессой первый раз поссорились. Ты собирался уехать с Неверенда после окончания, а она хотела остаться.
- Ну да, единственный повод для ссор. Ни о чем другом мы никогда не спорили.
- Парк рассказал мне, что видел Токо.
- Ну и?
- Ну и Токо ошибается. Тесса здесь, на Неверенде.
Лэн окинул взглядом толпу одноклассников у лагуны и вновь с сомнением посмотрел на Кэрри:
- Ты уверена, или это так, предположение?
- Абсолютно уверена. Я ее видела дней десять назад. В музее. Теперь она там главная, сам понимаешь.
- А тебе не кажется, что в таком случае она бы пришла?
- Кажется, но только то, что она не пришла, еще не значит, что ее нет на Неверенде.
- Ну-у... Как-то все это странно. Просто в голове не укладывается.
- У меня тоже. Я просто рассказываю тебе то, что знаю.
Лэн помолчал, разрываясь между желанием задать вопрос и боязнью услышать ответ.
- А Тесса... У нее был кто-нибудь?
- Да. Ты его не знаешь - он приехал вскоре после твоего отъезда. Фил Джиминек. Примерно через год они расстались.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.