Каваками Минору - Панцерополис Страница 23
- Категория: Фантастика и фэнтези / Разное фэнтези
- Автор: Каваками Минору
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 29
- Добавлено: 2019-10-15 10:46:16
Каваками Минору - Панцерополис краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Каваками Минору - Панцерополис» бесплатно полную версию:В эпоху, когда немецкие нацисты начинают свои опасные потуги, в "Берлине" из параллельного мира появляется молодой человек, стремящийся в космос.
Его зовут Вальтер и он из тех нахальных юнцов, которых в этом мире не пугает ничего. Вместе со своим упрямым механиком Паулем они создают сверхъестественный летающий корабль Кайзербург, способный покинуть атмосферу, но в результате оказываются в рядах немецкой армии. Армия положила глаз на несравненную мощь Кайзербурга!
Летающий корабль изменяется и растет. В воздухе схлестываются световые клинки, а полная идей работа, завоевавшая золотую медаль на 3-м конкурсе игровых романов издательства Денгеки, наконец-то стартует!
Каваками Минору - Панцерополис читать онлайн бесплатно
Выдав наглую ложь, она потянулась к правому рукаву его лабораторного халата и робы.
Едва лишь дотронувшись, Эльза осознала, что одежда внутри превратилась в мокрое тряпьё.
Игнорируя, как сильно она пачкает руки, девушка начала закатывать рукав халата до его предплечья.
— Дяденька, садитесь в кресло пилота. Вражеские истребители не за горами.
— Ладно, ладно.
Голос Пауля звучал на удивление счастливо, и прежде чем двинуться в кресло пилота, он постучал Вальтера по плечу. Тот в ответ горько улыбнулся.
Эльза задумалась об этом всего на миг, и закатала рукав его робы. Его рука оголилась, и её почти как масло покрывала красная кровь.
Девушка увидела рану, закатала рукава сильнее и остановилась у локтя.
— Не слишком туго?
— Ты пытаешься остановить кровь, так что всё отлично.
…Хорошо.
Она вытащила платок и вытерла кровь с его руки.
— Была бы у меня шина… Мне сделать поддерживающую повязку?
— Я могу положить руку на подлокотник, так что незачем.
Рука ещё должна изрядно побаливать, и Эльза бережно обвязала рану платком.
— Вот и готово.
Она отступила и наконец-то посмотрела ему в лицо.
Вальтер почесал затылок здоровой рукой.
— Эльза.
— Что?
— Прежде я всего раз в жизни получал пощёчину от женщины, и несколько гордился этим фактом.
— От кого же была первая? Если скажешь, что от матери, то получишь и третью.
Прежде чем ответить, он ненадолго задумался.
— Только не сильно, ладно?
Она шлёпнула его по второй щеке быстрее, чем он закончил говорить. Звук был не хуже первого.
— Хватит глупостей. Садись давай на своё место. Ну в самом деле.
Эльза глянула на его лицо и увидела кровь на отпечатке её пощечины.
…Ах.
Девушка осознала, что её руки покрыты кровью. Она высыхала, и её отпечатки выделялись.
Эльза вздохнула:
— Тебе есть чем вытереть кровь?
— Я всегда вытираю руки о полы своего халата.
— Прошу, не говори это так серьёзно.
Ей ничего не оставалось, кроме как подхватить сумку, которую она оставила на сиденье Вальтера. Девушка вытащила полотенце и запоздало осознала, что могла использовать его на руке Вальтера.
— Поверни лицо туда.
—…Ты снова собираешься меня ударить?
— Ты чего так перепугался? Теперь поверни лицо туда, или я реально врежу.
Вальтер присел и наклонился вперёд, как она и просила.
— Хороший мальчик.
Она обращалась к нему, словно к питомцу, и вытирала кровь с его щёк.
— Вот так. Сойдёт.
— Я вернул былую красоту?
— Ты? Красоту?
—…Я больше никогда у тебя ничего не попрошу.
Вальтер нахмурился, прошёл мимо и сел в кресло стрелка.
Левой рукой он разместил правую на подлокотнике, разложил правый кулак и ухватился за сферу для излучателя поля.
Затем парень снова повернулся к Эльзе.
— Это сиденье немного поменялось.
—Чтобы можно было самой в нём сидеть, я немного пошаманила над его регулятором положения. А ещё я малость модифицировала систему распознавания голоса.
Девушка вытащила из кармана передатчик и сунула Вальтеру.
Он подобрал его левой рукой.
— Насколько он теперь хорош?
— Должен быть чуточку умнее, чем раньше.
— Ясно.
Молодой человек уставился перед собой и скомандовал:
— Сидеть.
Кайзербург не ответил.
— Эльза, эта штука совсем не поумнела.
— Ты уверен, что он не пытается соответствовать интеллекту своего пользователя?
— Хм, может, и правда. Значит, от меня он примет только сложные, интеллектуальные и весьма изысканные команды.
— Ты уверен, что не хочешь получить пулю ещё и в башку?
— Как грубо. Я всегда так себя вёл.
— Эй, вы двое. Сейчас не время говорить глупости.
— Я вовсе не говорил глупости.
— И я.
— Заткнитесь! — гаркнул Пауль, ударив кулаком по подлокотнику. — Попытайтесь немного помолчать. Враг здесь, и он пытается напасть на нас разом.
И действительно, несколько инверсионных следов в небе помчались к ним. Эльза торопливо заняла место навигатора.
На радаре точками света появились вражеские корабли.
— Ухты… Да их тут целая армия!
— Не говори, что там армия! Скажи сколько их! Или ты умеешь считать только до трёх?!
— В самом деле, Эльза. Вместо того, чтобы звать их армией, скажи лучше, что это впечатляющий улов.
— Заткнитесь, оба. У них всё равно нет шансов, так какая разница? Нам следует беспокоиться только о чёрном, да?
Тот истребитель появится? Майер появится?
…Если да, будет нам сражение.
С этой мыслью она застегнула ремень безопасности.
Битва действительно начиналась.
Часть 5
В 15:21 количество сбитых истребителей перевалило за десяток, а Оскар выдал новые приказы.
— С восстановлением центра тяжести Айна высылайте Фламмен Риттер. До тех пор, отправьте все истребители кружить над Берлином, преследуйте Кайзербург и продолжайте на него наседать. Но не атакуйте. После запуска Фламмен Риттера всем истребителям вернуться на свои корабли.
Часть 6
В 15:23 Фламмен Риттер всё ещё крепился к восьмому гнезду левой стороны Айна.
Из кабины истребителя Майер выглядывал в небо.
— Они не могут быстрее?
Солнце скоро сядет, и начнут действовать эффекты луны. Если он не разберётся с этим прежде, чем взойдёт луна, Кайзербург почти наверняка отправится в космос.
— Просто не могу поверить.
Когда запустили Айзен Солдат, он ещё находился на мостике с Оскаром, поэтому повреждения Айна его задержали.
…Как беспечно с моей стороны.
Суматоха вокруг, похоже, пока утихла.
Оскар решил, что только этот истребитель может сражаться с врагом на равных.
Всё сведётся к битве один на один.
…Он рассчитывает всецело на меня.
Это его радовало, и он горько улыбнулся, когда осознал, насколько детская его реакция.
Майер наслаждался всей ситуацией. Это означало, он надеялся на что-то подобное. По крайней мере, его никто не принуждал и не тащил силком.
Он хотел этого сам.
…Да.
— Именно.
…Мне кое-что нужно сделать.
Солдат закрыл глаза.
У него не было цели. Он не мог действительно сказать, как хорошо у него получится. Но в то же время это его лишь радовало.
Если Майер здесь победит, то нацелится ещё выше. А проиграет — преодолеет сожаление, и всё равно устремится к высотам. Он готовился двигаться дальше до самой своей смерти.
…Как далеко я смогу зайти?
Парень открыл глаза и увидел за навесом голубое небо.
Он неожиданно вытянул руку и пальцами в перчатках ухватился за пустоту.
…Я хочу однажды продвинуться дальше, чем кто-либо другой.
Едва лишь он это подумал, как получил сообщение с Бладликбурга.
— Лейтенант Майер, Айн закончит приготовления в течение минуты.
— Понял. Я готов, когда и вы.
— Командир Оскар оставил сообщение. Хотите его услышать?
— Хочу.
Мужчина на другом конце немного заколебался, прочистил горло и продолжил:
— Верь в себя.
— !
— Это всё. Прошу, подождите ещё немного.
Майера так поглотили мысли о командире, что он совсем забыл ответить.
…Он видел меня насквозь.
Часть 7
В 15:35 Эльза увидела, как на радаре появилась уникальная точка. Она приближалась гораздо быстрее предыдущих.
Весь страх неизведанного превзошло нечто, похожее на радость.
— Вот и он! Чёрный боевой истребитель приближается справа от нас по курсу восток-северо-восток.
— Эльза, не могла бы ты не звать его «чёрный боевой истребитель»? Это довольно длинное название.
— Точно. И сначала говори направление.
— Замолкните. Попробуйте представить себя на моём месте.
— А ты попробуй представить себя на нашем.
— Эй, вы двое, — оборвал Вальтер. — Я его вижу. Это он, да?
Эльза подняла взгляд и действительно увидела инверсионный след, приближающийся справа на немыслимой скорости.
Вражеский истребитель показался на радаре, и прочие точки зашевелились.
— Чё? Мелкие сошки удирают.
— Солнце скоро сядет, так что они хотят избежать потери управления. К тому же…
— К тому же?
— Те Солдаты не справятся с такой битвой.
Голос Вальтера полнился откровенной утехой, а Пауль рядом с ним вздохнул.
— У нас нет выбора. Снижаемся к городу. Мы всё ещё не знаем, как работает то оружие.
— Если Вы про Ланце, то оно у меня.
Она сохранила пулю в кармане на случай, если она пригодится. Это было нечто вроде талисмана на счастье.
Вальтер бросил на неё взгляд.
— Покажешь мне потом.
— Ладно.
Пока они говорили, её зрение опускалось, и крыши домов снизу разрастались.
Кайзербург нырнул в полёт через Берлин на крайне низкой высоте.
Пейзаж в мгновение ока проносился назад.
— П-погоди! Мы врежемся! А!
Перед Эльзой возникло громадное прямоугольное здание. Оно ей казалось знакомым, но у девушки не было времени копаться в воспоминаниях.
Её обзор перекрыла белая стена.
…Только не это!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.