Ирина Лазарева - Сокрытые в веках Страница 18

Тут можно читать бесплатно Ирина Лазарева - Сокрытые в веках. Жанр: Фантастика и фэнтези / Разное фэнтези, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ирина Лазарева - Сокрытые в веках

Ирина Лазарева - Сокрытые в веках краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ирина Лазарева - Сокрытые в веках» бесплатно полную версию:

Разумные существа, канувшие в прошлое и ставшие легендой, возможно, и сейчас живут среди нас…

Роман «Сокрытые в веках» состоит из двух частей «Стать драконом» и «Тайна горной страны». Приключения и дальние странствия приводят героев в разные уголки земли, поэтому персонажи – жители разных стран, здесь есть русский, филиппинец, араб, французы и, конечно, драконы.

Эта книга о необыкновенной любви, о крепкой дружбе и неразрывной связи человека с природой.

Ирина Лазарева - Сокрытые в веках читать онлайн бесплатно

Ирина Лазарева - Сокрытые в веках - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Лазарева

Глава 1

– Рене, – строго сказала Мари, входя в кабинет, – где Доменг? Он уже второй день прохлаждается, вместо того чтобы готовиться к экзамену.

– Ты чересчур к нему требовательна, – возразил Рене, роясь в огромной кипе своих бумаг, – надо же ему когда-нибудь отдыхать. Сессию он сдает на отлично – не вижу оснований для беспокойства.

– Я по опыту знаю, что перед последним экзаменом нельзя расслабляться. Пусть сделает еще одно усилие и будет свободен, как ветер. Помню, для меня третий курс был самым трудным. По-моему, ты слишком балуешь парня.

– Не понимаю, что ты от него хочешь – учится он блестяще, еще и подрабатывает; домой приходит выжатый, как лимон. Небольшие каникулы пойдут ему только на пользу.

– Почему здесь книга валяется открытой? – Мари посмотрела на обложку. – Бальзак? Это ты перечитываешь? – удивилась она.

– Нет, Доменг совершенствуется во французском. Все-таки, что ни говори, редкие способности у этого мальчика. Того и гляди – стихи начнет писать.

– Что ж, отрадно слышать. Однако порядок соблюдать вы оба не приучены. Вчера я обнаружила его хомяка в банке с крупой, не говоря уже о том, что твой Роджер сгрыз мои новые туфли.

– Если бы банка была закрыта, а туфли стояли в шкафу, ущерба бы не случилось, – запальчиво отбился Рене. – Ты и сама, как я погляжу, не отличаешься особой аккуратностью.

Мари, тряхнув длинными светло-русыми волосами и окинув его уничижительным взглядом, приготовилась припомнить супругу все его грехи с момента их знакомства, но закономерно набирающая силу перепалка была прервана раздавшимся в передней звонком.

– Ты кого-нибудь ждешь? – спросила Мари в настроенной на выговор тональности.

– Нет, ни с кем не договаривался. А у Доменга свой ключ. Кто бы это мог быть?

Он снова уткнулся в свои записи, а Мари пошла открывать.

Через несколько минут она вернулась, помахивая визитной карточкой, и пропела теплым грудным голосом:

– Рене, дорогой, к тебе пришли. – Она прочла имя на визитке: – Некий Маруф аль-Камар. Просит уделить ему несколько минут.

– Кто это? Я его не знаю. – Рене поднял глаза на жену и опешил: всегда резковатая, по-деловому уверенная в себе Мари сейчас краснела и стеснялась, как девушка на выданье.

Озадаченный столь неожиданной метаморфозой, Рене поспешил в гостиную. Навстречу из кресла поднялся рослый стройный человек, одетый по-европейски, дорого, но просто и со вкусом. Наружность его вслед за именем подтверждала восточное происхождение, и был он заметно, по-мужски красив. В его темно-каштановой, почти черной, насильно заглаженной назад шевелюре, бровях, усах и коротко стриженой бороде каждый волосок лоснился и резко контрастировал с белой гладкой кожей. Глаза, опушенные завидными ресницами, имели цвет шоколада, только что отлитого в форме.

– Маруф аль-Камар, – представился сей оживший персонаж из «Тысячи и одной ночи», глядя дружелюбно и демонстрируя улыбку, способную посрамить любую рекламу зубной пасты.

– Рене Мартен, чем обязан? – отозвался Рене голосом, лишенным оттенка гостеприимства воспоминанием о выражении лица Мари.

Они уселись в кресла друг против друга. Рене разглядывал посетителя, мучительно пытаясь вспомнить, где бы он мог его видеть: что-то неуловимо знакомое проявлялось во всем его облике. Тот смотрел ему в глаза открытым взглядом, подталкивая к узнаванию и медля с ненужным ответом.

Щелкнул замок во входной двери, и в комнату, беззаботно напевая, вошел Доменг, но, увидев гостя, остановился как вкопанный.

– Скажите мне, что я сплю и вижу сон! – ахнул он.

– Должен заметить, что вы умеете производить на людей впечатление, – произнес Рене с нервным смешком. – И все же, не могли бы мы вернуться к цели вашего визита?

– Рене, разуй глаза! – воскликнул Доменг. – Это же Шейх!

Рене поперхнулся следующей дежурной фразой: Шейх, собственной персоной, разительно изменившийся, помолодевший и утративший свою властную угрюмость, сидел в его гостиной и приветливо улыбался.

Рене смешался, но тут вошла Мари, и посетитель встал.

– Не ошибаюсь ли я в том, что столь несравненная газель, подобная луне в полнолуние, ваша жена? – любезно обратился он к Рене.

– Вы удивительно догадливы, – совершенно растерявшись, выдавил Рене, – эта несравненная… – он запнулся, – газель действительно моя жена.

– Мадам, я восхищен! – сказал гость с легким поклоном.

Мари опустила долу синие очи и мелкими шажками проследовала на кухню, откуда через несколько секунд донесся звон разбитой чашки.

– Пойду помогу Мари варить кофе, – попятился Доменг вслед за молодой женщиной. Он определенно не испытывал особой радости от встречи с давним знакомым.

– Итак, – сказал Рене, – как вам удалось нас найти, или это всего лишь случайность? Возможно ли, что вас привело ко мне дело, связанное с моей работой?

– Нет, это не случайность, господин Мартен. Я приложил немало стараний, чтобы разыскать вас и Доменга, и несказанно рад, что они увенчались успехом. Вы, вероятно, запамятовали, что я держал в руках ваши документы, там, на острове?

Они помолчали. Сцена их встречи живо высветилась из прошлого и, медленно затухая, померкла.

– Вас трудно узнать, – сказал Рене, – лечение пошло вам на пользу даже в большей степени, чем на это рассчитывали. – Он избегал называть имя той, чей образ немедленно утвердился в их сознании.

– Правда ваша, – согласился собеседник, – с тех пор я не болел даже гриппом.

Еще довольно долго они обменивались ничего не значащими общими фразами. Рене понимал, зачем нашел его Шейх, но не давал ни малейшей зацепки заговорить на интересующую того тему: по молчаливому согласию с Доменгом он охранял в сердце святыню, которой не должно было касаться в праздных разговорах и о которой он так и не поведал Мари.

– Не пытайтесь меня убедить в том, что вы не думаете о ней, – наконец не выдержал Шейх. – Забыть ее нельзя, я понял это прежде, чем ступил на родную землю. Думаете, я стал счастливым человеком? Ничуть не бывало! Вырвавшись из тенет одной тоски, я стал пленником другой. Она вошла в глубь моей души и так там и осталась. Я долго сопротивлялся этому чувству, но не продвинулся ни на шаг в изнурительной борьбе с самим собой. Тогда я решил найти ее, чтобы она залечила мое сердце, как некогда тело, и сняла бремя, которое на него возложила.

Доменг поставил на стол поднос, уставленный чашками и вазочками со сластями, и присел на диван, озирая Шейха недоброжелательно и с подозрением. Мари, переодевшись в нарядное платье, присоединилась к мужчинам, предлагая угощение и стараясь непринужденно заполнить возникший в беседе разрыв. Гость охотно поддерживал заданную тему, предоставив Рене возможность собраться с мыслями. Зазвонил телефон, и Мари упорхнула в соседнюю комнату.

– Насколько я понимаю, – сказал Рене, – вы рассчитываете с нашей помощью найти Метту, не так ли?

– Именно так, – подтвердил Шейх. – Я готов взять на себя расходы, связанные с розысками, и компенсировать вам неудобства, вызванные внезапным отъездом.

– В этом нет необходимости, – заверил Рене, – мы сами собирались отправиться в те края, где она живет.

В глазах гостя блеснула радость, однако Доменг остудил его пыл.

– С чего вы взяли, Шейх, что мы будем вам помогать? – холодно спросил он.

– Не называйте меня Шейхом. Я покончил с военным прошлым. Так называли меня боевые друзья. Теперь я только Маруф аль-Камар, для вас просто Маруф. – Он встал, быстро прошелся к окну, обратно, и снова сел. – Я понимаю, что не вызываю у вас приязни, особенно у Доменга, если позволите вас так называть по старой памяти, но поймите, моя душевная рана гораздо глубже, чем можно предположить. – Он наклонился к Рене и, понизив голос так, как если бы доверял самое сокровенное, сказал – Со мной стало твориться что-то странное. Вернувшись домой и получив возможность вновь участвовать в военных действиях, я не смог прикоснуться к оружию. Каждый раз, когда я протягивал руку к автомату, что-то внутри меня яростно восставало и возводило на пути к нему непреодолимую преграду.

Его слова произвели на Рене ощутимое впечатление.

– Продолжайте, прошу вас, – с живостью сказал он, в свою очередь подаваясь навстречу собеседнику, – то, что вы рассказываете, очень интересно.

– Верите ли, – повел дальше повествование Шейх-Маруф, – я вдруг понял, что не смогу больше выстрелить в другого человека, у которого есть такое же право на жизнь, какое есть и у меня, и что, отнимая у него это право, я кощунственно присваиваю себе полномочия Всевышнего, на что посягать нельзя даже в мыслях. Тогда я ужаснулся в сердце своем и отринул от себя войну. Я стал миротворцем, пытаясь уладить конфликт с помощью переговоров, и уже добился на этом поприще некоторых успехов.

– Поздновато вы пришли к тому, чему учит вас с пеленок ваша же религия, – сердито сказал Доменг.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.