Шеннон Мессенджер - Хранители затерянных городов (ЛП) Страница 2
- Категория: Фантастика и фэнтези / Разное фэнтези
- Автор: Шеннон Мессенджер
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 71
- Добавлено: 2019-07-03 10:20:38
Шеннон Мессенджер - Хранители затерянных городов (ЛП) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Шеннон Мессенджер - Хранители затерянных городов (ЛП)» бесплатно полную версию:У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар.Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала.Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой».Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить. Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad WolfРедактор: maryiv1205Обложка: nasya29
Шеннон Мессенджер - Хранители затерянных городов (ЛП) читать онлайн бесплатно
Идеальная улыбка вернулась, когда он заговорил:
- Нет.
Затем он указал на неуклюжий зеленоватый рисунок, перед которым они стояли. Альбертозавр, во всей своей гигантской славе огромной рептилии.
- Скажи-ка мне кое-что. Ты, правда, думаешь, что они выглядели именно так? Немного абсурдно, не так ли?
- Не совсем так, - сказала Софи, пытаясь разглядеть то, что он увидел. Существо было похоже на небольшого Ти-рекса: большой рот, острые зубы, смехотворно короткие лапы. Ей это казалось подходящим.
- Почему? По-твоему они выглядели иначе?
Он рассмеялся.
- Забудь. Я позволю тебе вернуться на занятия. Был рад знакомству, Софи.
Он развернулся, чтобы уйти как раз в тот момент, когда две группы детсадовцев решили посетить выставку окаменелостей. Давящих волн кричащих голосов было достаточно, чтобы Софи отступила. Но их мысленные голоса были из совсем других пределов боли.
Мысли детей причиняли острую боль, пронзая разум иглами... и этого всего было так много, словно разъяренный дикобраз атаковал ее. Софи закрыла глаза в тот момент, когда руки потянулись к голове, потирали виски для облегчения режущей головной боли. Затем она вспомнила, что не одна.
Она осмотрелась, проверяя, заметил ли кто-то ее реакцию, и встретилась глазами с тем парнем. Его руки покоились на лбу, а его лицо имело то же страдальческое выражение, которое, как она думала, было у нее всего несколько секунд назад.
- Ты... что-то слышала только что? - спросил он, его голос стал тише.
Она почувствовала, как кровь хлынула от лица.
Он не мог иметь в виду...
Должно быть, речь шла о кричащих детях. Они сами по себе создавали множество испытаний. Вопли, визг, хихиканье плюс шестьдесят или около того человеческих голосов раздавались где-то в отдалении.
Голоса.
Он ахнул и отступил еще на один шаг, пока его разум справлялся с ее недавней проблемой.
Она могла слышать мысли всех в этой комнате. Но она не слышала отчетливого, с явным акцентом голоса, за исключением моментов, когда он что-то говорил.
Его ум целиком и полностью хранил молчание.
Она не знала что это возможно.
- Кто ты? - прошептала она.
Его глаза расширились.
- Ты... не ты? - он придвинулся ближе, перейдя на шепот, - Ты - Телепат?
Она вздрогнула. Это слово заставляло ее кожу чесаться.
И ее реакция выдала ее.
- Ты! Я не могу поверить в это, - прошептал он.
Софи попятилась к выходу. Она не собиралась раскрывать свою тайну какому-то незнакомцу.
- Все хорошо, - сказал он, вытягивая руки вперед и придвигаясь ближе, словно она была своего рода диким животным, которое он пытался успокоить, - Ты не должна пугаться. Я тоже.
Софи застыла.
- Меня зовут Фитц, - добавил он, подступая еще ближе.
Фитц? Что за имя такое: Фитц?
Она изучала его лицо, ища какой-то признак того, что это все было частью шутки.
- Я не шучу, - сказал он, словно мог точно знать, о чем она думает.
Может быть, он и на самом деле мог.
Ее колени подогнулись.
Она провела последние семь лет желая найти кого-то еще, такого как она, кого-то, кто умел то же, что и она. Теперь, когда она его нашла, ей думалось, что мир перевернулся.
Он схватил ее руки в попытки успокоить.
- Все хорошо, Софи. Я здесь, чтобы помочь тебе. Мы искали тебя в течении двенадцати лет.
Двенадцать лет? И что он имел в виду под «мы»?
Или, вопрос получше: Чего он хочет от нее?
Стены стали ближе, а комната начала вращаться.
Воздух.
Ей нужен воздух.
Она отпрянула и понеслась сквозь двери, спотыкаясь, пока ее дрожащие ноги искали свой ритм.
Она сделала два глубоких вдоха, когда спускалась по лестнице в передней части музея. Дым от огня выжигал ее легкие, а белые крошки пепла летели прямо в лицо, но она не обращала внимания. Она хотела увеличить расстояние между собой и тем незнакомым мальчиком настолько, насколько было возможно.
- Софи, вернись! - крикнул Фитц позади нее.
Она набрала темп, когда мчалась через внутренний двор к основанию лестницы мимо большого фонтана и по травянистым холмикам к тротуару. Ей никто не встретился: все были в помещении из-за плохого качества воздуха. Но она все еще могла слышать его шаги, догоняющие ее.
- Подожди, - крикнул Фитц. - Ты не должна бояться.
Она не обратила на него внимания, вкладывая всю свою энергию в скорость и борясь с желанием обернуться, чтобы увидеть насколько он близко. Она сделала это посередине пешеходного перехода, прежде чем визг шин напомнил ей, что она должна смотреть куда идет.
Она развернулась и встретилась глазами с ошарашенным водителем, старающимся изо всех сил остановить машину прежде, чем произойдет столкновение.
Она собиралась умереть.
Глава 2
Следующий момент был размыт в памяти.
Автомобиль свернул вправо, пройдя от Софи в нескольких дюймах, затем перескочил через обочину и бортом влетел в уличный фонарь.
Нет!
Она думала только о том, чтобы ее инстинкты взяли верх над ней.
Она вскинула руку в воздух, ее разум потянул силу откуда-то из глубин ее тела и отправил ее через кончики пальцев. Она чувствовала, как сила столкнулась с падающим фонарем, крепко держа его, как будто она была продолжением ее руки.
Когда пыль улеглась, она посмотрела и ахнула.
Ярко-синий фонарь находился над ней, он каким-то образом держался над ее головой. Она даже не чувствовала вес, хотя была уверенна, что он весил тонну.
- Опусти его вниз, - предупредил ее знакомый голос, в котором слышался акцент, и это вывело ее из транса.
Она вскрикнула и опустила руку, не задумываясь. Светофор летел к ним.
- Осторожно! - закричал Фитц, забирая ее с траектории движения светофора за долю секунды до того, как тот разбился о землю. Сила удара сбила их, и они упали на тротуар. Тело Фитца сделало ее падение мягче, ведь она приземлилась на его грудь.
Казалось, время остановилось.
Она посмотрела в его глаза, глаза, которые теперь были распахнуты на грани возможного, пытаясь разобраться в суматохе мыслей и вопросов, вертевшихся в ее голове, чтобы найти что-то связное.
- Как ты сделала это? - прошептал он.
- Понятия не имею, - она села, проигрывая в голове последние несколько секунд. Ничего не имело смысла.
- Нам нужно уходить отсюда, - предупредил Фитц, указывая на водителя, который таращился на них, словно стал свидетелем чуда.
- Он видел, - выдохнула она, чувствуя, как ее грудь сжала паника.
Фитц поднял ее на ноги, когда вставал сам.
- Пошли, давай скроемся из виду.
Она была слишком потрясена, чтобы выяснять его планы относительно нее, так что она не сопротивлялась, когда он потащил ее вниз по улице.
- В какую сторону? - спросил он, когда они достигли первого перекрестка.
Она не хотела быть с ним наедине, поэтому выбрала путь на север, в сторону зоопарка Сан-Диего, где обязательно будет толпа, даже в огненную бурю.
Они перешли на бег, хотя за ними никто не следовал, и впервые в ее жизни, Софи не слышала чужих мыслей. Она понятия не имела, чего хочет Фитц... и это все меняло. Ее разум пробежался по ужасающим сценариям, в большинстве из которых участвовали государственные агенты, бросающие ее в темные фургоны, чтобы проводить над ней эксперименты. Она смотрела на дорогу, готовая спастись бегством при первых признаках чего-то подозрительного.
Они достигли массивной парковки зоопарка, и Софи расслабилась, когда увидела людей, слоняющихся около своих автомобилей. Ничего не случится в месте, где столько свидетелей. Она замедлила шаг, перейдя на прогулочный темп.
- Чего ты хочешь? - спросила она, затаив дыхание.
- Я здесь, чтобы помочь тебе, обещаю.
Его голос звучал искренне. Хотя и не делал легче верить ему.
- Почему ты искал меня? - она стряхнула упавшую ресницу, очень боясь ответа.
Он открыл рот, затем заколебался.
- Я не уверен, что должен сказать тебе.
- Как я должна доверять тебе, если ты не будешь отвечать на мои вопросы?
Он размышлял в течении секунды.
- Окей. Хорошо... Но я знаю не так много. Мой отец отправил меня на твои поиски. Мы искали особенную девушку твоих лет, а я должен был наблюдать и докладывать ему, как всегда делаю. Я не должен был говорить с тобой, - он нахмурился, словно был разочарован собой, - Я просто не мог понять тебя. В тебе не было смысла.
- И что это значит?
- Это значит, что ты... отличаешься от того, что я ждал. Твои глаза действительно сбили меня с толку.
- Что не так с моими глазами? - она коснулась века, неожиданно легко смутившись.
- У всех нас голубые глаза. Так что когда я увидел их, то решил, что мы снова нашли не ту девушку. Но это не так, - он посмотрел на нее с чем-то, похожим на благоговение, - Ты на самом деле одна из нас.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.