Дебора Блейк - Безумно опасна (ЛП) Страница 14

Тут можно читать бесплатно Дебора Блейк - Безумно опасна (ЛП). Жанр: Фантастика и фэнтези / Разное фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дебора Блейк - Безумно опасна (ЛП)

Дебора Блейк - Безумно опасна (ЛП) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дебора Блейк - Безумно опасна (ЛП)» бесплатно полную версию:
Известно, что злая колдунья из русских сказок, Баба Яга, не одна женщина, а, скорее, собирательный образ. Она сохраняет баланс природы и охраняет границы нашего мира, но опасайтесь совершить ошибку, нарушая одно или другое... Старше, чем выглядит, и обладая непостижимой мощью, Барбара Ягер больше не имеет ничего общего с жизнью Смертных, которую давным-давно оставила. Под видом травницы и исследователя она путешествует по стране в зачарованном Эйрстриме со своим преданным (в основном) драконом в собачьем облике, выполняя свои обязанности Бабы Яги и избегая любой возможности привязываться к кому-либо. Но когда ее призывают найти пропавшего ребенка, Барбара внезапно оказывается втянутой в хитросплетение лжи и неожиданного влечения к очаровательному, но вечно путающемуся под ее ногами, шерифу Лиаму МакКлеллану. Чтобы спасти жизни трех невинных детей, Барбаре предстоит столкнуться с врагами среди Смертных и жителей Иноземья, но вскоре она обнаружит, что самое трудное сражение — это с ее собственным сердцем...

Дебора Блейк - Безумно опасна (ЛП) читать онлайн бесплатно

Дебора Блейк - Безумно опасна (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дебора Блейк

***

Почесывая Чудо-Юдо за ухом, Баба объяснила ситуацию Белому, Красному и Черному Всадникам. Все они были связанны клятвой служить Бабам Ягам, но женщина сама толком не знала, какие существа скрываются под человеческими масками. Наверняка известно только то, что они бессмертны, могущественны и на ее стороне. На данный момент этого более, чем достаточно.

— Итак, — протянул Михаил, наклоняясь, чтобы взглянуть в экран ноутбука на столе перед ним. Они с Грегори поместились на боковых сиденьях вместе с Бабой. А Алексей, чья комплекция не умещалась в таком ограниченном месте, прислонился к кухонной стойке напротив. Бабе показалось, что она услышала, как тихонько застонал трейлер, пытаясь приспособиться к его весу.

Михаил продолжил, одним тяжелым предложением резюмируя двадцатиминутный монолог Бабы:

— Так ты говоришь, что есть трое мистическим образом пропавших детей для неясных целей; отклонение в природном балансе, которое может быть связано, а может и нет, с бурением газа; а также какая-то носящая гламор женщина, которая, как ты думаешь, могла использовать магию, чтобы помешать проведению городского собрания.

Он указал наманикюренным пальцем на фотографии детей на экране:

— Я понимаю, почему ты позвала нас. Это какой-то кошмар.

Обычно довольно грубый акцент в его голосе звучал настоящей музыкой. И все же, слова от этого не становились менее болезненными. Баба глубоко вдохнула и выдохнула через свой длинный нос, пытаясь сохранить спокойствие, которого не ощущала. Для нее всегда было проблемой сохранять эмоциональную дистанцию — как частью ее работы Бабой Ягой, — особенно если были вовлечены дети.

Она постучала пальцем по фото Мэри Элизабет Шилдс, опубликованному в местной газете. Иногда Баба думала, что Интернет куда круче магии. По крайней мере, более завораживающий. Женщине не нравились современные технологии, и она не питала к ним доверия, но компьютеры все же очаровали ее. Возможность находить информацию вне зависимости о того, где бы она ни была, полностью захватила ее, хотя все же большую часть времени ноутбук находился в чулане, по соседству со старинными фолиантами и Чудо-Юдиной запасной миской для воды.

— Мы ищем конкретно вот этого ребенка. Ее бабушка с нашей Родины и знает, как позвать меня. Мать девочки вежливо попросила меня о помощи и согласилась с моими условиями, сделка заключена с ней. Но если вы увидите кого-то из других пропавших детей во время поисков, я хочу немедленно знать об этом. — Баба поджала губы.

Грегори пожал плечами:

— Подозреваю, что если мы их и найдем в итоге, то всех сразу. Должно быть очень большое совпадение, чтобы трое детей пропало в одно время. Если только первое похищение не подало кому-то идею.

— Да, но злоумышленник мог разделить детей и отослать их в другое место, — возразил Алексей. Его голос грохотал так, что дребезжали окна. — Или избавиться от их тел.

Чудо-Юдо застыл, и Баба слегка похлопала его по голове напряженными пальцами.

— Конечно, такая вероятность существует. Но я считаю, что в данный момент они живы и нуждаются в спасении. Хочу, чтобы вы трое поискали в здешних местах или дальше, где посчитаете нужным.

— Если дети где-то есть, то мы их найдем, — подвел итог Грегори. — А эта женщина с магией, Майя, полагаешь, она как-то связана с Иноземьем? Или, может, это просто ведьма, которая использует их для своих темных ритуалов? В конце концов, такие люди существуют.

Комок в желудке Бабы сжался, тяжесть становилась все более ощутимой с каждой минутой.

— Я собираюсь немного поболтать с ней, — процедила женщина сквозь сжатые зубы. — Посмотрим, что у нее найдется ответить на все это. Но магия ощущалась как наша, не человеческая, ну, так я почувствовала через весь зал. И еще показалось, будто она… больше, чем кажется.

— Если она использует детей, чтобы подпитывать зло, процесс может изменить их до неузнаваемости или даже привести к смерти, — добавил Алексей, многозначительно буравя Бабу серыми глазами. Он наблюдал за ее взрослением; видел, как старая Баба растила девочку, как, по мере изучения магии, та теряла свои человеческие корни, и магия пропитывала ее тело и дух с такой силой, что это невозможно было не замечать.

Баба встряхнулась всем телом, как Чудо-Юдо после купания, скидывая накопившееся уныние, грозившее окончательно погрузить ее в отчаяние.

— Что ж, мы можем сделать только то, что можем. Вы, мальчики, пойдите и поищите, может, найдете зацепки, которые упустил шериф. А я завтра хорошенько возьмусь за мисс Майю. Свяжемся, если что-нибудь найдете.

— Я мог бы и сам присмотреть за нашей таинственной леди, — сказал Грегори. Все его поджарое тело излучало скрытую угрозу. — Посмотрим, смогу ли найти что-то уличающее ее.

Баба кивнула, но предупредила:

— Не попадайся ей на глаза, Грегори. К сожалению, вас всех видели со мной в таверне, поэтому она будет знать, кто вы. И держитесь подальше от местных — в здешнем кафе меня уже спрашивали, не связана ли я как-то с Ивановыми, потому что у меня русский акцент, — женщина нахмурилась, потому что считала, что ее произношение невозможно определить. Видимо, это не так. — Последнее, что нам нужно, это подозрения, почему здесь вдруг стало слишком много иностранцев.

Мужчина моргнул, и в этом маленьком движении был невысказанный упрек.

— Ой, извини. О чем я только думала? — Баба ухмыльнулась. — Она тебя не увидит, пока ты сам не захочешь.

— А у нас и не было желания иметь дело с крестьянами, — подчеркнул Грегори. — Оставляем эту заботу тебе, дражайшая Баба.

— Кстати, о шерифе, — подмигнул Михаил, вставая из-за стола. — Ты ведь знаешь, что нравишься ему?

Раньше она думала, что забыла, как краснеть, но была не права — жар прилил к щекам.

— Это абсурд. Я его главная подозреваемая, — покачала женщина головой.

В огромной груди Алексея загрохотал смех.

— Это не значит, что ты ему не нравишься, Баба.

Он взял ее за подбородок, как делал еще тогда, когда Баба едва доставала ему до колен.

— Ты выросла в прекрасную женщину. Мужчины всегда засматриваются на тебя, ты просто этого не замечаешь.

— В этот раз она заметила, — поддразнил Михаил, и Чудо-Юдо выдал лающий смешок.

— А ну, убирайтесь отсюда, — резко оборвала их Баба. — Принимайтесь за свою работу и прекратите провоцировать меня. То, что вы бессмертные, ещё не значит, что я не могу превратить вас в жаб и запереть в золотой клетке на десяток лет, а то и два.

— Ты сделала это лишь однажды, — уточнил Грегори. — И то, парень пытался тебя убить.

— Что ж, возможно мне нужно больше практики, — выдала Баба. — Ну, кто будет первым?

Трое Всадников тут же в спешке покинули ее. Звук двигателей мотоциклов разнесся по воздуху, словно симфония металла, магии и обещания скорой заварушки.

Глава 7

Баба переоделась в короткую шелковую красную сорочку и удобно устроилась в кресле, пытаясь успокоить свои расшатавшиеся нервы хорошей книгой и мерло из винодельни в Долине Наппа, чьи виноградники она спасла от нашествия пикси.

Владельцы, пара старых хиппи, чьи годы употребления ЛСД позволили им видеть больше, чем большинству других людей, присылали ей с благодарностью пару бутылок своего лучшего вина каждый год.

Она потягивала его из старого серебряного кубка, подарка от другого благодарного клиента, наслаждаясь бархатистой текстурой и глубоким оттенком дуба, подкрепленным нотками сливы и вишни. Она положила ноги на широкую спину Чуда-Юда, и мягкое опьянение от вина, которое циркулировало по ее венам, наконец, помогло расслабиться, впервые за этот день. И, естественно, кто-то выбрал именно этот момент, чтобы постучать в дверь.

— Ну, блин, — произнесла Баба, ноги соскользнули со стуком на пол. — Да вы издеваетесь.

Чудо-Юдо хрюкнул от смеха, когда она встала и потопала к двери.

— Ну, если это какой-то местный чурбан, которому понадобилось лекарство от бородавок, клянусь, я убью его и похороню на заднем дворе!

— Ты сделала это лишь однажды, — сказал Чудо-Юдо, и его морда расплылась от усмешки. — И этот парень тоже пытался тебя убить.

— Да заткнись ты, — пробормотала Баба. Почему-то никто не верил, что она может быть кровожадной. Она дернула дверь и сварливо поинтересовалась:

— Ну что?

Но там было пусто.

— А, — сказала она, закрывая дверь, — это странно.

Она вернулась и села обратно, но как только она подняла кубок, звук постукивания разнесся по трейлеру. Баба нахмурилась и снова встала, босые ноги прошлепали по старинному восточному ковру. Она потянулась к ручке, чтобы открыть, когда Чудо-Юдо сказал:

— Мм, Баба? Не та дверь.

Она посмотрела на него:

— Мог бы это сказать и в первый раз.

— Ну, ведь так было бы не весело? — поинтересовался он, стоя перед шкафом, ведущем в Иноземье.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.