Шеннон Мессенджер - Невидимки (ЛП) Страница 10
- Категория: Фантастика и фэнтези / Разное фэнтези
- Автор: Шеннон Мессенджер
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 96
- Добавлено: 2019-07-03 10:20:10
Шеннон Мессенджер - Невидимки (ЛП) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Шеннон Мессенджер - Невидимки (ЛП)» бесплатно полную версию:Софи готова раскрыть правду о своей телепатии в этой наполненной приключениями четвертой книге серии «Хранители Затерянных Городов». Софи Фостер находится в бегах... но по крайней мере она не одна. Ее самые близкие друзья из Затерянных Городов пошли с ней, чтобы присоединиться к Черному Лебедю. У них все еще есть сомнения относительно теневой организации, но единственный способ найти ответы состоит в том, чтобы начать работать с ними. И когда они приспосабливаются к их новым жизням, они раскрывают тайны, намного большие, чем те, что они представляли. Но их враги далеки от завершения и разжигают ужасающую чуму, которая угрожает безопасности всех видов. Софи и ее друзья борются со всеми — их новые союзники, присоединяются к ним в этой борьбе — но у каждого выбора есть последствия. И доверие не тому человеку может оказаться смертельным. В этой меняющей правила игры четвертой книге серии «Хранители Затерянных Городов» Софи должна все подвергнуть сомнению, чтобы найти правду, которая или спасет ее мир... или разрушит его.
Шеннон Мессенджер - Невидимки (ЛП) читать онлайн бесплатно
Софи вдохнула сладкие, пьянящие ароматы: жимолость, жасмин, плюмерия12 — плюс десятки других ароматов, которые она не могла узнать. Это определенно была не холодная пещера, которую она ожидала после своего предыдущего опыта с укрытиями Черного Лебедя.
- Ладно, хватит с меня обнимашек с Дексом, - объявил Киф, когда эходон его и Декса поплыл рядом с Софи. Он перепрыгнул со своего плезиозавра на ее и повел эходона Софи подальше от остальной группы.
- Расслабься, - сказал он, сжимая руки на талии Софи. - Я не дам тебе упасть.
Она не поэтому нервничала. В прошлый раз, когда она сидела вот так с Кифом, они летели с Силвени через океан. Той ночью аликорн несла их к Черному Лебедю. Софи надеялась, что на сей раз все не закончится так яростно.
Киф, должно быть, тоже вспомнил этот ужас, потому что он прошептал:
- Я никогда больше не позволю моей маме причинить тебе боль.
- Ты никогда и не должен был ей что-то позволять или не позволять, Киф. Ты это знаешь, верно?
- Ты слышала, что сказала Оралье. Совет винит моего отца, не зная, на что была готова моя мама. Но... он не единственный Эмпат, который жил с ней под одной крышей.
- Ты сам мне сказал, что не можешь чувствовать ложь... только эмоции, которые идут с ней.
- Я все равно обращал недостаточно на нее внимания.
- А зачем беспокоиться больше? Никто никогда не считает, что его семья злая.
Он напрягся на это слово, и Софи обернулась через плечо.
- Прости. Я не это имела в виду.
- Нет, имела. И она такая. И я должен был это увидеть.
- Ты не мог этого сделать, Киф. Эделайн однажды мне сказала, что оглядываться на прошлое - опасная игра. Подсказки кажутся слишком очевидными, когда ты знаешь, что искать. Поверь мне, я знаю.
Она переигрывала свое похищение — и убийство Кенрика — больше раз, чем когда-либо признается. И каждый раз, она видела больше предупреждений, которые не должна была упускать. Но она не могла позволить себе взять вину. Эльфийские умы не могли справиться с тем уровнем вины. Их здравомыслие разрушилось под весом бремени. Она наблюдала, как это случилось с Олденом, из-за его вины, что произошло с Прентисом — невинным членом Черного Лебедя, которого он осудил на безумие и Изгнание, прежде чем понял, что в Черном Лебеде не было злодеев. Единственная причина, благодаря которой он смог жить, состояла в том, что Софи нашла способ излечить его.
- Пожалуйста, - прошептала она, - Ты должен защитить свой разум, Киф. Мы оба должны.
- Ладно, - сказал он после болезненной тишины. - Значит, мы ловим этих парней и заставляем их заплатить за то, что они сделали.
- Ты и вправду можешь это сделать? - спросила Софи. - Я имею в виду... это твоя мама. Я знаю, что ты думаешь, что это не будет иметь значения, но...
- И оно не будет. Она использовала меня. Пыталась убить меня. Пыталась убить моих друзей... и не говори, что она спасла Биану на Эвересте...
- Но она сделала это! Они бы упали с того утеса, если бы она не остановила их.
- Верно, таким образом, она спасала себя, а Биане просто повезло.
Софи хотела поспорить, но она могла сказать, что это не поможет.
Плюс... возможно Кифу нужно было держаться за этот гнев. Гнев был спасением.
- Если тебе нужно будет поговорить, - прошептала она.
- Спасибо, - прошептал он в ответ так близко, что она могла почувствовать его дыхание на щеке. Его руки на ее талии немного напряглись, и ее сердечко затрепетало как у колибри.
- Послушай, Софи, я...
- Ты все еще носишь Удар Исподтишка? - перебил Декс, когда его эходон догнал их. - Если Киф тебя раздражает, просто ударь его хуком слева.
- Чувак, одно мгновение ты делишь с кем-то кислород, а в следующее мгновение он пытается ударить тебя в лицо, - пробормотал Киф.
- А разве не это хотят сделать все после встречи с тобой? - спросил Фитц, когда он и Биана подплыли к ним на своих эходонах.
- Продолжай, чувак. Ты просто добавляешь к моему списку причины, чтобы наказать тебя, - предупредил его Киф.
Фитц пожал плечами.
- Попробуй.
- Вы, парни, смешны, - сказала Биана, глядя на вспыхивающие скалы пещеры над ними. - Кто-нибудь знает, где мы?
- Да, - прокричал мистер Форкл, все еще плывя впереди них. – В вашем новом доме.
Глава 7
- Гномы-карлики называют эту пещеру Аллюветерре, - сказал мистер Форкл, когда его эходон замедлился, позволив Софи и ее друзьям догнать его. - Что на их языке означает...
- Пески рассвета, - перевела Софи.
Киф рассмеялся.
- Всегда надо выпендриться.
Мистер Форкл проигнорировал его.
- Карлики считают это место доказательством того, что наша планета может воссоздать себя. Над нами бесплодная пустошь человеческого загрязнения и разрушения. Но посмотрите, что выросло в безопасности под землей, благодаря капельки света и мира. Король гномов-карликов привел меня сюда, когда я раскрыл ему существование нашей организации. Он подумал, что для нас это будет прекрасное место, чтобы начать все заново.
- Так Король Энки на нашей стороне? - спросила Делла.
- Он не против Совета, если вас это интересует. Но он почувствовал, что методы Членов Совета не работают. Многие гномы предлагали свою помощь... хотя на данный момент большинство вернулись в свои города. Им нужно время, чтобы оплакать своих друзей, павших в битве на горе Эверест, и вылечить своих раненых.
Софи попыталась вспомнить, сколько гномов-карликов умерло в тот день... Трое? Четверо?
Она ненавидела, что не знала... ненавидела, несколько легче было сосредоточиться только на людях, которых она знала, и забыть о том, что были десятки других, рискующих их жизнями ради Черного Лебедя.
Прежде чем она могла спросить, как себя чувствовали травмированные гномы-карлики, мистер Форкл сказал:
- Вот ваша новая резиденция.
Он указал вперед, где арочный мост с черной беседкой в центре держался на двух огромных деревьях, стоящих по обе стороны реки. Их стволы оплетали деревянные лестницы, ведущие до самых высоких ветвей, откуда два массивных дома смотрели на весь лес.
- На востоке будут жить девочки, а на западе - мальчики. В центре на мосту - общая зона для приема пищи.
- Смотрите, я думаю, что дом для вечеринок звучит веселее. Кто «за»? - спросил Киф.
Никто не согласился... хотя, казалось, Декс хотел. Как и Биана.
Эходон вылез на берег, и Софи передала «Спасибо», когда она и Киф соскользнули со спины плезиозавра. Три гнома появились из кустарников, чтобы поприветствовать их, широко улыбаясь, показывая зеленые зубы и стряхивая листья с их коричневой кожи, они ставили ведра с извивающимися штуками перед каждым эходоном. Софи подумала о сладгерах, которыми она кормила Игги, ее любимого импа, они были отвратительны. Но они были похожи на мерзкую икру скорпионов и опарышей.
- Ларвагорны, - произнес гном с длинными заплетенными волосами, когда эходоны лопали жутких гусениц как конфетки. - Хотите верьте, хотите нет, гномы-карлики считают их редким деликатесом.
Софи было очень рада, что она - эльф. От хлюпающего хруста ее чуть не стошнило.
- Я думала, что мы учим животных быть вегетарианцами, - пробормотала Биана.
- Только тех, которые содержаться в Святилище, - сказала Делла. - Было бы бессмысленно приводить их туда для безопасности, чтобы они охотились друг на друга. Но существа в дикой среде вольны выбирать свою диету.
- Так что, они действительно живут среди людей? - спросила Софи, когда эходоны довольно облизнулись и вернулись в реку.
- Технически, - сказал мистер Форкл, - они живут в подводных пещерах и плавают слишком быстро, чтобы люди смогли определить их или поймать. Однако мы проверяем, что они в безопасности и не обнаружены. И на днях мы поймаем того хитрого обитателя озера, который продолжает мелькать в заголовках газет.
- Продолжай убеждать себя в этом, - сказал ему один из гномов. Софи предположила, что гном был мужского пола, так как он был одет в сотканный из травы комбинезон вместо юбки из травы как двое других. Но было трудно сказать. У всех гномов были одинаковые огромные серые глаза и тела как у детей. Они жили с эльфами по доброй воле и были невероятно трудолюбивыми существами. Больше похожие на растения, чем на животных, они брали энергию от солнца, и им не нужно было много спать... и еще меньше им была нужна еда. Но они жаждали работать и любили сады, таким образом, они торговали своим урожаем с эльфами и заполняли их бессонные дни задачами, которые давали им эльфы. Олден назвал это симбиотическими отношениями, и чем дольше Софи жила с эльфами, тем больше она с ним соглашалась. Эльфы заботились о гномах, и гномы радостно работали, ни одна из сторон не испытывала недовольства.
- Я - Калла, - сказала Софи гном с косой, - а это Сиор и Амиси. Рады наконец-то встретиться с тобой.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.